Бассейн с нежитью - Ким Харрисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она призналась, что творила черную магию?
— Нет, но это единственное место, откуда прибывает копоть.
Какую часть нашего разговора ты не слышал? Всю? задумалась я, чувствуя себя противно, когда я напряглась, чтобы услышать, что говорит Трент:
— Я видел, как она использовала демонское проклятие на этой неделе. Оно создало шар света. Они никому не причинило боли, даже само по себе, и оно вызвало копоть. Но оно не было черным. Ваша логика необоснованна, Лэндон. И я буду стоять в анклаве и говорить то же самое. А теперь. Убирайтесь.
Но мое облегчение было недолгим.
— Са’ан, если позволите быть откровенным, причина, по которой дьюар настаивает на этом браке, из-за вашего постоянного общения с демонами.
— Рейчел…
— Не демон? Да, она — демон, и вы не сможете вытащить ее обратно, как только вы проведете ее через ту линию. Я видел все, что мне нужно. Бросьте это общение, или вы потеряете ту малую часть поддержки, которая у вас все еще есть. Бракосочетания с Эласбет больше не достаточно, чтобы поддержать ваше положение, живых наследников тоже.
Потрясенная, я пригнулась в стойле, когда поняла то, что он говорил. Трент ввязывался в тот брак из-за меня. Чтобы обеспечить контроль над анклавом и эльфийским обществом, он должен был жениться на Эласбет. Он помог мне выжить, и я помогла ему в свою очередь, а теперь он собирался все потерять.
— Лэндон! — проревел Бэнкрофт, и Ред затопала, желая выйти в ночь.
— Ваш хозяин зовет, — сказал Трент, собравшись, но я могла слышать гнев в его голосе.
Я повернулась к ним спиной, когда услышала звук удаляющихся ботинок Лэндона, я не двигалась, пока стук копыт другой лошади не заставил меня повернуться. Трент стоял с Тулпа, большое животное смотрело на Ред, навострив уши. Лицо Трента выглядело столь же разочарованным как и мое, серьезное в тревоге. Я не была черным демоном, но все видели восприятие, а не правду.
— В плане произошло изменение, — сказал он, и я подтянула седло Ред и вывела ее. — Я иду с тобой вместо Лэндона.
— Меня устраивает, — сказала я, вручая ему узду Ред и запрыгивая на Тулпу, как будто я ездила на этом огромном животном каждый день. Я толкнула его ногами, и он выскочил в дверь во внезапном взрыве затаившей дыхание скорости. Трент был прямо позади, и мы взяли забор в конце загона вместе, ветер гулял в моих волосах, и темнота двигалась потоком сквозь меня, когда мы неслись к холму, забыв все на свете.
Три месяца назад я, возможно, просто пожала бы руку Трента и ушла. Но теперь… Это было не настолько легко.
Переводчики: maryiv1205, NadyaMat, schastlivka, jeni
Глава 14
Тулпа был милым, послушным конем, и я дала старому жеребцу небольшой посыл, когда Трент шел рядом с нами. Обе лошади бежали по высокой, шепчущей траве, уже попробовав ее, чтобы счесть ее столь же неприятной как все остальное безвременье. У резкого пейзажа был темноватый красный блеск, почти полная луна приближалась к западному горизонту. Она просто стеснялась полуночи, а мы ехали в течение многих часов. Я могла сказать, что Трент устал, но он ничего не говорил, когда поднял свой бинокль, будучи похож на вора в своих черных штанах и жакете с соответствующей черной вязаной шапочкой, высматривая ориентир, который мог быть отражен в действительности, чтобы мы могли сделать измерения одновременно с Лэндоном и Бэнкрофтом. Я действительно больше не знала, почему мы делали это, кроме того, что если бы был шанс разбудить мастеров, и мне нужно было остаться в безвременье, то я бы сделала это.
Песчаная земля была под моими пальцами, когда я вытирала лицо. Многое изменилось с тех пор, как я путешествовала ночью в безвременье с Трентом. Я посмотрела на замкнутое выражение лица Трента… и многое нет.
Поверхностные демоны нашли нас, как только наши лошади, фыркая, прогарцевали из реальности. Они, должно быть, заинтересовались лошадьми, потому что мы с Трентом явно могли себя защитить, а поверхностные демоны нападали только на слабых.
— Как ты думаешь, где мы? — сказал Трент, его выражение лица было скрыто биноклем.
Я пожала плечами, забыв, что он не мог увидеть это, затем вынула ногу из стремени, чтобы отодвинуть Тулпу от Ред. Он строил ей глазки даже при том, что был не сезон.
— Возможно, индустриальный парк? — сказала я. — Та возвышенность, наверное, есть и в реальности.
Бинокль Трента передвинулся на нее. Позади нас послышался стук камней, и он опустил бинокль на грудь. С мрачным выражением лица, он подтолкнул Ред повернуться, таким образом, мы могли прикрывать друг другу спины. Ноздри лошади расширились, когда она вдохнула запах поверхностных демонов. Они были близко… и становились смелее.
— Бис? — позвала я, и небольшая горгулья спикировала к ближайшему камню, выступающему на поверхности. Ред дернулась, но она почти немедленно успокоилась под рукой Трента.
Глаза Биса, казалось, пылали в сумрачном свете, его черные зубы вспыхнули, когда он улыбнулся.
— За вами идут шесть поверхностных демонов, — сказал он, и Трент нахмурился сильнее.
— Насколько они близко?
— Не очень. С тех пор как я уронил на одного из них камень. — Бис захихикал, его смех был похож на камни, летящие по мусоропроводу. — Думаю, им любопытны лошади.
Любопытны, или они хотят их съесть? Мы должны были двигаться.
— Бис ты мог бы сказать Бэнкрофту, что мы хотим сделать замер на том холме?
Крылья Биса открылись, и Ред фыркнула на быстрые взмахи его крыльев и его внезапный старт, когда он поднялся высоко в небо за считанные мгновения. Он навис над холмом, пока я не махнула, чтобы сказать ему, что была на месте, а затем он скакнул из безвременья.
— Готов? — позвала я, и Трент повернул Ред, она выгибала шею и хотела бежать. Бис приведет Бэнкрофта и Лэндона к холму в реальности, а затем скакнет назад, таким образом, мы все смогли бы сделать одновременные измерения. Трент работал с прибором, а я записывала результаты.
Мы поднялись на холм в медленном легком галопе, Трент боролся с Ред на протяжении всего пути. Кобыла показывала все более и более опасную тревогу на то, что шаркало, звенело и клацало. Наверху мы остановились в ожидании, глядя на широкое пространство, где в основном ничего не было.
Перед нами и слева были остатки Цинциннати. Безвременье не совпадало полностью с реальностью, и, безусловно, у него не было собственной идентичности. Здания появлялись, когда новые строились в действительности, но они были разрушенными, как будто дома-призраки, вот почему демоны жили под землей, где их пещеры оставались нетронутыми тем, что мы делали в реальном мире. Безвременье было тенью реальности, населенной поверхностными демонами, которые вообще не были демонами.
Я когда-то считала, что высокие, худые призраки были предками эльфов или ведьм, которые отказались сбежать из безвременья и с тех пор разрушались солнцем безвременья. Сейчас я размышляла, были ли они тенями людей из реальности в истощенном состоянии и разорванными аурами, но это не подходило. В отличие от структуры поверхности, они, очевидно, были независимы от чего-либо в реальности. Ал не хотел говорить об этом, это заставило меня задуматься о том, что они когда-то были демонами, сейчас пойманными в эльфийские чары, обреченные на забвение навсегда, или пока миры не объединятся.
Нам было нечего делать, пока Бис не вернется сказать, что Лэндон и Бэнкрофт на месте, я бросила взгляд на Трента. Он изначально — не большой болтун, но чем больше его что-то беспокоило, тем меньше он хотел говорить об этом… или о чем-то еще. С тех пор как Лэндон передал ему ультиматум дьюара, он не много говорил о чем-либо.
— Трент, что история эльфов говорит о поверхностных демонах?
Так или иначе, его выражение лица стало еще более закрытым.
— Ничего, — сказал он, его голос сорвался. — Рейчел, я бы хотел извиниться за Лэндона.
Резкая тревога пронзила меня.
— Не за что извиняться.
Нахмурившись, он посмотрел мимо меня на горизонт. Трент выглядел странным с той вязаной шапочкой на голове и торчащими из-под нее светлыми волосами.
— Ты имеешь полное право зарегистрировать обвинения в нападении. Он сканировал твою ауру, да? — сказал он, раскрасневшись от гнева. — То, что он сделал, было ужасно, и я прошу прощения за него.
— Я больше волнуюсь по поводу того, что он сказал, чем того, что он сделал. Трент…
— Я держу компанию, которую я хочу, и никто не будет диктовать мне, что делать.
— Но…
— Я не хочу говорить об этом, Рейчел.
Он не хотел говорить об этом. Прекрасно. Но мы не закончили. Я слишком сильно любила его за то, что он многим пожертвовал просто для того, чтобы я могла пойти на другие свидания, тонко замаскированные под работу в его службе безопасности.
— Айви сказала мне, что они отправляют Феликса отвечать за О.В..