Дороги Пламенных (СИ) - Дмитриева Ольга Олеговна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На перемене обсудить странное письмо они не успели. Стоило отряду покинуть класс, как к ним подбежал взмыленный первоклассник. Он отвесил торопливый поклон принцу и объявил:
— Леди Манкьери вызывает директор Глиобальд. Меня просили проводить вас.
Брови адептов поползли вверх. Райга пожала плечами и сказала:
— Идите на урок.
Юноши неохотно развернулись и ушли. Пламенная вздохнула и повернулась к своему провожатому:
— Ну, веди.
Юноша пошел рядом. Райге он не понравился. У мальчишки было равнодушное, невыразительное лицо. Она смутно припомнила, что перед ней наследник какого-то мелкого обнищавшего рода. Мальчишку она видела в столовой, он ничем не выделялся из толпы и до этого они не пересекались. И все же внутри ее грызло странное чувство узнавания. И это чувство почему-то ей не нравилось. Кто же это? Где они могли встречаться?
Глава 26. Первоклассник
Райга поднялась на третий этаж и только тогда заметила, что странный юноша все время идёт справа от нее. Она притормозила и попыталась пойти с другой стороны от него, но первоклассник тут же обогнал ее и снова пошел справа. На четвертом этаже было пустынно. Только там Пламенная поняла, что ещё ее смущает. В тот момент, когда юноша приближался к ней, кольцо, подаренное друзьями, начинало холодить палец.
Чем ближе они подходили к кабинету директора, тем сильнее Райгу беспокоил совсем непримечательный с виду спутник. В нескольких шагах от знакомой дубовой двери тот внезапно развернулся к ней. Взгляд его из безжизненного стал острым. Райга невольно отпрянула и потянулась к ученической нити, еще не понимая, что происходит.
— Что тебе нужно от нее? — раздался за спиной напряженный голос Ллавена.
Пламенная обернулась. Таким своего друга она никогда не видела. Юный эльф бывал несчастным, растерянным, добрым и заботливым, обеспокоенным и собранным. Но сейчас Ллавен выглядел… опасным. Глаза сузились, губы сжались в тонкую нить, сам напряжен, как струна. А взгляд был просто убийственным. На несколько мгновений воздух между юношами как будто сгустился от напряжения, а затем первоклассник поскучнел, отвел взгляд, опустил плечи и недоуменно пробормотал:
— Ничего. Меня директор попросил ее сюда привести, сказал же.
— Ну все, ты ее довел, можешь идти, — повелительно махнул рукой Ллавен.
Незнакомец затравленно огляделся, пожал плечами и побрел прочь. Юный эльф провожал его взглядом.
Райга коснулась рукава друга и тихо спросила:
— Как ты здесь оказался?
Тот покосился на ее правую руку и ответил:
— Расскажу позже. Не нравится мне этот тип.
— Мне тоже. Но не могу понять, почему.
Ллавен прислонился к стене, скрестил руки на груди и сказал:
— Подожду тебя здесь. Иди.
Пламенная кивнула и прошла к кабинету. Дверь распахнулась и на пороге появился магистр Лин. Он ощупал ее подозрительным взглядом и холодно спросил:
— Что так долго?
Потом он заметил застывшего в стороне Ллавена и вскинул бровь.
— Расскажу позже, — решительно сказала Райга. — Вызывали?
Магистр посторонился, пропуская ученицу в кабинет, и закрыл за ней дверь.
Глиобальд выглядел уставшим. Даже не так — изможденным. Черты лица заострились, под глазами пролегли черные круги. Директор слабо улыбнулся девушке и снова обратил взгляд на своего гостя. Сапоги с серебристыми разводами из шкуры горного вепря, синий дублет и восьмиконечная звезда на толстой серебряной цепи — все это было ей знакомо. Скальный Щит севера провел ладонью по лысой голове и встал, приветствуя леди. Райга отвесила подобающий поклон. Магистр Лин указал ей на второе кресло, и девушка покорно в него опустилась. Эльф встал за ее спиной. Короткая волна резонанса, которая пришла со стороны его источника, будто бы сообщала, что все хорошо.
— Изложите леди Манкьери свое дело, — обратился наставник к Великому герцогу.
Дорехиус Азарио закинул ногу на ногу и сказал:
— Что ж, буду краток. Во время летнего экзамена на моей земле были открыты черные воронки. Магистру фуу Акаттон Вал стоило большого труда их закрыть. А мои люди не успели оказать ему помощь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он сделал паузу и вгляделся в лицо Райги. Девушка слушала его внимательно, но по-прежнему не понимала, зачем ее сюда позвали.
— Я увидел силу и мощь змеев собственными глазами, — продолжал Скальный Щит. — И должен признать, что это очень серьезная угроза. Поэтому завтра на Большом Совете королевства я внесу предложение создать особый отряд для борьбы с этой напастью. И, разумеется, хочу, чтобы вы согласились его возглавить.
— Я? — удивилась Райга. — Но… я еще учусь. И у меня нет титула.
— Только вы можете засечь этих тварей, вы принадлежите к роду Великих герцогов и отсутствие титула не помеха государственной должности. Конечно, это налагает на вас определенные обязанности. Но вы же и сами не увиливаете от своего предназначения?
Глиобальд прокашлялся и сказал:
— Леди Манкьери слишком юна. На это никто не согласится.
Над головой Райги раздался голос наставника:
— Великий герцог Ичби и Глава Магического совета Пиото будут проталкивать на это место своего человека. Я думаю, что дальнейшее возвышение этих родов не нужно никому из присутствующих.
На несколько мгновений в комнате наступила тишина. Затем герцог Азарио улыбнулся.
— Рад, что наши интересы сходятся, Серебряная Смерть. Что ты предлагаешь?
— Думаю стоит напирать на то, что эту должность должен занять человек молодой и энергичный, — неторопливо начал эльф.
— Райтон, — тут же поняла его ученица. — Он, точно, справится.
Магистр продолжил:
— Король видит младшего сына щитом и опорой трона. Он не побоялся отправить четырнадцатилетнего мальчишку подавлять мятеж в Тийредо. Юноша талантлив, имеет боевой опыт, уже сталкивался с воронками и помогал Райге.
Скальный Щит провел пальцем по усам и задумчиво сказал:
— Идея неплоха. Но Ичби и Пиото будут против. Как и принц Риовелл.
Глобальд откинулся на спинку кресла и обратился к герцогу:
— Если полномочия отряда будут достаточно широкими, чтобы они могли вовремя закрывать воронки, и достаточно узкими, чтобы остальные герцоги не считали эту службу военной силой или угрозой…
Великий герцог Алзарио кивнул и снова посмотрел на Райгу.
— В любом случае вам, леди, вероятно, придется посетить Большой совет.
Девушка молча кивнула. Большой совет… Кажется, еще совсем недавно она стояла перед ним и просила передать титул Иравель. И разрешить ей учиться в магической школе. Из воспоминаний ее выдернул голос наставника:
— Надеюсь, вам удастся склонить совет на свою сторону, герцог.
Скальный щит поднялся и сказал:
— Медлить нельзя. Завтра мне придется приложить все свое красноречие. Ждите вызова на следующее заседание. Рад, что мы пришли к согласию.
Великий герцог распрощался и подошел к полке, где стоял большой синий камень — стационарный портал. Синий дым наполнил комнату, и Скальный щит исчез. Магистр Лин опустился в его кресло и посмотрел на свою ученицу.
— Почему Ллавен ждет тебя за дверью? — бесстрастно спросил он. — И что вас обоих так взволновало? Я еще не видел мальчишку таким.
— А что это за мальчик, которого вы за мной отправили? — ответила Райга вопросом на вопрос.
И наставник, и директор, недоуменно посмотрели на нее.
— Эрик Литтен, — ответил Глиобальд. — Один из первоклассников, довольно тихий юноша из обнищавшего рода. Он самый младший на курсе, ему недавно стукнуло шестнадцать. А что?
— Он странный.
— Странный? — переспросил магистр Лин. — В каком смысле?
Райга поежилась:
— Не знаю. Мне показалось, что он не хотел идти слева от меня. Со стороны артефакта. А на правой… На него как будто реагировало кольцо.
Девушка поднесла подарок друзей к глазам и продолжила:
— И Ллавен появился будто из ниоткуда, хотя я не слышала, чтобы за нами кто-то шел. Появился в тот момент, когда этот Эрик ко мне обернулся. И смотрел он на меня как на добычу.