Убийца Шута - Робин Хобб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты не появлялся здесь уже несколько месяцев, а перед тем говорил мне, что я могу переставлять вещи, как мне удобно.
Чейд нахмурился.
- Но не так, чтобы это причиняло неудобства мне.
Она поджала губы и покачала головой, но потом сделал жест ФитцВиджиланту.
- Старое кресло стоит в углу вместе с остальным хламом, который ещё не вынесли на помойку. Принеси его, пожалуйста.
- Хламом? - с негодованием повторил за ней Чейд. - Каким хламом? У меня здесь не было никакого хлама!
Она сложила руки на груди.
- Треснувшие миски и чашки со сколами. Маленький котелок со сломанной ручкой. Фляжки с маслом, которое уже почти высохло. И другой мусор, который ты обычно задвигал на дальний край стола.
Чейд нахмурился ещё сильнее, но в ответ лишь проворчал что-то неразборчивое. Фитцвиджилант принес его старый стул обратно к камину и я, не вставая, отодвинул стул Розмари, чтобы освободить для него место. Первый раз за несколько десятилетий я посмотрел на сиденье Чейда. Через резные завитки на нём пролегали глубокие царапины, сочленения ослабли, а на подушке всё ещё хорошо различалась заплатка, которую я поставил после того, как однажды ночью с креслом славно повоевал Слинк, ласка Чейда.
Я оглядел комнату.
- Ласки больше нет?
- И её помета тоже, - кисло отозвалась Розмари.
Чейд закатил глаза и со вздохом опустился в кресло, которое громко скрипнуло под ним. Потом он посмотрел на меня.
- Ну, Фитц, как поживаешь.
Я не собирался позволить ему так просто сбить меня с толку.
- Я раздосадован, оскорблён и очень обеспокоен с тех пор, как обнаружил, что к колыбельке с моим ребёнком подкрался убийца.
Чейд фыркнул, пренебрежительно и насмешливо.
- Убийца? Ох, как страшно! Да он ещё едва ли шпион.
- Это меня, конечно, очень успокаивает, - отозвался я.
- Ах, Фитц, но куда ещё я могу послать паренька, чтобы он наточил свои зубки? Сейчас совсем другие времена, чем те, когда ты был мальчишкой, когда нам приходилось иметь дело с готовящейся войной и маленьким коварным претендентом на трон, который плёл интриги здесь, в Баккипе. У меня была тысяча способов оценивать твои успехи, даже если ты не покидал стен замка. Но ФитцВиджилант оказался не таким везунчиком. Чтобы проверить его в деле, мне приходится посылать мальчишку гораздо дальше от дома. Я стараюсь тщательнее подбирать ему задания. Я знал, что ты ни за что не навредишь ему, и подумал, что это будет хороший способ испытать его храбрость.
- Значит, ты испытывал не меня?
Он поднял руку с подлокотника кресло и сделал неопределенный жест в воздухе.
- Может быть, и тебя чуть-чуть. Никогда ведь не повредит удостовериться, что человек ещё не утратил своей сноровки.
Он посмотрел по сторонам.
- Это вино?
- Да.
Я снова наполнил свой бокал и протянул Чейду. Он пригубил вино и опустил бокал, а потом я спросил его:
- Что ж, и для чего мне до сих пор нужна эта сноровка?
Он уставился на меня так, что его зелёные глаза словно пронзали меня насквозь.
- Ты, позволивший новому Видящему прийти в этот мир, теперь спрашиваешь меня об этом?
Я подавил вспышку гнева.
- Она не Видящая, её имя - Пчёлка Баджерлок.
Огрызнувшись, я дал понять, что моя дочка никогда не будет представлять ни для кого опасность.
Оперевшись локтём о подлокотник кресла, Чейд положил подбородок на ладонь.
- Ты точно потерял сноровку, если считаешь, что настолько тонкий щит способен её защитить.
- Защитить от чего? - я посмотрел поверх него туда, где стояли Розмари и ФитцВиджилант. - Единственная опасность, которую я заметил, исходит от людей, которым я должен был доверять. Которые, как я думал, защитят её.
- Не опасность, а предупреждение, что тебе нужно быть настороже. С самого начала. Иначе когда ты столкнешься с настоящей опасностью, будет слишком поздно выставлять охрану.
Его брови встопорщились, когда он посмотрел в мою сторону.
- Скажи мне, Фитц, какое будущее ты планируешь для этого ребёнка? Какое образование, какую подготовку? Какое приданое отдашь с ней, и за кого ты хочешь, чтобы она вышла замуж?
Я вытаращил глаза.
- Она ещё младенец, Чейд!
И, возможно, навсегда останется младенцем. Даже если она начнёт расти и её разум прояснится, у меня ещё оставалось уйма времени поразмыслить о названных Чейдом вещах. И всё же меня поразило, что я ни разу не задумался о них раньше. Что будет с Пчёлкой, когда нас с Молли не станет? Особенно если она действительно умственно отсталая?
Чейд повернулся в своем кресле и очертания бандажа мельком показались под рубашкой. Он посмотрел на нашу публику.
- Разве у вас обоих нет уроков, которые нужно пройти? ?
- Да, но...
- В другом месте, - добавил он авторитетно.
Розмари на мгновение поджала губы.
- Завтра, - сказала она ФитцВиджиланту, и глаза мальчика округлились такому поспешному освобождению. Он склонился перед ней в поклоне, затем повернулся к нам и остановился, явно сбитый с толку тем, как попрощаться с нами.
Я приветливо кивнул ему.
- Надеюсь, что не скоро снова тебя увижу, ФитцВиджилант.
- Взаимно, сэр, - ответил он, затем замер, задумавшийся над тем, не было ли он груб.
Чейд усмехнулся. Мальчик быстро удалился из комнаты, а затем с прощальным вздохом Леди Розмари последовала за ним в более достойном темпе. Чейд ничего не говорил, дав им время спуститься по скрытой лестнице, прежде чем повернулся ко мне.
- Признайся. У тебя вообще не было мыслей по поводу ее будущего?
- Не было. Потому что я даже не понимал, что Молли действительно была беременной. Но теперь Пчелка здесь...
- Пчелка. Какое имя! Будет ли она жить? Растет ли она? - резко перебил меня он.
Это привело меня в замешательство.
- Она крошечная, Чейд. И Молли сказала, что она не делает то, что должна делать сейчас. Но она хорошо кушает, хорошо спит и иногда плачет. Кроме того, что она маленькая и не может поднять голову и перевернуться до сих пор, я не вижу ничего плохого....
У меня закончились слова. Чейд смотрела на меня с сочувствием. Он говорил с добротой.
- Фитц. Ты должен продумать все возможные варианты будущего для нее. Что ты будешь делать, если она окажется простаком, или они никогда не сможет позаботиться о себе самостоятельно? Или что, если она вырастет красивой и умной и люди признают в ней Видящую? Или, если она будет обычной и простой, не очень смышленой? По крайней мере, все будут знать, что она сестра королевского Мастера Скилла. Этого достаточно для тогда, чтобы добиваться ее расположения. Или сделать ее ценным заложником.
Он не дал мне времени, чтобы собраться с мыслями.
- Неттл получила образование достаточно хорошее для деревенской девчушки, чьи перспективы были немногим лучше, чем выйти замуж за фермера - землевладельца. Поговори с ней, когда-нибудь, о том, в чем она озузает нехватку знаний. Баррич научил ее писать и читать, и считать. Молли обучила ее пчеловодству и садоводству, и у она хорошо управляется с лошадьми. Но история? Состояние мира? Языки? Она получила немногое из этого, и провела годы, пытаясь заполнить эти пробелы. Я встречал других детей Молли, и они вполне хорошие люди. Но вы воспитываете не дочь Фермера, Фитц. Если бы кости выпали иначе, ей, пришлось бы носить диадему Принцессы Видящей. Она не будет. Но ты обязан воспитать ее так, словно она будет.
Если она сможет обучаться. Я отогнал эту мысль прочь. Последовал за рассуждениями Чейда.
- Почему?
- Потому что никто не знает, что подкинет судьба, - он несдержанно жестикулировал одной рукой, так как другой рукой он понял бокал. - Если она пройдет испытание в Скилле, ты хочешь отослать ее в Баккип без знания о ее наследии? Ты хочешь, чтобы она старалась изо всех сил, как Неттл, чтобы научиться ориентироваться в течениях общества? Скажи мне, Фитц. Если ты вырастишь ее как Пчелку Баджерлок, ты будешь рад отдать ее замуж за фермера и позволишь усиленно трудиться все свои дни?
- Ели она полюбит его, а он полюбит ее - это не ужасная судьба.
- Ну, если богатый дворянин влюбился в нее, и она была воспитана как подходящая партия для него, и она полюбила его, что может быть лучше, не так ли?
Я еще думал надо ответом, когда Чейд добавил:
- У ФитцВиджиланта не было перспектив. Молодая жена Лорда Виджиланта считает бастарда помехой, она возмущена тем, что он старше ее законных сыновей, которых она родила для Лорда. Она растит обоих его младших братьев в ненависти к нему. Мне пришло сообщение о том, что она ищет тихой смерти для мальчика. Вопреки этому, я взял его к себе. Сделать из него еще одного полезного бастарда.
- Он выглядит смышленым, - заметил я осторожно.
- Смышленый, да. Но у него нет преимущества. Я сделаю, все что смогу с ним. Но через семь или восемь лет, мне будет необходимо переместить его куда-нибудь еще. Супруга Лорда Виджиланта обращается с ним как узурпаторша. Она итак нашептывает против него, находясь при дворе. Она является наихудшим вариантом ревнивой женщины, которая обращает свою злую волю в действие. Для всех будет лучше, если он покинет Баккип, когда она представит здесь своих двух сыновей.