Внедрение - Андрей Константинов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А чего ж тут такого военно-морского? – развел руками Ермилов. – Только в этот-то раз короб придется набивать все же зелеными. Ставки другие, да и цены возросли.
– Понятно, – махнул рукой Александр Сергеевич. – На короб я не потяну, а вот коробку из-под «ксерокса» – сдюжу.
– Два миллиона долларов, – быстро сосчитал Ермилов. Фразу эту он сказал таким тоном, каким бы мог произнести приговор: «…к высшей мере социальной защиты».
– Это деньги, – кивнул Юнгеров. – Я понимаю.
– Ты понимаешь?
– Понимаю. На Москве экономия боком выйдет. Так что не будем охать и причитать. Или – или!
– Все правильно, Саша, – согласился Крылов. – С суками надо по-сучьи.
Юнгеров повернулся к Волкову:
– Денис, как чувствуешь, есть в Гамернике стержень?
Волков медленно покачал головой:
– Когда-то мы отобрали у него все машины… Сейчас он силен, но это только внешне. Ни на что это не влияет. Мы и сейчас точно также отберем все машины снова. В нем нет крепости. Он опасен, но только тогда, когда имеет возможность выстрелить в спину.
– Вот мы и должны лишить его этой возможности, – подвел черту Юнгеров.
…Когда все разъехались, Александр Сергеевич еще долго сидел в своем кабинете за письменным столом. Прикрыв глаза, он перебирал поэпизодно прошедший день. Он вспоминал фразы и выражения лиц Крылова, Ермилова, Дениса…
Когда перед его мысленным взором встало лицо Штукина, Юнгерова вдруг словно слегка кольнуло что-то под левую лопатку. Эта странная тень, которая мелькнула в глазах Валерия… Может, показалось?… Мгновение спустя Юнкерс со свойственной ему здоровой самоиронией осознал, о чем думает, и рассердился:
– Тень-плетень, – сказал он вслух. – Нервы… Все это нервы… Еще немного – и впрямь, как баба, начну от тени шарахаться…
Юнгеров открыл ящик стола и вынул из него фотографию Гамерника в рамке из карельской березы и поставил перед собой. Фотография была скачана из Интернета – с официального сайта концерна Гамерника.
Александр Сергеевич посмотрел на снимок и сказал совсем тихо:
– Бог – это любовь. А я не люблю тебя. Я не Бог и не ангел. Я – человек. А ты – блядь. Ну, а с блядьми – по-блядски…
В наступивших сумерках казалось, что лицо на портрете меняет выражение и улыбается…
Конец второй части
Примечания
1
Оперативно-розыскные мероприятия.
2
Цитата из старого советского к/ф «В 6 часов вечера после войны».
3
В Великую Отечественную войну советские летчики после каждого сбитого самолета рисовали на борту своего самолета звездочку.
4
Ося имеет в виду апрельский пленум ЦК КПСС, с которого началась перестройка.
5
Решка – грубые железные жалюзи на окнах камеры.
6
Жаргонное саркастическое выражение, означающее «вспоминать старые времена».
7
Ордер – некий вид квитанции, дающий адвокату представлять интересы клиента.
8
Руководитель американской разведки во время Второй мировой войны.
9
Сотрудник Управления собственной безопасности.
10
Генрих Ягода – начальник НКВД СССР в тридцатые годы, предшественник Ежова и Берии.
11
Жаргонное выражение, означающее «пугать голосом, криком».
12
51-я статья Конституции позволяет отказываться от дачи показаний против себя.
13
«Заказной убойный» – отдел, занимающийся раскрытием заказных убийств.
14
В советские времена почти в каждом пионерском лагере висел плакат: «Дети – хозяева лагеря!».
15
Барак усиленного режима.
16
Ильюхин пытается каламбурить вокруг аббревиатуры ИРА (Ирландская Республиканская армия – террористическая организация).
17
В м/ф «Маугли» бандерлогами называли обезьян.
18
17-й съезд ВКП(б), большинство делегатов которого были впоследствии репрессированы.
19
В Нижнем Тагиле находится колония для осужденных сотрудников правоохранительных органов.
20
Древнеримский диктатор.
21
Имеется в виду персонаж к/ф «Белое солнце пустыни» товарищ Сухов.
22
Марка престижных советских папирос.
23
Об этом поется в известной русской народной песне «Из-за острова на стрежень…».
24
Древнеримский сенатор Катон начинал каждое свое выступление, независимо от темы, словами: «Карфаген должен быть разрушен». Карфаген – государство в Северной Африке, в то время – один из главных соперников Рима.
25
Штукин цитирует фразу из к/ф «Бумбараш».
26
Оперативно-поисковые дела.
27
«Welcome» – «Добро пожаловать» (англ.).
28
Отдел по борьбе с экономическими преступлениями.
29
Субъектом права человек становится по достижении определенного возраста – в зависимости от тяжести совершенного преступления.
30
Зоя цитирует С. Есенина:
«…Отцвела моя белая липа, Отзвенел соловьиный рассвет».
31
Оперативному сотруднику проще работать, когда уже возбуждено уголовное дело, которое возбудить очень трудно на вторые-третьи сутки после исчезновения человека.
32
При каждом звонке с мобильного телефона сигнал проходит через ближайшую антенну сети компании сотовой связи. Таких антенн тысячи.
33
Терминалом называется сам телефонный аппарат.
34
ДР – жаргонная аббревиатура, означающая: «офицер действующего резерва».
35
Биллинг – распечатка телефонного разговора.
36
Штукин цитирует Высоцкого.
37
Чертями в тюрьме называют людей, которые не следят за своей внешностью.
38
Имеется в виду 15-я линия Васильевского острова.
39
Подводно-диверсионные силы и средства.
40
Подводные противодиверсионные силы (так называемые «морские котики»).
41
Ломовой – жаргонное выражение, означающее «стукач», – от слова «вломить».
42
Установить адрес, в который зашел объект.
43
Информационный центр.
44
«Клюквенники» – специализация воров, которые обворовывали церкви.
45
Оперативно-техническое мероприятие по прослушиванию телефонных разговоров.
46
Штукин цитирует известную одесскую песню: «На Дерибасовской открылася пивная…»
47
Определил, опознал, понял (проф. сленг).
48
В отличие от следственного изолятора «крыткой» или «крытой» называют тюрьму, в которой отбывают наказание лица, уже осужденные и приговоренные к тюремному режиму содержания.
49
В середине 90-х в преступной среде был чрезвычайно распространен миф, что на территории России существует глубоко законспирированная организация, состоящая из бывших и действующих сотрудников правоохранительных органов, основной задачей которой является физическое устранение преступных авторитетов без суда и следствия.
50
Крупнейшая военно-морская база США на Тихом океане, практически уничтоженная в самом начале Второй мировой войны японскими ВВС.
51
Железо – оружие (сленг).
52
Заряженный – с оружием.
53
Малиновые войска – внутренние войска МВД СССР.
54
Принять – задержать (сленг).