Великий план (Нарский Шакал - 2) - Джон Марко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ваше Святейшество, умоляю вас, - сказал Форто, протягивая руки за коробочкой, - отдайте ее мне. Я открою ее за вас.
- Не отдам! - засмеялся Эррит. - Она моя!
- Это может быть западня, Ваше Святейшество. Кроутс-кий дьявол мог прислать вам что-то опасное. Пожалуйста, разрешите мне его открыть!
Эррит сощурился на Никабара:
- Это уловка, Данар?
- Никаких уловок, - ответил адмирал, - просто подарок. И совершенно безопасный, даю слово.
- Гм... и все же... - Эррит вручил ящичек Форто. - Думаю, тебе следует его открыть, мой друг. Все же дьявол - отец лжи. Но будь осторожен.
Идиотически храбрый Форто быстро открыл шкатулку и взглянул на ее содержимое. Никабар пристально наблюдал за генералом, наслаждаясь выражением ужасающего трепета, которое появилось на его лице.
- Матерь Божья... - пробормотал он.
- Что это? - нетерпеливо спросил Эррит.
Форто обратил на Никабара яростно пылающие глаза.
- Ах ты, змий греха! - возмущенно воскликнул он. - Мне следовало бы убить тебя за такое!
- Хватит! - прогремел Эррит. - Форто, что в ящичке? Дай его мне! Я требую!
- Ваше Святейшество...
Эррит вырвал шкатулку из рук Форто и заглянул в нее.
Потрясен он был не меньше Форто, но не разгневался - просто смотрел жаждущим взглядом. Там был пузырек с продлевающим жизнь снадобьем Бовейдина.
Чистая ярко-синяя жидкость сверкала и манила - и стоила целого состояния. Эррит вынул пузырек из шкатулки и стал разглядывать в солнечном свете. Рука у него дрожала.
- Да помогут нам Небеса, - сказал он. - Что ты мне привез, Данар? Проклятие в бутылке?
- Ты знаешь, что это, епископ, - осторожно ответил Никабар. - И оно не от меня. Это подарок Бьяджио. Лично я никогда бы тебе его не дал, но граф настоял.
- Еще бы ему не настаивать! - ярился Форто. - Этот негодяй с черным сердцем! Ему хочется, чтобы мы снова зависели от его дьявольского зелья! Будь он трижды проклят!
Эррит предупреждающе поднял руку, призывая генерала к молчанию.
- Успокойся, мой друг. - Он продолжал любоваться красивой жидкостью, устремив на нее взгляд тусклых мертвых глаз. Когда-то глаза Эррита сияли так же, как снадобье, но теперь они стали скучными, тоскливыми, неживыми. При взгляде на снадобье в них начал разгораться знакомый огонь. - Ах, Данар! - вздохнул епископ. - Мне благодарить или проклинать тебя за то, что ты привез мне это? Вы с Бьяджио действительно настоящие дьяволы.
- Это неплохой запас, Эррит, - сказал Никабар. - Его достаточно, чтобы привести тебя в прежнее состояние. Бо-вейдин сделал его для тебя сильным, чтобы хватило надолго. Но вводить его надо медленно. Если ты поспешишь, то умрешь.
- Он не станет его использовать! - огрызнулся Форто. - Можешь забрать свой яд обратно, пес!
Эррит убрал пузырек в ящичек и закрыл крышку. Однако он не вернул подарок Никабару. Вместо этого он поставил его рядом с собой, решительно положив на него ладонь.
- Сядь, Форто, - тихо сказал он. - Мы слишком много спорим. Я этого не хочу. - Он взял письмо, но не стал его распечатывать, а вручил Форто. Прочти его мне, - приказал он. - Громко, чтобы мы все слышали.
Форто сел рядом со своим господином и вскрыл письмо, сломав сургучную печать. Секунду он подозрительно его рассматривал, а потом начал читать.
- "Мой дорогой епископ, - начал он. - Надеюсь, это письмо найдет тебя в добром здравии. Надеюсь также, что ты хорошо заботишься о городе и империи. Для всех нас наступили черные дни, и я не буду притворяться, будто не тоскую по Черному городу. Я скучаю по нему, всем моим сердцем". - Тут Форто прервал чтение и едко улыбнулся. - Сердцем? - язвительно переспросил он. - Каким сердцем?
- Пожалуйста, продолжай, генерал, - приказал Эррит. Слушая послание, епископ не отводил взгляда от Никабара.
- "Мы с тобой не такие уж разные, - продолжил Фор-то. - Наше прошлое сделало нас врагами, но будущее кажется многообещающим, если мы объединим наши усилия. Есть вещи, которые я могу тебе дать и дал бы с радостью. Снадобье Бовейдина - это только малая часть этого. Никому из нас нет нужды умирать, милый Эррит".
Эррит прервал чтение Форто смехом:
- А он многословен, правда? Никабар молчал.
- Продолжай, - попросил Эррит. - Посмотрим, скажет ли он хоть что-то полезное. Форто продолжил чтение:
- "Я предлагаю организовать встречу всех правителей Нара у меня, на острове Кроут. Это единственное место, где мне ничего не грозит. Мы могли бы мирно обсудить наши разногласия и начать все заново. Я призываю тебя тщательно обдумать мое предложение. Мы могли бы управлять Наром вместе, как того хотел бы Аркус. Тебе снова станет доступно снадобье. Нар сможет стать сильным". - Форто оторвал взгляд от бумаги. - Это все, - объявил он, швыряя письмо на стол. - У тебя дерзкий господин, Никабар. Как он смеет надеяться, что купит нас своими обещаниями мира? И встреча на Кроуте! Неужели он это серьезно?
Никабар не ответил Форто - его слова были адресованы исключительно Эрриту.
- Я должен дождаться твоего ответа, а потом вернуться с ним на Кроут, - сказал он. - Я буду ждать на борту моего корабля в гавани. Доставь мне свой ответ к завтрашнему дню.
- Ждать не нужно, - просто ответил Эррит. - У меня уже есть ответ. Протянув руку, епископ взял лежащее на столе письмо, смял его в комок и бросил Никабару. - Мой ответ - "нет".
Никабар ухмыльнулся:
- Так я и думал. Бьяджио к тебе слишком снисходителен, Эррит. Я говорил ему, чтобы он не трудился предлагать тебе мир, но он настоял на своем. Кажется, он думает, будто в твоем толстом черепе еще остались мозги. Я так не считаю.
- Если я вдруг решу вести мирные переговоры с этим дьявольским отродьем, то сам скажу, где и когда они состоятся. Не ему диктовать условия. Я не воин, но мне кажется, что условия диктует победитель.
- Тебе никогда не стать победителем, Эррит, - спокойно сказал Никабар. - У тебя нет для этого средств. Народы Нара никогда не пойдут за тобой, просто потому что не верят в твои сказки. А теперь тебе еще придется иметь дело с Лиссом. - Адмирал насмешливо подмигнул. - А уж я-то знаю, как с ними нелегко бывает управиться!
Одного упоминания о Лиссе было достаточно, чтобы с лица епископа исчезло все добродушие.
- В этом виноват ты, Данар. Они устраивают набеги на наши берега, а ты ничего не предпринимаешь! Они топят наши корабли, а ты ничего не делаешь! Ты говоришь, что ты - адмирал Нара? Это просто смехотворно! Если бы ты действительно был тем героем, каким тебя считают некоторые, ты защищал бы Нар.
- Но я его защищаю, Ваше Святейшество, - отозвался Эррит. - Я защищаю его от тебя.
- Богохульник! - заворчал Форто. Генерал встал со стула так резко, что тот упал. - Веди себя прилично в доме Божием, или, даю слово, я тебя убью!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});