Время Тьмы - Барбара Хэмбли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Руди, окоченевший, страдающий от боли во всем теле, последовал совету Ингольда и срезал прямое молодое деревце в ближайшей роще, мимо которой они шли, чтобы сделать из него дорожный посох. Он никогда не был силен в ботанике, но Ледяной Сокол сказал ему, что это был ясень.
К полудню они пересекли широкую седловину земли между двумя холмами, оттуда перед ними открывался широкий вид на всю страну вниз по реке, высокую траву, бледно рябившую под убывающим светом холодного солнца. Воины в красном, которые вели мулов повозки Минальды, остановились, чтобы дать им передохнуть, Руди подошел к ней поближе. Многие останавливались там перевести дух на этом небольшом перевале и посмотреть на землю внизу. Альда повернулась к нему и улыбнулась:
– Как ты чувствуешь себя? – робко спросила она.
– Ужасно, – Руди опирался на палку, не беспокоясь, что выглядит как старик. – Как, ей-богу, ваши люди выдерживают это? Я чувствую, будто сейчас помру.
– Так же, как большинство этих людей, – сказала Альда. – Так было бы и со мной, если бы у меня не было повозки, но пока я – королева. Весь день мы едем мимо женщин с детьми, маленькими, как Тир. Они несут их в Ренвет, иначе те умрут в дороге, – она сильнее подоткнула одеяла вокруг ребенка, которого держала у груди.
Тир издал слабый звук протеста и делал явную попытку выбраться из одеял и, как догадывался Руди, скатиться с сиденья. Ребенок будет настоящим наказанием, когда начнет ходить.
– Умрут? – неловко переспросил он. Он вспомнил, что рассказывали люди о тех, кто отстал от каравана...
– От холода или голода, – сказала она. – У нас нет проблем с пищей сейчас, но когда мы покинем возделанные земли, ее будет не хватать, чтобы накормить всех детей, стариков и больных.
Она испуганно смолкла на полуслове, вытягивая шею, чтобы взглянуть поверх холмов, и Руди проследил за ее взглядом вниз по гладким изгибам серо-зеленой земли. Вдалеке он разглядел огромные бурые фигуры, бродившие по далеким пастбищам, качающиеся, как чудовищные живые стога сена.
– Что это? – спросил он, прикрывая глаза от солнца. Снова взглянув на Альду, он увидел тревогу у нее на лице. – Это...
– Мамонты, – сказала Альда, она казалась озадаченной. – Мамонты на этой стороне гор...
– Мамонты?!
Она взглянула на него, не придав значения изумлению в его голосе.
– Мохнатые слоны, – объяснила она. – Они часто встречаются на северных равнинах, конечно, но их не видели в речных долинах уже... сотни лет. И никогда так далеко к югу. Очевидно, что-то случилось, раз они прошли через горные перевалы.
Но мамонты были не единственными, кто прошел через горные перевалы.
Ночью, когда они с Альдой сидели у костра, тихо разговаривая под неодобрительным наблюдением Медды, Руди показалось, что он слышит далекий топот копыт – непривычный звук для конвоя, где лошадей было мало и они очень ценились, их охраняли еще больше, чем запасы еды. Через некоторое время ночной ветер донес до них слабый дым и звук, напомнивший ему волчий вой.
Утром Руди поехал с Ингольдом и стражниками, которых мог выделить конвой, чтобы посмотреть на источник звука.
Они нашли его немного раньше, чем солнце смогло растопить плотную белую реку тумана. Обугленный остов разграбленного крестьянского дома маячил в опаловой дымке, окруженный черными фигурами призрачных ворон и пахнущий жареным мясом.
Сначала Руди не понял, что сожженное тело, распростертое на земле, было человеческим; когда же осознал, то был близок к обмороку, как никогда в жизни. Он озирался по сторонам, тело стало липким от пота, а во рту появился привкус рвоты. Руди услышал шаги Януса и слабое побрякивание удил, когда лошади в тревоге вскидывали головы. Он слышал, как Янус сказал:
– Не Дарки.
И Ингольд, меряя шагами вытоптанную траву перед ним, ответил:
– Нет.
До них слабо донесся голос другого стражника:
– Дуик? Одичавший или... или сумасшедший?
Другой отозвался:
– На лошадях? Не говори глупостей.
Ингольд вернулся, материализовавшись, как призрак, из тумана, держа в руке узкую полоску сыромятной кожи, украшенной кусочками цветного стекла, с которой свисало большое перо с окрашенным кровью концом.
– Нет, – сказал он, его голос был спокоен, несмотря на искромсанные клочья, лежащие рядом в траве. – Нет, я боюсь, это работа Белых Рейдеров.
– На этой стороне гор? – нервно спросил Янус, озираясь вокруг.
Ингольд кивнул и протянул ему сыромятную кожу; крутящееся перо задело его запястье и окрасило руку кровью.
– Люди Лавовых Холмов, – быстро определил он и указал на страшное доказательство, разбросанное на нескольких квадратных ярдах травы. – Это жертвоприношение. Им надо было кого-то умиротворить.
– Тьму? – спросил Янус. Он оглядел кожаную бирку.
– Несомненно, – медленно сказал Ингольд и посмотрел вокруг на обгорелые деревья, опаленные остатки хозяйственных построек и обвалившийся дом, окруженный зловещим облаком птиц-падальщиков. – Несомненно. Хотя, если Тьма пугала их больше всего, почему они пересекли горы? Угроза Тьмы сильнее в долинах реки.
– Возможно, они не знали.
– Возможно, – голос колдуна был все еще неуверенным, он все время ходил вдоль края вытоптанной травы, разглядывая плоскую непроницаемую белизну окрестностей, превращенных туманом в двухмерное пространство, будто принюхиваясь к ветру, чтобы уловить запах неведомой опасности. – В любом случае это ставит нас в тяжелое положение. Видите, лошадиные следы здесь с подковами, это означает, что у них уже не хватает лошадей и они вынюхивают, чем можно поживиться в долине. Мне кажется, их слишком мало, чтобы защитить свои табуны от волков. Скоро они переключатся на конвой.
– Ты уверен? – с сомнением спросил Янус.
– Если они думают, что добьются в этом успеха, то да, – Ингольд повернулся к нему, стряхивая росу с рукавов. Он передвигался, как заметил Руди, с инстинктивной осторожностью кошачьей походки, едва оставляя следы на дерне. – Объединенные силы страны: воины Алвира, Церкви и остатки армии плюс люди Тиркенсона превосходят Рейдеров по крайней мере раз в двадцать. Но конвой в пути растягивается примерно на семь миль; четыре мили, когда стоит лагерем. Они могут ударить по нам в любой точке.
Стражники вернулись к коням. Только Янус и Ингольд оставались на ногах, тихо разговаривая, – рыжеволосый начальник стражи, возвышающийся над маленькой фигурой колдуна.
С неудобного седла своей беспокойной лошади Руди смотрел на эту пару, удивляясь их дружбе, которая была столь очевидной, несмотря на церковные осуждения колдунов. Ему показалось, что, не считая его и Джил, Янус, похоже, был единственным другом Ингольда в этом конвое. Люди, обычные люди, идущие по дороге за мифом о спасении на юге, относились к старику со смесью благоговения, подозрения и откровенного страха, как к чему-то совершенно жуткому; даже Минальда, ребенка которой он спас от гибели, в его присутствии была робкой и молчаливой. Руди удивлялся, что за узы связывали колдуна и стражников.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});