Где ты, маленький "Птиль" - Сергей Вольф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
План был ясен: замены передатчика произойти не должно, ученые останутся живы, но не вернутся в Тарнфил. Только вот — прилетят ли они и когда?
— Когда мы услышим звук винтокрыла, — сказал Алург, — я, пожалуй, усядусь где-нибудь на верхушке дерева: планировать к машине — это самый бесшумный способ.
— Странно будет столкнуться с учеными, которых ты хорошо знаешь, — сказала Пилли.
— А вдруг их будет больше, чем двое? — спросил а. Шарт.
— Мы думали об этом, — сказал Орик, глядя на постепенно светлеющее небо. — Конечно, это странно — поручать такую работу ученым, но я почти уверен, что круг политоров, причастных к машине впрямую, обязан быть чрезвычайно узким.
— Верно, — сказал а, Шарт, — но, скажем, пилот и еще несколько человек охраны могут и не знать цели задания. Более того, им может быть дан приказ, высадив ученых, отлететь на пристойное расстояние и ждать вызова по коммуникатору.
— Да-а, это резонно, — Орик вздохнул. Постепенно начало слегка светать. И вдруг Алург воскликнул:
— Хвала небу! Кажется, это они — я слышу звук винтокрыла. Слышите?
Он взлетел на дерево, а все заняли свои позиции: а, Шарт с бойцами встали за деревья на самом краю поляны (Рольт и Ки-лан легли рядом), тут же — Пилли с подзорной трубой, глубже — остальные.
Винтокрыл появился в небе справа от нас. Сел он почти против нас, на дальней стороне поляны, возле леса, и Ир-фа прошептал, что он-то, Ир-фа, был бы как раз кстати, а Алургу надо будет пересекать открытое пространство, планируя в дверце винтокрыла, и его могут увидеть.
— Он спустится и обойдет лесом, — шепнул я.
— Ну да, как мог бы сделать это и я, — сказал Ир-фа. Дверца винтокрыла распахнулась, и на землю спрыгнули, не закрывая дверцы, два политора. Медленно они двинулись в сторону бывшей ямы.
— Орик, — прошептала Пилли. — Я их знаю. Это точно ученые. И они меня знают. Орик, миленький, — зашептала она тревожно и как-то громко. — Там, в кабине винтокрыла, еще политор! Алургу нельзя лететь! Нельзя!
И в тот же момент мы увидели, как стремительно планирует к винтокрылу Алург. Он успел перебраться на дерево, гораздо ближе расположенное к винтокрылу, двое шагающих политоров его уже не видели, но тот острый угол, под которым он быстро приближался к винтокрылу, мешал ему самому видеть политора в кабине машины. Предупреждать его было поздно. Тут же у меня впервые мелькнула мысль, что третий глаз политоров «включается», видит, если этого требует внимание.
Но ученые спокойно шли к середине поляны, а мы, замерев, впились глазами в Алурга. Вот он подлетел к самой дверце, протянул руку, и тут же из кабины высунулся политор, схватил Алурга за руку и втянул его в винтокрыл. Потрясенные, мы увидели совсем уж неожиданное: дверца захлопнулась, и через несколько секунд винтокрыл взлетел, набрал высоту и скрылся за лесом. Те двое, конечно, обернулись, и уже все мы в полном обалдении слышали, как удаляется винтокрыл, как затухает его звук и как он наконец вовсе пропал.
Те двое, напрочь сбитые с толку, так и стояли возле бывшей ямы к нам спиной без винтокрыла — совершенно одинокие.
В этот момент а, Шарт сделал шаг из-за дерева и в махонькое устройство (мегафон, в сущности) громко сказал:
— Прошу обернуться!
Те двое повернулись очень резко, сразу же выбросив вперед руки. Раздались два выстрела, но мгновением раньше а, Шарт упал и, чуть сместившись, вновь встал за дерево.
— Я призываю вас к спокойствию! — продолжил он. — Вы окружены, вот вам доказательства. — Один за другим раздались десять выстрелов в воздух. — Я предлагаю вам положить на землю оружие и приблизиться к нам с вытянутыми, без оружия, руками. Как вы поняли, вы сейчас — прекрасная мишень.
Те двое положили оружие на землю и, вытянув вперед руки, направились в нашу сторону, но а, Шарт, зная, что Пилли с ними знакома, сам быстро пошел им навстречу; одновременно с ним из леса вышел еще один политор и Рольт. Усиливающее разговор устройство а, Шарт оставил нам.
Когда эта пятерка встретилась, а, Шарт сказал:
— Давайте присядем прямо на поляне и потолкуем.
Те двое послушно сели первыми, потом остальные.
— Надо полагать, вы догадываетесь, кто мы, — сказал а, Шарт.
— Разумеется. Повстанцы, — спокойно сказал первый.
— Вероятно, нет смысла объяснять, чем здесь заняты мы, но что делаете здесь вы — это нам интересно. Чтобы наш отряд не был вами раскрыт в Тарнфиле, сообщаю вам, что вы находитесь в положении пленников. Но убивать вас никто не собирается. Можем поговорить спокойно. Кстати, почему улетела ваша машина, бросив вас? И кажется, кое-чего вас лишив.
— Понятия не имею, — сказал первый.
— Загадка, — добавил второй. — Договоренности не было.
— Значит, они Алурга так и не видели, — прошептала Пилли. Все время, пока на поляне шел разговор, я думаю, ни у кого из головы не выходила мысль об Алурге.
— Был ли кто-нибудь, кроме пилота, в вашей машине? — спросил а. Шарт.
— Никого. Вы имеете в виду вооруженных политоров?
— Да, — сказал а, Шарт.
— Никого. Тем более — машина улетела, вместо того чтобы защитить нас, так что можете нам верить. В общем смысле. Если мы и ждем, то это роли не играет: наша охрана нас бросила.
— Ну, почему же, я вам верю, — сказал а, Шарт. — Но вы, я думаю, прилетели с каким-то заданием и, вероятно, секретным. Какое же задание было вам поручено?
— Странно, — сказал второй. — Вы отметили, что задание тайное. Не наивно ли спрашивать у нас о нем? Вероятнее всего, мы двое — из тех политоров, кто вынужден или готов погибнуть, но не выдавать тайну.
— Мне почему-то кажется, что вы скорее вынуждены погибнуть, нежели готовы, — сказал, засмеявшись, Рольт.
— Почему вы так решили? — спросил первый.
— Видите ли, — сказал Рольт. — У вас задание, которое призвано поддержать власть, а ваши лица — несколько иные: вы не похожи на людей, которые очень-то уж пользуются этой властью. Вы поскромнее. Не по виду, по моему ощущению.
— Что ж, верно, — согласился второй. — Но, судя по этому вспаханному кругу, вы сами знаете, зачем мы прилетели.
— Кое-что мы знаем, — сказал а, Шарт, — но неплохо бы сравнить с вашей версией. Вас послали сюда, чтобы на месте произвести смену аппаратуры, не так ли?
— Да, — сказал второй. — Глупо это отрицать, судя по вопросу, вы кое-что знаете.
— Известно ли вам, — продолжал а, Шарт, — что в этом районе произошло ослабление некоего биополя, и геллы, не все, конечно, но очень большая их группа, обрели наконец, находясь здесь, полную внутреннюю свободу?
— Нет, слышим об этом впервые! — сказал второй.
— О! Это уже интересно! Вы хотите сказать, что ваш визит не связан с восстановлением биополя и возвратом геллов к несвободе? — спросил а. Шарт.
— Абсолютно точно, — сказал второй. — Такой связи нет.
— Беда в том, — продолжал а. Шарт, — что мы не можем опровергнуть ваше утверждение, а вы — его доказать.
— А зачем нам доказывать? — сказал первый. — Мы говорим, что это с геллами не связано. Вы не верите. А тайна остается тайной, и мы вынуждены ее хранить.
— Интересно, — сказал а, Шарт, — я заявил, что мы не собираемся вас убивать, и это правда. Но измени я своему слову, — ради чего, простите, вы бы погибли, не выдав тайны?
— Ради Политории, — сказал первый политор просто.
— Позвольте мне, — сказал Рольт а, Шарту, и тот кивнул. — Скажите мне, — продолжил Рольт, — проблема геллов, имеющая двойной смысл (на нее по-разному смотрит квистория и народ), действительно проблема государственная? И тайна биополя — тоже.
— По-своему — да, — сказал первый. — Безусловно.
— На ваших лицах — а я полагаю, что вы ученые, а не чиновники квистории, — не написано, что вы готовы умереть, лишь бы геллы были несвободны. Чаще всего ученые не склонны ненавидеть своих собратьев. Можно умереть за свободу, но за рабство — глупо.
Второй сказал:
— Я не уверен, что мы оба готовы умереть за геллов, но мы бы хотели, чтобы геллы были свободны.
— Охотно верю, — сказал, улыбаясь, Рольт, — но если это так, вам можно возвращаться в Тарнфил, заявив, что ваше задание выполнено, и не ваша вина будет в том, что биополе против геллов снова ослабнет. Так и будете летать туда — обратно. Здесь как раз и нарушено биополе против геллов.
— Но у нас другое задание! — возбужденно сказал первый. — Другое! Почему вы так уверены, что с этой поляной связана проблема геллов?
— Я скажу лучше, почему вы не должны быть уверены в своей правоте. Если вы говорите правду, и ваше задание иное, то подлинную правду об этой поляне от вас скрыли. Если бы вы могли вернуться в город, вы бы очень быстро узнали, прямо на улицах Тарнфила, что часть геллов освобождена. Горгонерр, конечно, не заявит об этом по стереовидению, но лидеры повстанческих отрядов знают об этом и, я думаю, уже постарались, чтобы это стало известно в городах.