Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Повелитель Огня - Александр Бабицкий

Повелитель Огня - Александр Бабицкий

Читать онлайн Повелитель Огня - Александр Бабицкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 106
Перейти на страницу:

Лейрус подошёл к волшебнику и без слов протянул ему манускрипт. Лицо Ширела побледнело, глаза вспыхнули (Зихий даже готов был поручиться, что усы мага встали дыбом), он схватил свиток, ринулся к ближайшему факелу на стене, быстро развернул рукопись и торопливо стал читать, судорожно шевеля губами. Прочитав манускрипт один раз, он растерянно нахмурился и принялся читать снова. Видимо, результат был тот же — Ширел на мгновение впал в глубокую задумчивость, граничащую с трансом. Затем он встряхнул головой решительно сказал:

— Нам нужно срочно попасть в мой дом, где с помощью старинных книг по магии я смогу полностью прочитать, что здесь написано.

Глава третья

Проведя ночь во дворце (Ширел запер их в большой и небедно обставленной комнате, совершенно лишённой окон), Лейрус и его спутники так и не узнали, что же содержалось в найденном ими манускрипте — маг не терпящим возражений и пререканий голосом заявил, что он сам ещё толком ничего не знает и нужно подождать до наступления следующего дня. Ночь прошла спокойно; только Зеникс всё время беспокойно ворочался, с подозрением поглядывая на пристроившегося в углу Тофа и подгребая поближе свои скромные пожитки. На насмешливое заверение последнего, что он убийца, а не вор, великан хмуро проворчал:

— Все вы, бандиты, одинаковы, против того, что плохо лежит, не пройдёте…

О наступлении нового дня Лейрус и остальные узнали от Ширела, широким шагами зашедшего в комнату и гулким постукиванием посоха об пол разбудившего спящих. Первым делом волшебник, поправив накинутый на плечи дорожный плащ, вопросительно посмотрел на Тофа:

— Ты что здесь делаешь?

Ночью маг был слишком ошарашен обретением казавшегося почти недоступным манускрипта Драконьих Магов, чтобы не стал расспрашивать о причинах появления пленённого убийцы. Сейчас же он решил восполнить этот пробел.

— Ну?

— Ты не тому задаёшь этот вопрос. Задай его ему, — Тоф пожал плечами и кивнул на Лейруса. Ширел прищурился:

— Я так и знал, что здесь какая-то твоя задумка, Нерождённый. Так зачем тебе понадобился этот молодчик?

— Чтобы найти Гиротса.

— Угу, — понять, доволен, или недоволен, или равнодушен к этому сообщению Ширел, было невозможно. — И как? Нашли?

— Да, Тоф хорошо справился с этим делом.

— Понятно… Хорошо поговорили с Гиротсом?

— Ничего, пообщались. Только недолго.

— Он мёртв?

— Да.

— Этого следовало ожидать… А откуда вы знали, что через подземелье можно пробраться во дворец?

— Это выяснилось уже в подземелье.

— Долго искали свиток?

— Мы его не искали, — ввернул реплику Зихий. — Залезли в библиотеку, Лейрус прошёл к нужному ящику и достал из него манускрипт.

— Что? — явно заинтересовался Ширел. — Ты знал, где он находится?

Лейрус отчего-то помрачнел и потёр лоб, будто находясь в глубоком и нерадостном раздумье.

— Когда мы вылезли из колодца, всё вокруг перед моими глазами будто покрылось красноватым редким туманом. Будто мне на голову набросили красную пелену. И в этом тумане появилась сверкающая белая линия: она вилась между столами и ящиками, будто длинная змея, переливаясь и испуская короткие лучи. Линия быстро достигла ящика, опоясала его несколько раз, ящик стал для меня словно прозрачный, я видел, как внутри него стали медленно шевелиться старинные свитки, переползать с места на место, друг на друга; и вот я заметил, как один из манускриптов засветился зеленоватым светом, а буквы на нём проступили огненно-красные. И я понял, будто мне кто-то сказал, что это и есть та самая рукопись, которая нам нужна…

Ширел внимательнейшее слушал рассказ Лейруса, медленно кивая, будто соглашаясь. Когда Нерождённый закончил говорить, волшебник произнёс:

— Так и должно быть — в манускрипте я прочитал, что… — Ширел уже был готов вымолвить «Повелители Стихий», но осёкся, коротко взглянув на сосредоточенно слушавшего Тофа, и более осмотрительно продолжил, — те, о ком мы говорили, узнают о том, что они нашли то, что мы знаем, именно таким образом — появляется сверкающий свет и указывает дорогу…

— А что ты ещё узнал из рукописи? — заинтересованно спросил Зеникс, но тут же с угрюмой недоброжелательностью покосился на убийцу, приведённый в чувство тонким намёком Зихия в виде толчка локтем в бок.

— Позже об этом, — также посмотрел на Тофа Ширел. — Сейчас заберем в гостинице вещи и отправимся в путь.

— Ширел!

Зихий подошёл к волшебнику, немного помялся, и, понизив голос почти до шёпота, проговорил: — Ты знаешь дочь Побидоса?

— Флорину? Конечно!

— Ей нужно кое-что вернуть до нашего отъезда…

— Что вернуть?

Зихий достал недавно отданный ему Лейрусом ключ от королевской библиотеки и протянул магу. Тот мгновенно понял, какие двери открывает этот ключ, и с усмешкой посмотрел на сына Урсуса.

— Вы с Флориной, видно, подружились?

— Ну да… Нужно обязательно возвратить этот ключ Флорине, чтобы её отец не заметил пропажи и у неё не было неприятностей.

— Хорошо, — сказал Ширел, пряча ключ под плащом. — Я это устрою. А сейчас быстрее к Цинитрию.

Покинув безлюдный дворец (во дворцах обычно долго спят), Ширел и его сопровождающие скорым шагом пересекли Холм и спустились по дороге в город, окликаемые только тихими приветствиями стоявших на постах гвардейцев. Решено было взять Тофа с собой до тех пор, пока вся компания не покинет Минору — бывший наёмник Гиротса предпочитал поскорее оказаться вне стен столицы, в которой вот-вот должна была начаться, если уже не началась, бандитская война. Едва поспевая за размашистыми шагами Ширела, путники стремглав домчались до «Бешеного кабана», в котором их с радушной улыбкой встретил Цинитрий.

— Жаль, что вы уже покидаете моё скромное заведение, — произнёс он, уже извещённый Ширелом о том, что он и его друзья покидают Минору. — Для вашего путешествия всё уже подготовлено — собраны сумки с провизией, вашим лошадям дан отборный корм. Вещи в вашей комнате мы, само собой, не трогали.

— Всё верно, Цинитрий, — похвалил того Ширел и протянул ему небольших размеров мешочек с деньгами. — Ты заслужил хорошее вознаграждение.

— Разве только в деньгах дело? Ты же знаешь, Ширел, здесь всё всегда к твоим услугам, — принимая деньги, расчувствовался похвалой хозяин гостиницы.

Сборы не заняли много времени и часа не прошло, как небольшой отряд из пяти всадников (Тоф купил у Цинитрия лошадь из денег, заплаченных ему Лейрусом согласно обещанию) пересекал город, направляясь к Старым воротам, находившемся строго напротив Орлисовых, через которые путники несколько дней назад въехали в столицу. Народу на всех без исключения улицах Миноры было хоть пруд пруди — до Весенней Ярмарки оставалось совсем ничего; если бы не Ширел, перед которым людские потоки расступались будто по приказанию, к Старым воротам было реально добраться только ближе к вечеру. Уже недалеко от ворот путь отряда лежал вблизи вытянутого «отростка» Воровских Кварталов, длинной мрачноватой улицы, сегодня выглядевшей как-то уж очень подозрительно тихой. Тоф натянул длинный дорожный плащ по самые уши и старался не поворачиваться в сторону Воровских Кварталов, откуда, несмотря на видимое безлюдье, то и дело доносились подозрительные звуки, похожие на шум схватки. Зихий, ехавший впереди Лейруса, повернулся к Нерождённому и тихо произнёс, кивая в сторону мрачной улицы:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Повелитель Огня - Александр Бабицкий торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит