Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Логово Костей - Дэвид Фарланд

Логово Костей - Дэвид Фарланд

Читать онлайн Логово Костей - Дэвид Фарланд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 144
Перейти на страницу:

— Габорн, — закричала Аверан, — на помощь!

Она повернула голову, чтобы посмотреть назад.

Зажатая в кулаке монстра, Аверан колотила по лапе, а тот, в свою очередь, так сильно тряс ее, что она боялась, как бы не свернуть себе шею.

Аверан уловила запах чудовища. Она знала этого опустошителя. «Как он нашел меня?» — спрашивала она себя, как ему удалось добраться сюда так быстро?

От изумления у Аверан перехватило дыхание, и тут Посланник Теней мгновенно исчез вместе с ней в темноте.

Глава одиннадцатая

Подарок Фейкаальда

Там, где есть надежда, локи сеют страх. Туда, где есть свет, локи несут тьму.

Отрывок о природе локи из «Сказаний о Другом Мире» Эрдена Геборена

Вода искрилась на солнце, озаряя все вокруг на многие мили, пока армия Раджа Ахтена направлялась на север Майгассы через Большое Соленое море. Вместе с ним шли трое пламяплетов, дюжина слонов, отмеченных рунами силы, и еще три тысячи Властителей Рун разной силы. Большинство из них принадлежали к знатным семьям, их доспехи украшал плотный белый и золотой шелк, алые тюрбаны сверкали рубинами размером с голубиное яйцо. И хотя их было не так много, они представляли собой великую силу, ведь это были не просто наемные воины; среди них были принцы, короли и шейхи древнейших государств Индопала, и даров они получили столько же, сколько имели золота. Более того, эти люди были рождены коварными и безжалостными, они появились на свет, чтобы обладать богатством и драться, и много лет назад они научились хранить то, на что однажды предъявили свои права.

Уздечки и седла их лошадей и верблюдов сияли драгоценными камнями, мечи и копья воинов сверкали стальными наконечниками.

Всадники двигались вперед, и из-под копыт были слышны всплески воды. В это время года идти через Соленое море было удобнее, чем огибать его вокруг. Зимой море становилось глубже и пересечь его на лошади не удалось бы, однако сейчас уровень воды достигал всего фута, и она едва скрывала небольшие углубления, полные белой соли. Море простиралось до самого горизонта. Вдалеке ярко светило полуденное солнце, и невысокие волны сверкали и переливались; казалось, горизонт искрился серебром, маня к себе. За морем на севере уже виднелась цепочка гор.

Радж Ахтен, одетый в белый шелк, ехал впереди всех верхом на сером императорском коне. При каждом шаге жеребца из-под копыт летели брызги. Вода тут же высыхала, оставляя на животе и ногах животного белые пятна соли. На голове всадника был надет тюрбан, спасавший его от полуденного солнца и скрывавший шрамы на обезображенном лице.

В этот момент Радж Ахтен заметил вдалеке одинокого всадника, тот пересекал море, направляясь к ним. Человек, одетый в черное, сидел верхом, наклонившись вперед, словно старик, а его черный конь, отмеченный рунами силы, спотыкался под тяжестью поклажи, крепившейся к седлу.

Радж Ахтен получил тысячу даров зрения. Его глаза были острее глаз орла, ведь ни один орел не мог уловить жара, исходящего от человеческого тела, да еще ночью. Или, например, сосчитать волоски на лапках мухи на расстоянии двадцати шагов. И хотя всадник сейчас был лишь далеким расплывчатым пятном, смутно напоминавшим человека, Радж Ахтен знал его имя: Фейкаальд, его верный слуга.

— О, Свет Мира! — прокричал Фейкаальд, когда наконец приблизился к своему хозяину. — Я принес вам подарок — сокровище, украденное прямо из-под носа Короля Земли!

Он сунул руку в суму и извлек оттуда целую горсть печатей силы, похожих на небольшие железные тавро размером с металлический гвоздь, с выгравированной на наконечнике руной.

— Это мои печати силы? — подняв руку, Радж Ахтен отдал армии приказ остановиться. Фейкаальд кивнул. Некогда отец Габорна забрал около тысячи печатей из сокровищницы Раджа Ахтена в Лонгмоте. — Как ты сумел заполучить их?

— Они были в повозке с драгоценностями в королевском кортеже, — ответил Фейкаальд, — там осталось почти двадцать тысяч! Вчера в полдень на юге скалы Манган Король Земли преследовал опустошителей и столкнулся с той ордой, которая уничтожила Каррис, тогда-то я и сумел выкрасть печати.

— И как он планирует использовать их? — задач допрос Радж Ахтен.

— Он везет их ко Двору Прилива, как мне кажется, — сказал Фейкаальд, — там он воспользуется ими, чтобы усилить свою армию.

— И из кого же состоит его армия? — спросил Радж Ахтен. — Кто из сильных воинов у него остался теперь?

— Лэнгли из Орвинна — его единственный и лучший воин, лорд, получивший сотни даров. По сути, армия Габорна практически уничтожена. Атака Синей Башни нанесла им огромный урон. Его воины ослаблены и ранены. С севера же на них собирается напасть дочь Лоуикера, чтобы отомстить за гибель отца, в которой повинен Габорн.

Как же глуп этот юнец, король Ордэн, подумал Радж Ахтен.

Печати силы были бесценны. Если бы Габорн рискнул использовать их, как следовало, то есть наделить дарами дюжину своих лучших людей, тогда, получив благодаря этому отличных воинов, он имел бы шанс остановить Раджа Ахтена. Но теперь между Раджем Ахтеном и Габорном стоял лишь один защитник — тот самый Лэнгли.

— Ты отлично справился, мой друг, — сказал Радж Ахтен, — новости, которые ты принес, радуют меня так же, как и сокровища. В качестве награды можешь взять себе сотню печатей силы. Возьми их и отправляйся к посредникам во Дворец Гуза в Дияззе. И передай им, что через двое суток мои силы примутся за Мистаррию, словно жнецы за пшеничное поле. И пусть они передадут мне по вектору мои дары, мне нужны они до наступления ночи.

— Все четыре тысячи? — спросил Фейкаальд.

— Несомненно, — ответил Радж Ахтен, — и для того чтобы передать столько даров, им понадобится двадцать посредников, готовых работать без сна в течение как минимум двух дней.

— О, Лучезарный, — возразил Фейкаальд, — Гуза — отдаленный оборонительный пост. Где ваши посредники станут искать Посвященных?

— Вели им осмотреть соседние деревни, — сказал Радж Ахтен, — там должно быть полно сирот, которые готовы продать свой разум или мускульную силу за то, чтобы набить живот рисом.

— Как вам будет угодно, — поклонившись, сказал Фейкаальд и устремил взор на восток. — К закату печати силы будут доставлены в Диязз.

Развернувшись на запад, всадник пришпорил коня и исчез из виду.

Глава двенадцатая

Убийство воронов

Когда Земля избрали своим королем Эрдена Геборена, он переименовал свои владения из Рофе-ха-авана, что означало «Свобода от Раздора», в Алнисиан и разделил земли между дюжиной своих самых верных подданных. Первым земли получил Маг Сендавиан, и, выбрав своей эмблемой черного ворона как символ хитрости и магии, он назвал королевство Кроутен. После его смерти государство разделилось на две части, чтобы каждому из его сыновей-близнецов досталось свое собственное королевство.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 144
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Логово Костей - Дэвид Фарланд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит