Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Бег к твердыне хаоса - Джек Чалкер

Бег к твердыне хаоса - Джек Чалкер

Читать онлайн Бег к твердыне хаоса - Джек Чалкер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 69
Перейти на страницу:

– Давай, – обрадовался Джозеф. – У тебя есть тридцать часов. А пока – кто-нибудь видит что-либо, похожее на дорогу?

– Нет, – отозвался Дезрет. – Черная порода, по которой мы идем, состоит из каменных обломков, мелких частиц обсидиана и вулканической пыли. Если кто-то и прошел через эти места, следы после него вряд ли остались.

– Ну что ж, – вздохнул Джозеф, – поскольку мы находимся на возвышенности между двумя озерами лавы, то если мы сейчас пойдем налево, дальше путь выбирать не придется.

– А что если лава растеклась, затопив дорогу, уже после того, как здесь прошли демоны? – спросила Калия.

– Лучше не думай об этом, – посоветовал Джозеф.

Дезрет был настроен более оптимистично.

– Наверняка этим путем часто пользовались. Им же нужно было как-то проходить к следующей станции. Никто не станет, строя здания по строго определенным правилам, как это делают они, тут же нарушать их.

Они очень надеялись, что коринфианец прав. Как правило, сложные внутригалактические транспортные пути строились первым делом и постоянно поддерживались в хорошем состоянии. Здесь же они пока что не видели никаких следов обслуживания – если оно когда-то и существовало, то это было очень давно.

Однако, им больше ничего не оставалось, кроме как идти вперед – разве что прыгнуть с широкой каменистой насыпи прямиком в озеро лавы. Джозеф невольно задумывался, зачем вообще существует это место – как, впрочем, и все другие места, через которые они прошли. Его очень смущало то, что в этом мире маршрут прохождения через пространство не зависел от воли идущего. Возможно, размышлял он, здесь само желание попасть из точки А в точку Е каким-то образом предопределяет существование точек Б, В, Г, и Д, хочешь ты проходить через них или нет.

Как ни странно, в этой мысли ему виделось что-то обнадеживающее. Если это было действительно так, то они всецело зависели здесь от событий, которые не могли контролировать. Да, несомненно, этот мир был для них чужим, но благодаря самому факту существования в нем неких жестких правил, жестких законов, он оказывался намного более похож на мир, из которого они пришли, чем, возможно, демоны согласились бы признать.

– Совершенно верно; этот мир, несомненно, создан по определенному замыслу и контролируется создателями, – ответила Тобруш на его мысли. – Иначе они тоже ходили бы в скафандрах.

Джозефу не понравилось, что его мысли читают.

– Не подслушивай! Займись-ка лучше перепрограммированием, – проворчал он.

Было еще много чего, что он предпочел бы объяснять с помощью привычных понятий, если только это было возможно.

Прежде всего, куда подевались звезды? Да, разумеется, они путешествовали сквозь незнакомые измерения и искривленные пространства, но ведь ни в одном из этих миров они не видели звезд или хотя бы чистого неба. Здесь вообще не было никаких изменений в освещении, которые бы указывали на вращение этих миров вокруг какого-либо светила. В плоском, однообразном мире были неизменные сумерки; в мокром мире дневной свет просачивался сквозь неизменно густые облака. Здесь же у них над головами висела неизменная, густая как смоль тьма, словно здешнее небо было вовсе не небом, а какой-то крашеной в черный цвет крышей.

Пейзажи, конечно, менялись, вместе с температурой, влажностью и даже (правда, в меньшей степени) гравитацией – но не так, как, согласно всему его опыту, они действительно должны были меняться.

Здесь не было также никаких живых существ; по крайней мере, они до сих пор не видели ни одного растения или животного – разве что те кремниевые деревья, которые, возможно, были живыми, а возможно, и нет. Кроме древних руин и рисунков на стенах, им пока что не повстречалось никаких признаков того, что здесь, хотя бы в самом отдаленном прошлом, существовала какая-то жизнь.

Словно они не странствовали по другим мирам, а бродили по невероятно огромному музею, а демоны были их экскурсоводами.

«Ищите Твердыню, Град на краю Хаоса, стоящий посередине и на краю всего и ничего».

Искали ли они? Действительно ли искали? Действительно ли там, внизу, их ждал обетованный Град, если «внизу» – подходящее слово? И что значило загадочное поведение демонов? Почему на этот раз демоны, по-прежнему запертые, выглядели гораздо более довольными и не чинили им препятствий, как раньше? Они словно ожидали их. Они даже не пытались торговаться, льстить, умолять, требовать, чтобы их освободили. Почему?

Может быть, они поняли, что справятся и сами?

Он не был уверен, что не предпочел бы такому приему тот, что ждал их при первой встрече – в этот раз ему было намного тревожнее.

* * *

– Что-то пошевелилось в озере лавы, вон там! – неожиданно вскрикнула Калия, прервав его раздумья.

– Это невозможно! – резко ответил он. – В этой луже температура порядка тысячи двухсот градусов по Цельсию. К тому же, мы до сих пор не видели здесь ничего живого, кроме запертых демонов.

– Я видела что-то, клянусь! Что-то большое и темное…

– Тобруш? Дезрет?

– Я ничего не заметила, – отозвалась телепатка, – но я читаю в ее уме, что она действительно видела что-то. Что-то, чего здесь явно быть не должно. Только вот живое ли? Не знаю точно.

– Можем мы просканировать озеро и определить, что это было? – взволнованно спросил Джозеф. В Квимиш – священных манускриптах Миколя – демоны назывались повелителями стихий, в особенности огня.

– Просканировать… Чем? – проворчала телепатка. – Ни среди наших инструментов, ни в программах нет ничего, что могло бы обнаружить жизнь в подобной среде, а разброс температур в движущейся лаве настолько велик, что тепловой датчик тоже не поможет.

– Тебе известна хоть одна форма жизни, которая могла бы существовать в таких условиях?

– Нет, – ответила джулки, – но до этого путешествия я и с живыми демонами тоже не разговаривала.

– Скорее всего, мы не сумеем отличить кусок застывшей лавы от чего-либо другого, – заметил Дезрет. – Предлагаю вам оставить попытки разрешить эту загадку и двинуться дальше, соблюдая меры предосторожности.

– Больше ничего не остается, – признал Джозеф. Он уже жалел, что Калия сообщила им об увиденном. Настроение группы упало окончательно.

Возможно, думал он, идти первыми в этой гонке, финишная черта которой лежит неизвестно где, – в конечном итоге не такая уж завидная позиция. Конечно, эти мысли ничего не могли изменить – шансы на то, что остальные выберут тот же портал, что и они, были ничтожно малы.

Эта мысль, однако, его не успокаивала, даже несмотря на то, что их враги остались позади. Если здесь действительно что-то жило, маловероятно, что им удастся его заметить.

Теперь они все видели что-то боковым зрением – однако не прямо перед собой. Даже лишенный страха и эмоций Дезрет, у которого уж наверняка не было никаких заскоков, мешавших ему жить, казался беспокойным. Коринфианец время от времени неожиданно останавливался и оглядывался, на секунду замерев, после чего молча продолжал идти вперед.

Путь обещал быть долгим…

* * *

– О Господи! – воскликнул Джимми. – Вот мы и здесь! Самый настоящий Ад с геенной огненной и всем прочим!

– Ты сам говорил, что готов отдать что угодно, лишь бы закончился дождь, – отметила Гриста.

– Заткнись, Гриста! – взорвался Джимми.

Дарквист тоже был впечатлен.

– Нам предстоит тяжелый путь. Есть какие-нибудь признаки присутствия миколианцев?

– Не уверен. Разве что какие-то следы… Должно быть, они ушли далеко вперед. Если меня будут прощупывать, я замечу это, но сам делать этого не буду. А вдруг нам повезет, и мы не выдадим им своего присутствия?

Молли молча рассматривала пылающий, булькающий, шипящий Ад. Наконец она сказала:

– Должно быть, здесь и делают этих ребят.

– Гм. Не думаю, Молли, – ответил телепат. – Но это хорошая идея, запомним ее. Мы не знаем, что нас ждет впереди, но мы видели искусственные жизненные формы и похуже.

– Я произвел расчеты – следующая станция должна быть не дальше, чем предыдущие, – сказал Дарквист. – Это настоящая удача, в таком-то месте. У других групп энергии осталось намного меньше, чем у нас – за исключением Модры, у нее другие аккумуляторы. И все же я думаю, нам надо поспешить вперед. Поверхность здесь совершенно не приспособлена для ходьбы, а мицлапланцы достаточно фанатичны, чтобы полезть в драку, даже несмотря на то, что не могут себе этого позволить.

Маккрей понял, что он хотел сказать. Враги были у них за плечами, и единственным из них, у кого было достаточно энергии для боя, была Модра – а сражаться с Модрой ему совсем не хотелось.

Они шли вперед, с трудом передвигая ноги, мимо огромных лавовых озер, по бесконечным склонам, заваленным черным песком и обломками камня. Дойдя до очередного перешейка между двумя булькающими и шипящими ямами, они увидели – или им показалось, что увидели – в огненной жиже какое-то движение.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Бег к твердыне хаоса - Джек Чалкер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит