Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » В начале было кофе. Лингвомифы, речевые «ошибки» и другие поводы поломать копья в спорах о русском языке - Светлана Гурьянова

В начале было кофе. Лингвомифы, речевые «ошибки» и другие поводы поломать копья в спорах о русском языке - Светлана Гурьянова

Читать онлайн В начале было кофе. Лингвомифы, речевые «ошибки» и другие поводы поломать копья в спорах о русском языке - Светлана Гурьянова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 75
Перейти на страницу:

Но свидетельствует это сходство не о том, что какой-то из этих языков древнее и из него заимствовалась лексика в другие языки, а о том, что они восходят к общему языку-предку. Его принято называть индоевропейским или праиндоевропейским языком, и он дал начало большинству языков Европы и многим языкам Индии, которые образуют индоевропейскую языковую семью.

Можно сравнить языковое родство с родством видов в биологии. Мы ведь не делаем вывод о том, что лев произошел от бобра, только потому, что они во многом похожи (строение тела: четыре лапы, хвост, голова с двумя глазами и ртом; шерсть; живорождение; вскармливание детенышей молоком и т. д.)? Мы понимаем, что у льва и бобра просто был общий предок. Точно так же не нужно, увидев в двух современных языках похожие слова, утверждать, что один язык – просто «искаженная версия» другого.

Устраивать соревнования языков по степени древности, конечно, можно. Русский, например, как самостоятельный язык оформился около XIV века[265] после разделения древнерусского языка на украинский, белорусский и русский. Тот же санскрит в этом плане – гораздо более древний язык, так как он оформился примерно к середине второго тысячелетия до нашей эры.

Но нужны ли такие соревнования? Ведь языки не появляются в один момент из ниоткуда по щелчку пальцев. В действительности языки непрерывно переходят от более древней формы к более новой, и нельзя сказать, что вчера существовал один язык, а уже сегодня он превратился в другой. Нет, граница такого перехода всегда размыта. А еще языки делятся на диалекты, которые позднее могут стать самостоятельными языками, – и опять же нет четкой временной точки, когда диалект превращается в полноценный язык. Все происходит медленно и постепенно, а история языков – это непрерывное движение и развитие.

Так какая разница, какой язык древнее – русский или санскрит, если оба они восходят к единому праиндоевропейскому? И праиндоевропейский – тоже не начальная точка развития этих языков. Он, по распространенной среди современных компаративистов версии, объединяется с несколькими другими праязыками в ностратическую макросемью, изучение которой – перспективная область сравнительно-исторического языкознания.

Чем древнее, тем, по мнению лингвофриков, «круче». Но это, конечно, совсем не так. Нет языков «круче» или «хуже», «богаче» или «примитивнее»: у каждого языка свои богатства и свои сложности, и от степени древности они не зависят. Языки просто разные – а многие из них еще и братья, вскормленные в одной колыбели.

Миф третий

До Кирилла и Мефодия существовала совершенная славянская письменность

Мифы о невероятной древности русского языка очень часто сопровождаются мифами о таком же великом прошлом славянской письменности. Детали легенд разнятся, но суть их одинакова: задолго до Кирилла и Мефодия у славян будто бы существовала совершенная письменность, которая обладала магическими свойствами (например, расширяла сознание); деятельность же братьев-просветителей и последующие реформы орфографии привели к сокращению и искажению древней азбуки. Но и сейчас можно приобщиться к знаниям предков и изучить древнюю письменность в специальных школах и на курсах.

В реальности же пока не найдено ни одного – вообще ни единого – памятника славянской докирилловской письменности, а косвенные указания на ее существование неоднозначны и сомнительны (о них далее), поэтому современные лингвисты склоняются к тому, что развитой полноценной системы письма у славян до деятельности Кирилла и Мефодия не было. Но в интернете, книгах и телевизионных сюжетах широко распространяются «древнейшие славянские азбуки», описанные очень подробно.

Самой распространенной фейковой докирилловской азбукой стала так называемая древлесловенская буквица.

Это красивая табличка 7×7 (то есть с 49 буквами), которую некоторые читатели наверняка уже видели, потому что интернет ею буквально забит. Выглядит она так:

На первый взгляд буквица очень похожа на обычную кириллицу. Но если присмотреться, можно заметить довольно много отличий. Сравните буквицу с настоящим старославянским алфавитом[266]:

* [ę], [ǫ] – носовые гласные. Похожие звуки многим знакомы по французскому языку, а из славянских языков они сохранились в польском, кашубском и некоторых диалектах.

Если вы внимательно сравнили таблицы, то уже заметили, насколько топорно сделана буквица:

1) Последний символ в таблице – æ, и по нему опознать буквицу легче всего. Буква æ действительно существует, вот только это лигатура латиницы[267] в виде двух соединенных букв «а» и «е», и она встречается в алфавитах датского, норвежского, исландского и некоторых других языков. Носителям же русского языка этот символ знаком скорее как знак транскрипции, получивший в народе название «лягушка». Но ни в одном кириллическом памятнике славянской письменности он не встречается. Скорее всего, создателю буквицы не хватало символов для того, чтобы составить квадратную таблицу, вот он и использовал эту красивую букву.

Видимо, по той же причине в буквицу были добавлены символы-дублеты: е и g в первой строке – всего лишь разные начертания одной и той же буквы.

2) Странно выглядит также соседство

и ꙋ. В настоящей старославянской азбуке был диграф (составной письменный знак, состоящий из двух букв) ѹ, который также для экономии места записывался как ꙋ – и в этом втором варианте буквы просто написаны одна над другой. Диграф читался всего лишь как [у][268] и позднее сократился до одиночного . Использовать же оба символа – и ꙋ – да еще и с названием, которое читается абсолютно одинаково ( и  ), применительно к древнейшей азбуке довольно абсурдно.

3) Многие названия букв в буквице исковерканы или никогда не существовали: «юнъ», «эдо», «ёта», «арь» и так далее. Греческая омега почему-то названа «омъ». Хотя понятно почему: это же священный звук в индуистской и ведийской традиции, которая, по мнению автора буквицы, идеально ложится на славянскую почву.

4) В названиях букв использованы символы, которых нет в самой буквице, – «э», «я» и «ё» в «эдо», «ять» и «ёта». «Э» появляется в отдельных памятниках письменности с XIII века, но официально попала в алфавит лишь при Петре Первом. Буква «я» – видоизменившийся в скорописи «юс малый» (ѧ), и «я» тоже официально вошла в азбуку только при Петре. «Ё» и вовсе была введена только в конце XVIII века.

Как расшифровать чушь?

И главное различие: в буквице, в отличие от обычной азбуки, у каждой буквы есть не только начертание и название, но и так называемый «образ» – значение (в таблице он подписан под каждой

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать В начале было кофе. Лингвомифы, речевые «ошибки» и другие поводы поломать копья в спорах о русском языке - Светлана Гурьянова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит