Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зачарованные тропы - Антон Вильгоцкий

Зачарованные тропы - Антон Вильгоцкий

Читать онлайн Зачарованные тропы - Антон Вильгоцкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 74
Перейти на страницу:

– Не любишь черную магию? – Борланд приподнял бровь.

– Как ее можно любить?! – Топтер вытаращил глаза. Это же самое страшное преступление, которое только можно себе представить! Бунт против Природы, против того, что днем должно светить Солнце, а по ночам – зажигаться звезды. Нет, господа, Черный путь – не для Игарра Топтера.

"Неплохой ответ, – подумал Борланд. – Но кажется, он все-таки что-то скрывает. Да-да, в его речах присутствует какая-то несостыковка".

– Игарр, а почему ты опасаешься столкновений с разбойниками? – спросил Весельчак. – Ты же ведь маг и в открытом бою сможешь справиться даже с несколькими головорезами".

– О, в этом заключена самая большая трагедия моей жизни, – печально произнес беженец из Академии. – Я так долго занимался разработкой собственной системы, что напрочь забыл все настоящие заклинания. Не то что бы забыл даже, а… В общем, в моих устах они утратили силу. Так магия отомстила Игарру Топтеру за то, что он попытался проигнорировать единственно верный путь, – развел руками волшебник.

Заффа в этот миг выглядел даже более удрученным, чем сам Игарр. Он, пусть и не в такой степени, тоже страдал когда-то он невозможности творить волшебство и знал, что это значит для настоящего мага. Биланец всей душой искренне сочувствовал коллеге, в жизни которого возникли еще большие проблемы.

– Так что я теперь и не маг вовсе, а десятитысячная его часть, – продолжал Топтер. – К вопросу о цитадели Джетро. С какой целью вы туда направляетесь?

– Там окопались чернокнижники, – сказал Борланд. – И мы должны их уничтожить.

– Вот как, – промолвил Игарр. – Стало быть, черные времена возвращаются в этот край. Что ж, в таком случае я готов помочь. Провести вас туда напрямую я, как уже говорил, не смогу. Но это не значит, что вам придется плутать по всему побережью в поисках верной дороги. Имения Падших лордов были соединены между собой системой подземных ходов. Думаю, она сохранилась. Ближе всего к границе стоит замок Красавчика Зильбера. Если взглянуть на карту, увидите, что он и поместье Джетро находятся на одной линии. Это прямая дорога, понимаете? Но пролегает она под землей, и вряд ли путь будет безопасным. К замку Зильбера вас могут провести люди из деревеньки Химри. Я тоже пойду туда. Но не дальше – в серьезных схватках от меня теперь мало толку.

– Что ж, и на том спасибо, – сказал Весельчак. – Тогда вперед?

– Что, сразу? – удивленно промолвил Топтер. – Вы разве не хотите как следует отдохнуть перед битвой? Вот что, давайте-ка сейчас отправимся ко мне домой. Поужинаем и хорошенько все обсудим. Да заодно расскажете мне последние новости – из Арлании ведь уж года полтора года, как не было путников, – Игарр поднял с земли свою вязанку, взвалил ее на плечо и зашагал по направлению к горам.

Борланд не обманул насчет волшебного ускорения и пропуска в Академию. Конь домчал Брандорфа до Эльнадора вечером того же дня, когда хастарец расстался с командой столичных героев. Сложновато, правда, было ехать с такой скоростью – едва не сбил нескольких человек. К счастью, все обошлось.

И с тем, чтобы попасть в Королевский квартал, не возникло никаких проблем – бросив взгляд на печать канцелярии Дорнблатта, старший привратник даже не стал спрашивать, как зовут человека, который показал ему бумагу.

Сейчас хастарец стоял перед входом в Академию, изумленно оглядывая окружающую обстановку. Такой красоты он не видывал даже во сне. Брандорф не мог наглядеться на роскошь убранства двора Академии, ее садов и зданий. А ведь то была лишь крошечная часть великолепия, которое могло продемонстрировать это место.

"Хватит", – сказал себе Брандорф и отвернулся от разноцветных фонтанов, любоваться которыми можно было вплоть до голодной смерти.

Но едва ли не больше всей этой красоты поразил воина тот факт, что вокруг почти никого нет. Брандорф не мог знать, что всех волшебников Эльнадора терзает необъяснимый страх, из-за которого многие старались не показываться лишний раз на улице. Напряжение, охватившее магов, в некоторой степени передалось и прочим гражданам – к тому же, носители Силы вовсе не являлись замкнутым тайным обществом, и некоторые из них делились своими переживаниями с друзьями из числа обычных людей.

Некоторую нервозность на улицах Брандорф, конечно, заметил. Но сделал из этого вывод, прямо противоположный реальному положению дел. Хастарец решил, что жители Эльнадора готовятся к приближающемуся дню рождения арланского короля и охвачены обычной для таких случаев суетой.

– Добрый день, сударь, – Брандорф поймал за рукав мантии одного из немногих случившихся поблизости волшебников. – Не подскажете, где я могу найти мессира Дорнблатта?

– А зачем он вам? – поинтересовался маг, высвобождая свою одежду из пальцев воина.

Брандорф не знал, с кем говорит, но простодушно полагал, что все без исключения белые маги – хорошие ребята. А стало быть, каждому из них можно доверять, как самому себе.

Он просто никогда не сталкивался с теми случаями, когда белые одежды маскируют черную гнилую сущность…

– Я приехал по просьбе Борланда, – сказал хастарец. – Должен кое-что передать от него Дорнблатту.

Дорнблатт! Борланд! Два ненавистных имени ржавой пилой резанули мозг Я'Ли Адавила. То именно он стоял сейчас перед Брандорфом. Я"Ли, разумеется, был не из тех парней, с которыми стоит делиться информацией, имеющей государственную важность.

– Сейчас я схожу к Дорнблатту и узнаю, может ли он вас принять, – как можно более учтиво произнес Я"Ли, глядя снизу вверх на мускулистого иноземца. Хотелось же ему в этот миг ехидно рассмеяться – очень уж удачным было совпадение. Карьера соглядатая черного братства только началась, и поди ж ты – сам плывет в руки едва ли не главный вражеский секрет. Борланд! Тот самый, которого еще в Билане "заказывали" Адавилу чернокнижники, поскольку этот разбойник, по их мнению, являлся Освободителем из пророчества Ингардуса. Я"Ли с удовлетворением отметил, что он действительно может без содрогания вспоминать Билану и колдунов – даже проклятого извращенца Филгора.

"Значит, Дорнблатт и Борланд затеяли какую-то тайную авантюру, – молниеносно сообразил Я"Ли. – Думаю, эти сведения немало порадуют Джорандо".

– Ждите меня здесь, – улыбнулся маг и вошел в главный корпус Академии.

Он, само собой, и не думал подниматься на второй этаж и стучаться в кабинет Дорнблатта. Послонявшись по коридорам около пятнадцати минут, Я"Ли состроил печальную мину, вышел во двор и, приблизившись к воину, развел руками.

– К превеликому сожалению, ректор в настоящее время занят, – сказал Адавил. – Но он просил, чтобы вы как можно подробнее изложили суть дела, с которым пришли. А я потом ему передам. У вас ведь только устная информация? Никаких записок или волшебных посланий? – в глубине души предатель таил надежду, что таковые будут.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Зачарованные тропы - Антон Вильгоцкий торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит