Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Дина Верни: История моей жизни, рассказанная Алену Жоберу - Ален Жобер

Дина Верни: История моей жизни, рассказанная Алену Жоберу - Ален Жобер

Читать онлайн Дина Верни: История моей жизни, рассказанная Алену Жоберу - Ален Жобер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:
которые, учитывая скромность помещения, остаются компактными. Например, мы выделили больше места для фотографии. В музее же существует постоянная экспозиция, где в течение года могут быть небольшие изменения, и временные выставки, зачастую привлекающие целые толпы посетителей. Там у нас есть место: мы можем организовывать крупные ретроспективы или по крайней мере большие тематические выставки. Я вижу, как люди приходят, возвращаются, смотрят, получают удовольствие. Вот это – настоящее счастье, которое приносит искусство! И еще осознание того, что это человечный музей, отличающийся ото всех остальных. Этого я и пыталась достичь. Не знаю, удалось ли мне, но я старалась.

Трудно сказать, что нужно выставлять. Чтобы музей жил, нужно представлять и современных, и очень больших художников. Музею всего с десяток лет, но о нем уже все знают. Нам удалось устроить удивительные выставки, и, надеюсь, мы организуем и другие. Посмотрите на список – он впечатляющий: Бошан, Поляков, Майоль, Моранди, Баския, Валлоттон, Хаас, Ривера и Кало, Виейра да Силва, Кит Харинг, Булатов, Реймонд Мейсон, Боннар, Бенгт Олсон, Тулуз-Лотрек, Раушенберг, Шад, Дюфи, Ботеро, Бэкон, Гонсалес, Климт, Магритт, Раанан Леви… И прошедшие недавно, с фотографиями Мэрилин Монро, выполненными Бертом Стерном, или снимками произведений Кутюрье, сделанными Хорватом. И все эти выставки за какой-нибудь десяток лет!

(АЖ) Вы смогли представить эти большие экспозиции благодаря богатству собственных коллекций?

(ДВ) Конечно. Нам предоставляют экспонаты в аренду, и взаимность здесь – вещь естественная, элементарная. Мы организовали выставку с Мексикой: «Фрида Кало и Диего Ривера». А им послали своих Матиссов. Нужно, чтобы музей жил, – иначе это просто некрополь, а это никому не интересно. Люди должны быть счастливы. Они должны чувствовать себя в музее хорошо, как у себя дома. Мне нравится делиться. И в моей коллекции, помимо Майоля, есть Боннар, Сезанн, Дега, Дюфи, Гоген, Кандинский, Матисс, Пикассо, Поляков, Ренуар, Роден и много еще кого.

(АЖ) Вы забыли трех братьев Дюшан-Вийон с их крупной коллекцией Марселя Дюшана.

(ДВ) Я была знакома только с одним, с Жаком Вийоном, разумеется. Мне хотелось бы познакомиться с Марселем. Андре Бретон собирался нас друг другу представить, но не получилось – еще одна случайность в жизни. Потом я близко узнала его жену Тини. Марсель подолгу жил в Америке. Я его любила с подросткового возраста. Покупала его работы на аукционах или через знакомых. Старалась собрать как можно больше произведений Марселя единственно ради счастья владеть ими. И действительно, у меня – почти все его значительные картины, за исключением больших знаменитых полотен, которые находятся в Америке.

(АЖ) Есть же картины, которые хочется повесить у себя в спальне или в гостиной…

(ДВ) Нет. Вы не понимаете, как далеко простирается моя мысль. Смысл в том, чтобы делиться, а не держать для себя. А зачем? Для чего? Нет, надо делиться, чтобы и другие люди получили ту же радость, переживали то же счастье, которые испытываю я. И когда я вижу, как люди выходят, светясь от радости, поверьте мне, это лучшая награда. Награда за все мои труды.

(АЖ) Вы работаете с обоими сыновьями…

(ДВ) Я не только работаю со своими родными – если бы не мои сыновья, я не смогла бы сделать, то, что я делаю. Мы работаем втроем. Втроем в музее, втроем с выставками. Нет ничего лучше, чем работать с сыновьями. И, что удивительно, у нас совершенно нет проблемы поколений. Мы понимаем друг друга как три товарища. Старший, Оливье, – ас менеджмента и организации выставок. Он унаследовал мое чутье. Он знает, как вытащить редких художников, привлечь неизвестные коллекции и все это организовать. Младший, Бертран, получил фундаментальное образование. У него от меня – интерес к истории и жажда знаний. Бертран стал научным хранителем и много пишет. Он обеспечивает научное обоснование всего, что мы предпринимаем. Они абсолютно и чудесным образом друг друга дополняют.

(АЖ) Учитывая, сколько людей вы знали и какие проекты вы осуществляли, у вас не создается впечатления, что по отношению к ним вы – глава предприятия?

(ДВ) А я и есть глава предприятия. Но скромная. Потому что нужно всем делиться. Мы делимся работой – и это естественно.

(АЖ) У вас есть долгосрочные проекты?

(ДВ) Мы занимаемся трудными вещами. Организуем крупные международные выставки. Похоже, нам это удается, мы пользуемся успехом.

(АЖ) Людей привлекает Музей Майоля или крупные выставки?

(ДВ) И то и другое. Нужна эклектика. Нужно стремиться к качеству, к масштабности, к показу прекрасного. Какая разница, если что-то – народное искусство, какой-нибудь стрит-арт – великолепно? Это нужно показывать. Выставлять стоит то, у чего есть душа, в чем есть ценность, – художественная, разумеется. Поэтому есть смысл выкладываться. Потому что в конечном счете искусство – это служение. А руководить музеем… это непросто.

(АЖ) Как вы объясняете все эти приключения, которые с вами случались? Это связано с тем, какая вы есть, или с внешними обстоятельствами?

(ДВ) С фантастическими случайностями. Мне повезло встретиться с Аристидом Майолем и поучаствовать в его работе. Мне повезло познакомиться с выдающимися людьми – такими, как Андре Бретон, или Виктор Серж, или Анри Матисс, или Пьер Боннар, – и благодаря им понять многие вещи. Как в искусстве, так и в политике. Понять раньше других. В любом случае эта была череда счастливых случайностей. И она еще не закончилась! Майоль отучил меня беспокоиться о времени и пространстве. А позднее Пуни и Матисс оба говорили мне, что ни в коем случае не надо умирать!

Жан-Алекс Брюнель: Дина Верни с Аленом Жобером, ноябрь 2066 г.

Благодарности

Беседы с Диной Верни, подготовленные Мари-Жозе и Аленом Жоберами, проходили в 1999–2000 годах, сначала в Париже, в фонде Дины Верни – Музее Майоля, потом в ее загородном доме и, наконец, в Баньюльс-сюр-Мер, во время выставки Майоля в Перпиньяне весной 2000 года. Во время этих интервью предполагалось сделать фотографии, а также их аудиозапись для живых архивов Управления пластических искусств Министерства культуры и коммуникации. Мы хотим поблагодарить Шанталь Сойе из Управления пластических искусств, которая инициировала этот первый проект. А также многих других людей, позволивших позднее развить его в аудиовизуальный продукт: Тизьяну Крамеротти, программного директора регионального телеканала France 3 Sud; Александра Казьера, советника программной дирекции национального телеканала France 3; Поля Саадуна, директора телекомпании 13 Production; операторов Жана-Луи Порта и Филиппа Теодьера; ассистентку Клариссу Гатти; звукооператора Жана-Франсуа Прьестера; оператора титровальной машины Орелию Жобер; гримера Мари-Клод Кьезу, уполномоченного продюсера Анни Мартине; режиссера монтажа Жаклин Броссар.

Нам дали интервью или предоставили свои материалы: Пьер Саголь, Майкл Кауфман, Робер Кутюрье, Коринн Жаме, Жан-Луи Лод, Алексис Поляков, Доминик Рембо, Элизабет Барбе-Фитт, Дельфин Баржетон, Жан-Ноэль Руа, Филипп Пилар, Иосип Пастернак и Элен Шатлен.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дина Верни: История моей жизни, рассказанная Алену Жоберу - Ален Жобер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит