Сиреневая госпожа поместья Лундун - Ксения Винтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Приношу свои извинения, Шиануся, — Чала смущённо потупила взгляд. — Я постараюсь впредь не допускать этой ошибки.
Длинно вздохнув, я направилась в гостиную.
— Рада приветствовать Первого молодого господина горы Абора в кэа, — официальным тоном проговорила я, обращаясь к Эльтайну.
— Для меня большая честь находиться здесь, Сиреневая госпожа, — последовал безэмоциональный ответ.
— Полагаю, оказаться здесь стало для вас неожиданностью? — я не смогла сдержать улыбки. — Уверена, принимая приглашение Красного господина, вы предполагали, что ужин будет проходить в его доме?
— Именно так, — подтвердил Эльтайн.
— Боюсь, если бы ужин проходил в моём доме, мы бы остались голодными, — жизнерадостно сообщил Ришан, который, в силу своего абсолютного невежества относительно правил приличия, даже не догадывался, в какое двусмысленное положение поставил и меня, и Эльтайна, устроив этот визит.
— У Красного господина настолько плохой слуга?
— У меня его вообще нет, — Ришан продолжал улыбаться. — Никто почему-то не горит желанием мне служить. Вихо Килинг регулярно присылает мне слуг, но ни один не продержался дольше пары месяцев.
«Не самая удачная тема для светской беседы, — подумала я. — Определённо, братец, тебе ещё учиться и учиться».
— Мой брат непритязателен в еде, и его вполне устраивают общие трапезы, — заметила я.
В этот момент в комнату с первым подносом в руках вошла Чала. Поскольку девушка со столовым этикетом была не знакома, я решила прийти ей на выручку.
— Я помогу тебе.
Поднявшись со своего места, я подошла к Чале и забрала у неё поднос, который поставила на стол перед Эльтайном.
— Благодарю, — кончики губ юноши слегка дрогнули в намёке на улыбку. Судя по всему, он прекрасно понял причину моего поведения.
— Нет нужды, — отозвалась я. — Если вас не устроит качество атодзиу, не мучьте себя — у меня в кладовой есть оджу, и за его качество я могу ручаться.
— А за качество атодзиу нет? — на лице Эльтайна промелькнуло удивление. — Разве его не чатьен Васт готовил?
— Я готовила его сама. Впрочем, как и всё, что вы видите на столе.
Чала принесла второй поднос, который я у неё также забрала и поставила уже перед Ришаном, после чего со спокойной совестью позволила себе сесть на свободный диван.
— Сиреневая госпожа умеет готовить? Это делает вам честь, — в голосе Эльтайна отчётливо слышались уважительные нотки.
— Кулинария — прекрасный способ скоротать время с пользой, — заметила я, с улыбкой принимая похвалу. — Кроме того, мне приятно осознавать свою полезность хоть в чём-то.
Чала принесла третий поднос и поставила его на стол передо мной. Порции в мисках были заметно меньше, чем у Эльтайна и Ришана — и это бросалось в глаза. Впрочем, я надеялась, что никто из моих гостей не обратит на это внимания.
— Моя сестра много времени уделяет самосовершенствованию, — доверительным тоном сообщил Ришан, обращаясь к Эльтайну. — Все вихо, как один, признают, что она лучшая среди своих ровесниц. Её манеры и речь безупречны.
Я внутренне подобралась. С чего это вдруг Ришан решил петь мне дифирамбы? Да ещё и в присутствии совершенно постороннего человека.
— Боюсь, брат, ты предвзят в своих суждениях, — проговорила я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно и пристойно, как и подобает Сиреневой госпоже поместья Лундун.
— Отчего же, слова Красного господина абсолютно справедливы, — возразил Эльтайн, прямо взглянув на меня. — Манеры Сиреневой госпожи полностью соответствуют стандартам горы Абора.
— За это стоит благодарить вашего дядю, мои манеры исключительно его заслуга.
Как хозяйка дома, я первая взяла в руки вилку и принялась неспешно есть салат. Следом за мной к трапезе приступили и Ришан с Эльтайном.
— Чала, ты можешь идти, — обратилась я к служанке, уже успевшей застыть каменной статуей в углу комнаты. — Я позову тебя, если понадобишься.
— Да, госпожа.
Девушка поклонилась и вышла из комнаты, оставив дверь за собой открытой, чтобы не пропустить мой зов.
— М-м-м, очень вкусно! — воодушевлённо сообщил Ришан, первым делом набросившийся на тушёное мясо. — У тебя, воистину, золотые руки, сестра.
— Рада, что тебе по душе, — улыбнувшись, отозвалась я. Придержав рукав цэхиня, чтобы ненароком не испачкать его, я потянулась за пиалой с атодзиу. Первый же небольшой глоток заставил меня скривиться: очевидно, я переборщила с соком риу, отчего напиток приобрёл отвратительный горький привкус.
— Не советую вам это пить, — я поставила пиалу обратно на поднос и встала. — Сейчас я принесу оджу.
— Нет нужды, Сиреневая госпожа, — остановил меня Эльтайн. — Плоды ваших трудов не должны пропадать даром — мы с Красным господином с удовольствием выпьем ваш атодзиу.
— Нет, — я была непреклонна. — Первый молодой господи горы Абора, не стоит проявлять снисходительность в подобных вещах. Если напиток плох, нужно прямо об этом сказать. Как я смогу научиться его правильно готовить, если мне не будут указывать на ошибки?
Я потянулась за пиалой Эльтайна, однако юноша опередил меня: не моргнув и глазом, он взял пиалу и залпом выпил её содержимое, даже не поморщившись.
«Какой упрямец», — с теплотой подумала я, с трудом подавив улыбку.
Как ни странно, его примеру последовал Ришан, залихватски опрокинув в себя пиалу с горьким напитком. Только вот в отличие от Эльтайна гримасу отвращения скрыть ему не удалось.
— Ну, и к чему эти жертвы? — поинтересовалась я.
— Это не жертвы, — твёрдо проговорил Эльтайн, — а знак уважения, Сиреневая госпожа.
— Точно, — согласился с ним Ришан. — Ты же старалась.
Я послала брату тёплый взгляд, после чего направилась в сторону кладовой за оджу — сейчас он был как никогда необходим, чтобы перебить отвратительный вкус моего собственного творения.
Ужин, вопреки моим опасениям, прошёл спокойно. Эльтайн с Ришаном оживлённо общались между собой, обсуждая различные виды холодного оружия, их достоинства и недостатки. Поскольку принять участие в разговоре я не могла, так как в оружии ну совсем никак не разбиралась, я самоустранилась от беседы, погрузившись в свои мысли. Поэтому восклицание Ришана: «Я сейчас тебе покажу!» — и его последующее стремительное бегство из комнаты стало для меня неожиданностью.
Растеряно моргнув, я встретилась с не менее ошеломлённым взглядом Эльтайна.
— Куда это он? — спросила я.
— Судя по всему, к себе, за книгой по закалке стали.
«Просто блеск!» — раздражённо подумала я. Резко поднявшись со своего места, я подошла к двери и громко позвала:
— Чала!
Служанка, естественно, незамедлительно явилась на зов. Девушке хватило одного взгляда на компанию, в которой я осталась, чтобы понять, для чего именно её позвали