Инквизитор III - Вячеслав Ипатов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ответом были слова согласия. Вампиры могли проявлять благородство исключительно к своим сородичам и даже в таких случаях важную роль играло соперничество. Преданность же к тем, кто не так давно едва не заморил их голодом, а затем растерзал одного из обезумевших от жажды братьев, вовсе воспринималась глупостью. А потому подчиненные легко приняли такой приказ. Октавиан же поймал взглядом Роксоланы и велел ей следовать за собой. Именно велел, не допуская ослушания.
В молчании двое углубились в лес, зашли в самую чащу. А затем Октавиан резко обернулся и ухватил рукой горло вампирши.
— Ты принадлежишь мне, — сказал он, чуть сдавив бархатную прохладную кожу. — Ты не посмеешь умереть.
— Да, господин, — ответила Роксолана, чуть прикрыв глаза. Она любила боль и Октавиан это отлично знал.
— Когда начнется штурм замка, ты будешь прятаться в домах, выжидать, бить исподтишка. Ты не станешь рисковать, ясно?
Хватка стала чуть сильнее.
— Я повинуюсь, господин, — простонала вампирша.
Дальше Октавиан не стал сдерживаться, впившись в губы девушке. У них оставалось совсем немного времени до битвы. Но эти минуты можно было потратить самым лучшим образом.
…
Спустя означенные полчаса все наличные силы были готовы к сражению. Птицы рух поднялись в небо, взяв на свои каждая по одному магу, среди которых оказался и Сат. Джины присоединились к ним. Там же в небесах застыли дирижабли, внутри которых дожидались своего часа бомбы и силы десанта. А еще на борту флагманского судна занял место Грилон. Все же именно с высоты небес удобнее всего руководить войсками, тогда как на земле все, что можно увидеть — небольшой пятачок вокруг себя.
В то же время на земле остались двое игроков темной фракции, сейчас мрачно взиравших вокруг. Взгляды из скользили по рядам големов, аркебузиров, нагам и ракшасам. На встающие на свои позиции пушки и уже готовые к бою исполинские паровые големы. Духи и вампиры в этой среде почти терялись, но неизменно обращали на себя враждебные взгляды. Два призрачных дракона вовсе конденсировали злость лучше, нежели замок противника. Но исправить эту ситуацию было нельзя, лишь учесть в предстоящем сражении.
Невольно Октавиан задался вопросом, если он сам дал своим подчиненным задание не лезть вперед, то что остальные? Как они будут действовать в предстоящей битве? Не окажется ли вся армия в положении двух подкупленных боксеров, не способных сделать даже один решительный удар по противнику? Хотя это вряд ли. Крис всегда оставался излишне прямолинейным человеком, а потому такие приказания бы не отдал. Остальные? Что предпримут они, станет известно уже очень скоро. Ну а пока свое слово должна была взять артиллерия.
— Поступил приказ милорда Сата, — провозгласил джин-герой, вновь назначенный командовать наземными войсками. — Мы начинаем. Пушкам — огонь!
Одно распоряжение и позиции окутались густым дымом выстрелов. Война, длившаяся долгие восемь дней, вошла в свою завершающую фазу.
Глава 26
Оборона. Часть 1
Заклинательный покой, вечер пятнадцатого дня.
За минувшее время я успел испытать множество эмоций. Сейчас чувства чуть выгорели, а на их место пришла отрешенность и холодный расчет. Самые подходящие эмоции в нынешней ситуации.
Я взглянул в сторону противника, устанавливающего пушки. Орудия гремлинов вставали в линию, намереваясь обрушить свою мощь на стены. Позиции находились более чем в трехстах метрах от замка. На расстоянии, слишком большом для аркбаллист или магов. Но вполне доступном мне, успевшему развить Заклинательный покой. И теперь можно попробовать помешать противнику разрушить с таким трудом созданную твердыню. Вытянув в сторону одного из пушкарей руку, я сотворил заклинание воздушной стрелы и… Ничего не произошло. Словно никаких чар и не существовало. Обидно, но ожидаемо. Противник прикрыл свои позиции с помощью заклинания антимагии, так что даже самые могущественные заклинания там работать не могли. А так как больше возможностей навредить на таком расстоянии неприятелю у меня не было, его пушки оказались в совершенной безопасности. И теперь в полной мере собирались воспользоваться этим обстоятельством.
С чувством обреченности, я посмотрел, как на позицию встало последнее из орудий. А уже через минуту раздался каскад взрывов. Удар пришелся по барбакану и трем крепостным башням. Враг явно решил действовать методично, устраняя все препятствия на своем пути.
«Гарнизоны барбакана, западной, юго-западной и юго-восточной башен — немедленно отступить в город» — тут же отдал я приказ. Это распоряжение было обговорено заранее. Подставлять людей под огонь пушек, означало просто бесцельно ими пожертвовать. Лучше принять бой в самом городе.
Правильность данного решения я смог оценить уже спустя несколько минут, когда, в результате четырех попаданий, обвалилась юго-восточная башня. Если бы в ней находился кто-то живой, то неминуемо бы погиб. Но, к счастью, этого не случилось. Однако подобный факт не отменял того, что враг продолжил обстрел, теперь сосредоточив вдвое больший огонь на барбакане. Ворота оказались разломаны много раньше, но работа артиллерии на этом не прекратилась. Гремлины продолжили, даже когда одно орудие задымилось, а второе с яростным грохотом взорвалось, убив двух заряжающих. Для гремлинов такие поломки были в порядке вещей. Они совершенно не обратили внимания на них, продолжив работу. Пушки били и били, превращая стройные башни в груду обломков. Желая полностью исключить опасность с этой стороны.
Взорвалась еще одна пушка, но противник достиг результата. Донжон и еще две башни обрушились. Много суток работы, немалый объем ресурсов улетел в труху. От этого всего остались лишь остовы и груды камней. И теперь враг решил перейти к следующему этапу. Орудия повернули, нацелив на участки стен, и в это же время к замку устремился флагманский дирижабль.
«А вот это уже плохо! Что он намеревается делать?» — вид громадного летательного аппарата смог отогнать отрешенность, заставил насторожиться. В душе шевельнулось недоброе предчувствие. Этого монстра следовало остановить. Триста метров. Расстояние позволяет атаковать, осталось узнать, установили ли на него антимагическую защиту?
Я выбрал чары огненного шара, не так давно купленные на аукционе, и направил заклинание на цель. Успех. Огненный всполох ударил по обшивке дирижабля, лепестки пламени разлились по его корпусу. Жаль только, что остановить летательный аппарат заклинание так и не смогло. Секунда, и пушки дирижабля вздрогнули, послав снаряды в замок. Взрывы расцвели внутри крепости, в непосредственной близости от Гильдии магов. И теперь стало понятно, чего желал добиться противник. Он заранее хотел устранить мои опорные точки в городе. И если только враг добьется успеха, это станет настоящей катастрофой. Весь план обороны окажется брошен в утиль. Но помешать противнику я мог лишь одним единственным способом. Да и то, действуя, словно паралитик. Ведь после применения заклинания наступил откат, который длился крайне мучительно и долго. Очень долго.
Дирижабль же, совершив выстрелы, резво сдал назад, выходя из радиуса поражения и явно приступил к перезарядке орудий. А в это же самое время на земле пушки успешно превращали в щебень стены. Из имевшихся у противника на момент прибытия к замку девяти орудий работоспособными остались только три. Но уже было ясно, что свою миссию они выполнят.
Прошло пять минут, солнце к этому моменту почти зашло за горизонт, лишь самым краешком выглядывая из небосвода, а дирижабль вновь начал приближаться. На сей раз я учел прошлый негативный опыт и встретил его воздушными стрелами. Урон от этого заклинания был в шесть раз слабее, но и откат после него завершался значительно быстрее. Мне удалось вогнать в борт дирижабля две стрелы, прежде чем тот встал на позицию. Затем летательный аппарат навел пушки на цель и… И тут удача изменила гремлинам. Вместо того, чтобы совершить выстрел, одна из пушек взорвалась, заодно разворотив солидную часть обшивки. Второй заряд благополучно покинул дуло орудия, но из-за близкой детонации ушел куда-то в небесную высь. Я же со всех искренностью добавил от себя заклятье огненного шара.
Чары влетели точно в дыру от взрыва,