Сутры Махаяны - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не соблюдая Дхармы покоя,
я при смерти радости не ощущал.
Из-за того, что ум мой затемняло
желание, я не был щедрым.
Поэтому нет зла, равного желанию,
и до сих пор его я не оставил.
Мы рождались совершенно заблудшими.
Блуждали по всем уделам [сансары].
Слушали неправильные звуки.
Страстно цеплялись за то,
что не есть святая Дхарма.
[Сейчас] мы ищем Освобождения и медитации.
Мы не будем нести бремя тела.
Ради блага мира пусть станем Буддами —
Учителями, Вождями существ!
Будда – отец и мать мира.
Будда указывает Путь; благодаря Ему
изливается дождь драгоценностей
на всю Джамбудвипу.
Глупые существа не ведают,
каково есть Собрание Дхармы.
Тот, кто устремляется к Пробуждению,
осуществит Собрание Дхармы.
Все составные [вещи] пусты;
так и богатства пусты.
Когда осознаешь и себя пустым,
становишься обезнадеженным.
Стхавира Бхайшаджьясена,
послушай наших слов.
Ради блага бодхисаттв
просим тебя отправиться как посланца.
Припоминая пороки сансары,
бодхисаттвы не унывают.
С усердием и великой стойкостью
они все достоинства собирают.
Иди ко Всемирному Учителю,
совершенно пробужденному для Счастья, —
Победителю, лишенному всякого уныния,
и скажи ради нашего блага:
«Ты победил Мару,
разгромил его, хотя он и силен.
Ты быстро зажег [факел] Дхармы,
поддерживающей всех существ».
Мы не слышали Дхармы,
благодаря которой становятся Буддами.
Поэтому просим тебя, стхавира,
быстро отправиться ради нашего блага.
Мы не видели Татхагаты,
имеющего тридцать два знака.
Пока [не увидим], мы не спасемся.
Так говоря, мы с почтением ждем.
Бхайшаджьясена сказал:
– Сейчас взгляните вверх.
Что же вы видите?
Посмотрев вверх, [существа] увидели
три тысячи и пятьсот дворцов,
расположенных во всем [небе],
украшенных семью видами драгоценностей
и прекрасными сетями из драгоценных камней.
Внутри их цвели цветы
и сыпались божественные благовония.
Тогда они спросили у стхавиры:
– Что это за явление дворцов,
[украшенных] драгоценными сетями
и полных тычинок лотосов?
Бхайшаджьясена ответил:
– Эти места для вас.
Идите, чтоб увидеть Будду.
Поклонитесь Ему – главному
из ушедших от мирского,
освещающему мир.
[Сушества] сказали:
– Но мы не знаем дороги к Нему,
и Татхагата не виден.
Поскольку мы не ведаем пути,
куда же мы пойдем поклониться?
Бхайшаджьясена поведал:
– Как пространство безгранично
и не подлежит прикосновению,
так невозможно и прийти
на поклон ко Всемирному Учителю —
дарителю Нектара.
Как гора Сумеру возвышается,
так и Всемирный Учитель на своем месте.
Но можно измерить гору Сумеру,
а также глубины великого океана;
можно сосчитать пылинки в Трикосмии,
но происхождение Будды непознаваемо.
Бодхисаттвы из десяти стран [вселенной]
склоняются перед Осветителем мира.
[Существа] воззвали:
– Покровитель мира, взгляни на нас!
Исполни наши желания.
Мы всей душой склоняемся перед Всемирным Учителем,
вследствие чего пусть достигнем Плода.
Бхайшаджьясена молвил:
– Всемирный Учитель не привязан ни к ароматам,
ни к [цветочным] гирляндам, ни к [благовонным] мазям.
Он поддерживает причины, благодаря которым
существа освобождаются от обусловленного
[существования].
Тем, кто свой ум обуздал
и обратился к Прибежищу Будды,
не придется сражаться с ужаснейшим Марой.
Не станут они подвластными смерти,
быстро дхарани осуществят.
Их души охватит чистая вера,
и они Всемирного Учителя узрят.
Тогда Бхагаван, Татхагата, чей голос приятен, как у птицы дронго (Dicrurus paradiseus), улыбнулся. А бодхи-саттва-махасаттва Бхайшаджьясена встал со своего места, склонился перед Бхагаваном, почтительно соединив ладони, и сказал:
– Бхагаван, из уст Твоих блеснули 84000 лучей и осветили эту вселенную Трисахасра-махасахасрику со всем, что в ней есть. Осветили и все тридцать два великих ада, и тридцать две сферы богов. Эти лучи разноцветные: синие, желтые, красные, белые, фиолетовые, цвета хрусталя и серебра. Эти лучи, блеснув из уст Бхагавана, создали всевозможные виды счастья для существ вселенной Трисахасра-махасахасрики, затем, возвратившись, облетели семь раз вокруг Бхагава-на и вошли в Его темя. Какова причина, какой повод Твоей улыбки, создавшей [такие явления]?
Еще бодхисаттва-махасаттва Бхайшаджьясена добавил: – Бхагаван, если мне представится случай, я хотел бы еще спросить кое о чем Бхагавана, Татхагату, Архата, Истинно Совершенного Будду…
Бхагаван сказал бодхисаттве-махасаттве Бхайшаджьясене: – Спрашивай о чем только хочешь, Бхайшаджьясена.
Я разъясню то, о чем спросишь, и удовлетворю твой ум.
[Бхайшаджьясена] спросил:
– Бхагаван, те появившиеся 300 миллиардов молодых существ, поняв тонкую Дхарму, проповедуемую Бхагаваном, сказали старым существам: «Вы, старые существа, не знаете Дхармы. Вы постоянно привязаны к тому, что не есть Дхарма и что дурно». Когда они говорят о таких неприятных и обидных подробностях, почему же, Бхагаван, они произнесли те приятные и красивые слова?
Бхагаван молвил:
– Разве ты, Бхайшаджьясена, не знаешь, почему они произносят те слова? Они говорят, улыбаясь, очень приятные вещи Татхагате. И поскольку они слышали Дхарму, Бхай-шаджьясена, то постигнут суть всей Дхармы. Они обретут все достоинства. Все они осуществят дхарани и впредь пребудут в десяти уровнях. Сегодня извлекут звук из великого барабана Дхармы. Видишь ли ты, Бхайшаджьясена, эти дворцы?
– Вижу, Бхагаван. Вижу, Сугата, – ответил Бхайша джьясена.
Тогда Бхагаван сказал:
– Сегодня же, Бхайшаджьясена, эти молодые существа войдут в эти дворцы и обретут ясное постижение Дхармы. Сегодня же они полностью усовершенствуют все благие качества. Сегодня они будут бить барабан Дхармы. Сегодня многие роды богов будут приведены к