Девушки для утехи - Ги Де Кар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что касается меня, то это не имеет никакого значения. В моем сердце Аньес всегда останется всего лишь жертвой.
– Вам повезло, сестра, что вы находите утешение в религии! Она помогает все вынести. Правда, вы достаточно повидали горя среди ваших стариков…
Служанка обездоленных опустила глаза.
Раздался телефонный звонок. Инспектор взял трубку:
– Алло! Это я. Слушаю… – На том конце провода говорили долго. Перед тем, как положить трубку, инспектор сказал:
– Это во многом проясняет дело… Спасибо.
Он повернулся к монахине:
– Не называла ли вам сестра настоящее имя сутенера?
– Я думаю, она знала его только под именем Робер и двумя псевдонимами, которые я назвала.
– Она была не слишком любопытна, бедняжка! Его действительно звали Робер, Робер Мирель. Он действительно сутенер, на него есть данные в картотеке. Но у него не было судимостей, он чист, хотя это и не значит, что он ангел, вовсе нет. Я думаю, сестра, что вы правы…
– Что вы имеете в виду?
– Очень похоже, что этот человек в припадке ярости задушил вашу сестру. Это рецидивист.
– Я не совсем вас понимаю.
– Мы подозревали, что он поступил так однажды с другой девушкой, некоей Сюзанн, которую нашли утром, отравленную газом, в меблированных комнатах. Анализы показали, что она была совершенно пьяна, когда задохнулась. Должно быть, он напоил ее, а потом открыл кран.
– Почему вы не арестовали его тогда?
– По двум причинам. Во-первых, он хорошо подготовился к этому делу: единственные отпечатки, найденные на газовой колонке в ванной, принадлежали девушке. Во-вторых… Я могу вам об этом сказать – монахиня все равно, что священник, вы умеете хранить тайну. Этот месье Боб оказал нам немало услуг, как осведомитель. Мы нуждаемся в таких типах… Наше начальство, должно быть, поразмыслило и решило, что лучше считать смерть девушки самоубийством, чем потерять, арестовав так называемого «Боба», осуществлявшего контроль над одной политической организацией, которая могла бы быть в тягость правительству. Да, сестра! Такого нет в монастыре, но это тем не менее случается.
– Следуя вашей морали, инспектор, человек может убить, если он является доносчиком?
– Простите, сестра, если мои слова вас шокировали.
– Как вы только что сказали, инспектор, я повидала слишком много человеческого горя, чтобы что-то могло меня шокировать.
– Успокойтесь, сестра! Если этот Боб отделался подозрением после первого преступления, теперь у него это не получится. Я вам клянусь, что ваша сестра будет отмщена.
– Моя одежда запрещает мне думать о мщении. Любой преступник – всего лишь несчастный, который должен отвечать за свои поступки перед Создателем. Но я также считаю, что должна восторжествовать справедливость, иначе дурные наклонности будут управлять людьми…
– В ваших словах истинная правда, сестра. Сейчас необходимо отыскать месье Боба. Он не мог уйти далеко. Прошло не слишком много времени, чтобы он успел убежать за границу. Как только данные на него были обнаружены в нашей картотеке, его приметы сразу же передали полиции, на вокзалы, в морские и воздушные порты, пограничные пункты. В настоящее время он, скорее всего, скрывается в Париже и выжидает момент, чтобы сбежать, когда о нем забудут. Это излюбленная тактика таких господ. Все зависит от количества денег, которые он смог отложить. Если они у него есть, он может скрываться в течение нескольких месяцев. Если их у него нет, он выйдет из своего убежища.
– У него их не должно быть много, – заметила мнимая Элизабет. – Иначе он не потребовал бы от моей несчастной Аньес такую сумму, чтобы разрешить ей спокойно выйти замуж.
– Сестра, это ни о чем не говорит! Такая сумма могла быть лишь выкупом, он потребовал ее из принципа. И вы можете быть уверены, что он уже нашел сообщников. Они помогают друг другу!
При слове «сообщники» во взгляде монахини блеснул странный свет, который не мог не заметить инспектор.
– У вас есть какие-то подозрения?
– Я только что вспомнила еще об одном признании Аньес. Мне не хотелось бы никого обвинять…
– Когда речь идет о том, чтобы найти преступника, сестра, нужно говорить все!
– Так вот, господин инспектор, Аньес дала мне понять, что этот месье Боб заставлял… Как же она выразилась… Заставлял «работать»… Да, именно так она и сказала! Это чудовищно, не так ли? Заставлял работать на него другую женщину.
– Это меня не удивляет, и это очень интересно! Если мы отыщем девушку, мы найдем и его.
Мне кажется, я вспомнила. Моя бедная сестра сказала мне, что ее зовут Жанин, и что она брюнетка…
– Она даже об этом рассказывала?
– Да, она была привязана к Аньес. Она также была одной из жертв месье Боба. Аньес рассказала мне, что совсем случайно встретила эту Жанин, когда та ехала на Елисейские поля.
– Так у нее есть машина?
– Да, Аньес даже сказала, что она красного цвета.
– Простите за вопрос, сестра, но не показалось ли вам, что Аньес дружила с этой девушкой?
– Она говорила, что это неплохая девчонка.
– Ну, вы скажете, сестра, – «неплохая девчонка»!
– Я не думаю, месье, что, если женщина опустилась так низко, то она обязательно плохая.
– Вы правы: среди них есть всякие. Вернемся к этой Жанин… Если они были подругами, то, должно быть, встречались не только на улице. Здесь, например.
– Конечно, нет! Аньес объяснила мне, и это поразило меня, что эта девушка полностью игнорировала, что ее… как она сказала?..
– «Покровитель»?
– Именно так! Эти ужасные слова… Словом, что это человек был месье Боб. Она называла его «Месье Фред».
– И ваша сестра ничего не сказала ей… Это еще одно слово из жаргона преступного мира, сестра… чтобы «ввести ее в курс дела»?
– Нет.
– Странно! Почему ваша сестра так поступила?
– Я полагаю, она боялась, что Жанин проболтается. Аньес находила ее не очень умной.
– Короче говоря, если я вас хорошо понял, Аньес знала, что месье Боб живет на деньги еще одной женщины? И что ей удалось подружиться с ней, но она так и не открыла ей правду?
– Наверное, так оно и было.
– Это очень важно.
Он обратился к одному из своих помощников:
– Отправляйся! Ты все слышал? Предупреди вначале полицию нравов, в частности тех, кто занимается восьмым, шестнадцатым и семнадцатым округами: это именно те места, где работают эти дамочки в машинах. Как только найдете девушку, привезите ее сюда. Мы ждем тебя, поспеши!
После его ухода инспектор сказал монахине:
– Такая память, как у вас, – настоящий клад!
Мнимая Элизабет скромно ответила:
– Нам она просто необходима, чтобы восполнить ее недостаток у наших стариков.