Евангелие от Протона - Якунин Антон Иванович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Погода начинала меняться снова, подул сильный и холодный ветер. Закутавшись в длинный утеплённый плащ, я подхватила фляги и спустилась к реке.
Река оказалась небольшой, но с очень быстрым течением, кристально чистой водой и каменистым дном. Набирая во флягу воды, я ненароком ступила в воду. Мою ногу тут же снесло потоком воды. Я упала и чуть было не угодила в воду всем телом, благо схватилась за растение оказавшиеся под рукой. Усевшись и переведя дыхание, я посмотрела вслед уплывающей фляги. Ободрившись, я взяла оставшуюся флягу и не спеша набрала в нее воды. Фляга показалась мне очень лёгкой, хотя на вид в ней было не меньше двадцати литров воды. Без каких-либо усилий, водрузив флягу на спину, я вприпрыжку взобралась на склон. Пройдя заросли, я обнаружила, что птичка вернулась и уселась на столе. Подойдя еще ближе, я увидела, что ягод, которые я ей оставила, уже не было. Пристально уставившись на меня, птица сидела, пока я не подошла почти вплотную к столу. Я сбросила флягу и плюхнулась на большой мешок, служивший нам вре́менным креслом. Расположившись поудобнее, я посмотрела на небо. Солнце уже опускалось к закату, на небе россыпью расположились яркие диски. Немного приглядевшись и сфокусировав взгляд на них, я поняла, что это были луны. Насчитав с дюжину лун, я услышала приближающийся гул. Сосредоточившись на звуке, я услышала явно неестественное гудение. Звук нарастал, становилось понятно, что звук приближается и что-то или кто-то совсем скоро будет здесь.
Подбежав к палатке, я потянулась к замку и в этот момент, молния разъехалась и передо мной оказался Григорий. В его взгляде читалась тревога. Он осторожно отодвинул меня в сторону и бросился к мешку. Открыв мешок, на котором я только что сидела, он крикнул мне, — Сонь, мне нужна твоя помощь, — и, доставая большую сеть-маскировку, протянул мне один её конец, — воткни якорь сетки вон там. Он показал мне на место за палаткой, и я побежала туда. Попытавшись воткнуть крюк, он пошёл очень туго. Почва была такой твёрдой, что якорь ни в какую не входил больше чем на пару сантиметров. Ещё через несколько попыток поменять место для якоря, я от безысходности крикнула Григорий. Звук приближающегося нечто уже был совсем рядом. Григорий подбежал ко мне.
— Не вставляется, почва очень твёрдая, — беспомощно сказала я.
— Та же фигня. Посторонись! — прокричал он, и в прыжке вогнал якорь своим ботинком, — Готово.
Звук становился тише, но не потому, что улетал от нас. Скорее всего, источник звука выключили.
Григорий растянул маскировку, стараясь как можно больше вещей спрятать под ней. А я следуя его примеру вбивала якоря и привязывала к ним маскировку. Григорий снова подбежал ко мне, и схватив меня за руку, повёл меня в сторону палатки, из которой уже выбиралась Фат Ил Ти. Он приложил палец к губам и пшикнул, — Тшшш, тише, пожалуйста.
Где-то неподалёку за кустарниками раздался хруст веток и шелест травы.
— Много народу, — сказал взволнованно Григорий, — Очень много. Мгновения спустя уже было слышно разговоры и выкрики надвигающейся толпы. По топоту Григорий предположил, что сюда идёт не менее двадцати человек.
— Уходим, — прошептал Григорий, хватая нас с Фат Ил Ти за руки, — Быстрее.
Мы побежали к реке. Темнело на глазах. Из рощи позади нас уже вылетали вспышки фонарей.
— Река очень быстрая, — запыхавшись, произнесла я.
— Тем лучше для нас, — сказал Григорий.
Спустившись к реке, Григорий повернул по течению, и пробежав с десять метров, начал разбрасывать гору веток.
— Присоединяйтесь дамы, — проговорил он, разгребая завал.
Мы с Фат Ил Ти принялись помогать, и я увидела, что под ветками была спрятана лодка. Вызволив лодку из тайника, Григорий оттащил её к реке и приказал нам забраться внутрь. Мы с Фат Ил Ти сели в лодку. Григорий вытолкал нас на лодке в реку, течение тут же подхватило нас, и лодка понеслась вперёд. Пытаясь забраться в лодку, Григорий оступился и упал в воду. Он продолжал держаться за верёвки по бортам лодки. Течение было таким мощным, что от скорости, с какой мы неслись по его течению, слезились глаза. Григорий снова попытался взобраться, но снова и снова срывался, погружаясь с головой под воду. Я подползла к краю лодки, чтобы схватить его за руку и помочь, но когда Григорий вынырнул и предпринял очередную попытку, я, ухватившись за него, перевернула лодку. Ледяная вода просачивалась под одежду, дыхание замирало. Я барахталась и пыталась найти хоть какую-то опору, но было так темно, что не было видно даже берега. Я слышала, как кричит Григорий, он звал меня и Фат Ил Ти. Но я настолько обессилела, что не могла даже вымолвить слово. Зубы стучали все сильнее, и в глазах начинало темнеть, но как-то по-другому, ночь становилась ещё темнее, и я сдалась. Руки сами собой перестали бороться, и я просто расслабилась.