Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Дело "Альбатроса" - Рейнольд Май

Дело "Альбатроса" - Рейнольд Май

Читать онлайн Дело "Альбатроса" - Рейнольд Май

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 58
Перейти на страницу:

Гриметт недоверчиво уставился на нее. Какой-то момент он не мог выдавить из себя ни звука, потом просипел:

Бюджет? Опера? А почему не сразу – уровень воды в реке?

Потому что мы не сообщаем об изменениях уровня воды, этим занимаются государствен ные каналы. Впрочем, я не хочу стоять на твоем пути к славе. Если ты хочешь сообщать об уровне воды…

Нет! Не хочу! – замахал руками репортер и заковылял к двери. – Бюджет! Опера! Когда уже этот чёртов Джордж вернется из отпуска?

Келлинг довольно вытянулась в кресле.

– Он это переживет, – сказала она Антонелле, – Просто время от времени его нужно притор мозить, чтоб он не слетел с катушек и не лишил нас лицензии своими высосанными из пальца человеческими трагедиями, – она помрачнела, – Только этого нам сейчас недоставало. После этой порнухи со Сциллой в главной роли наше разрешение на трансляцию на волоске висит.

Ты не знаешь, что за прыщавый недоросль-юморист позволил себе устроить эту шуточку? Антонелла с сожалением покачала головой.

Понятия не имею. Я бы предположила, что это Хельмер или Альберт, но Хельмер лежал в больнице, а Альберт не удержался бы от того, чтобы опубликовать свой копирайт.

Именно так я и думаю, – кивнула Келлинг. – Не то, чтобы это не имело своей приятной стороны. Без Сциллы работа идет куда лучше, – она протянула руку. – Это план? Спасибо.

Антонелла кивнула в ответ, передала Сюзанне распечатку и отправилась обратно, в помещение редакции. По дороге к кофейному автомату она миновала письменный стол Альберта Гриметта. Репортер сидел в кресле с цветком, который украл из вазы на столе Келлинг, и меланхолично обрывал лепестки.

– Бюджет, опера, бюджет, опера, бюджет, опера… Да я от одних этих слов засыпаю…

Антонелла остановилась возле него.

– Я всегда думала, что для хорошего репортера скучных сюжетов не бывает. Вопрос лишь в том, как их подать.

Альберт раздраженно развернулся вместе с креслом к ней.

Ты надо мной смеешься?

Никогда бы не посмела смеяться над мастером своего дела, – как и в случае с Келлинг, она оставалась совершенно серьезной. – Я просто думаю – вся штука в том, с какой стороны к такой истории подойти.

Пра-авда? – заинтересованно протянул репортер, – И как же ты, к примеру, сделаешь ин тересными цифры бюджета?

Этого вопроса Антонелла ожидала.

– Ну, насколько я понимаю, новый бюджет предусматривает дальнейшее сокращения соци альных выплат, так? Деньги – любимая тема Делкорда…

Альберт кивнул.

– Отлично. Так вот, я бы покопала там, куда эти сокращения ударят. В рабочих кварталах, например. Среди безработных, – она радовалась тому, что полчаса назад получила телефонный звонок от агента Нойманна, но не давала радости выплеснуться наружу. – Или нет – в боль ницах! С одного из двух недавно приземлившихся посадочных кораблей кого-то немедленно доставили в полевой лазарет. С мигалками. Готова поспорить, что этот тип не слишком обра дуется сокращениям в бюджете здравоохранения.

Она не стала упоминать о том, что военные лазареты финансируются из военного же бюджета. Во-первых, это, возможно, повредило бы ее плану, во-вторых же – она была уверена, что Гриметту на это было так или иначе наплевать. Она видела, что он проглотил наживку и в мыслях уже прикидывает, как бы добыть как можно более шокирующие кадры, а если это потребует немного безрассудного героизма – что ж, тем лучше.

– Да, неплохо, – пробормотал топ-репортер. – Как я погляжу, моя школа приносит свои пло ды. Так держать, девочка – и однажды ты станешь классной журналисткой, – он повернулся к компьютеру и начал лихорадочно печатать.

В обычных обстоятельствах подобным замечанием Гриметт заслужил бы быстрое и болезненное напоминание о том, как должно себя вести в присутствии дамы, но раз уж он отреагировал именно так, как ей хотелось, Антонелла простила ему этот тон. Довольная, она взяла чашку зеленого «Эрл Грея» и вернулась на свое место.

На экране ее компьютера беззвучно крутился скринсейвер: фрагмент из скандального видео со Сциллой Сольвейг. Антонелла вытянула под столом ноги и удовлетворенно отхлебнула горячий чай.

Глава 41

Касогана, Мэгон

Провинция Ковентри, протекторат Донегол

Лиранское Содружество

4 декабря 2838 года

Гарри Краузе был просто в восхищении. Когда Джим Фитцпатрик рассказал им о боевых мехах на этом складе, он хотя и говорил о нескольких тяжёлых и средних машинах, но в подробности не вдавался. Возможно, потому, что не знал их сам. В конце концов, по его собственным словам, он этот ангар не посещал – чтобы не привлечь внимания к стоящим в нем машинам после того, как стёр всякое упоминание о них из военной компьютерной базы: признак дальновидности со стороны офицера ВР, который до сих пор изумлял Гарри. Может быть, он все эти годы недооценивал военную разведку. Одновременно, он всё ещё был склонен приписывать постоянные поражения лиранских войск то от Марика, то от Куриты, наряду с тлетворным влиянием «паркетных генералов» Содружества, некомпетентным докладам ВР. Он покачал головой. Здесь и сейчас это было совершенно неважно. Суть была в том, что они нашли шесть единственных на Мэгоне дееспособных боевых мехов. Все остальные металлические гиганты на планете давно уже по приказу Делкорда отправились в переплавку. Только эти полтора звена ухитрились незаметно пережить волну уничтожения. Он прошёл дальше внутрь ангара, глядя на молчаливые гигантские фигуры, застывшие перед ним. Выкрашенная белым вплоть до красного жерла автопушка указывала в потолок в типичной походной позиции с плеча «Шэ-доу Хока».

Мне это снится или они настоящие? – спросила Масако Шлютер, подойдя к Гарри. Её волнующий аромат смешался с пыльным воздухом ангара и победил запах запустения. Хотя во время поездки и за обедом Краузе имел возможность снова привыкнуть к присутствию красавицы-евроазиатки, он заметил, что мысли его стали подозрительно разбегаться. Он по пытался собраться.

Тебе не снится. То, что ты видишь здесь, Масако-сан – гордые останки «Громил Риммера», одного из лучших подразделений наемников всей… ну, половины бескрайней провинции Ко вентри. Если уж на то пошло. А точнее, «Громилы» были одной из тех частей, что существуют два-три года, после чего бесследно исчезают. Но оборудование у них было великолепное, – он сделал руками широкий жест. – Мы в этом сами можем убедиться. Потом, как выяснила агент Мальм, «Громилы» распались в основном потому, что Содружество под руководством архонта Дженнифер брал с них больше за ремонт и обеспечение, чем платил им же по контрактам.

Архонт Дженнифер? – Масако в изумлении отступила на шаг назад, – Это что же получа ется, эти мехи стоят здесь более сорока лет?

Так и есть, – кивнул он. – После того, как подразделение по уши влезло в долги перед Содружеством, мехи были конфискованы и законсервированы здесь. Большинство наемников смирилось с судьбой и записалось в ЛВС, чтобы получить свои машины обратно – так же, как, скажем, «Безумные Шляпники» примерно в то же время. Но Риммер был слишком упрям для подобных вещей. Он настаивал на том, что найдет необходимые деньги где-то на стороне и выкупит мехи. И он поклялся, что как только сделает это – порвет все отношения с домом Штайнеров.

Масако поджала губы.

– Дай-ка угадаю. Он не собрал денег, – она побрела между машинами и Гарри последовал за ней. Они прошли мимо мощного «Скорпиона», простершего четыре свои насекомообразные ноги до самой стены ангара.

– Как минимум, непохоже на то, правда? Кроме шуток: о нём и его людях никто никогда больше ничего не слыхал. Даже ЛРК не знает, что с ними случилось.

Это заставило Масако удивленно поднять брови. Гарри мог ее понять: Лиранский Разведывательный Корпус весьма ревностно отслеживал передвижения военных, питающих антипатию к дому Штайнеров.

Кто знает – может, он ещё где-нибудь пытается собрать деньги на выкуп своих мехов. Хотя, конечно, с каждым годом это становится все более невероятным. Вряд ли он еще когда-нибудь появится. Так или иначе, но эти машины собрали здесь… и забыли о них.

Похоже, забыли напрочь.

Совершенно верно, – засмеялся Гарри. – Собственно, этой амнезии поспособствовал один наш друг, который успел нам уже помочь и в других вопросах. Ты с ним еще познакомишься – Джим Фитцпатрик из ВР. Когда Делкорд превратился в мехоненавистника, он приказал за глушить и обезвредить все боевые мехи ЛВС на Мэгоне, но эти шесть не принадлежат ЛВС, поэтому приказ на них не распространялся. И когда Джим нашел упоминание о них в одной из баз данных, он просто стер эти файлы и все упоминания об их существовании. Так что, если спросить в мэгонской администрации – эти машины попросту не существуют.

Масако постучала по красной лакированной поверхности «Виверна».

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дело "Альбатроса" - Рейнольд Май торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Юлия
Юлия 24.05.2024 - 08:34
Здраствуй ,я б хатела стабой абщаца 
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит