Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Справочная литература » Прочая справочная литература » Откуда произошли названия улиц Москвы - Петр Васильевич Сытин

Откуда произошли названия улиц Москвы - Петр Васильевич Сытин

Читать онлайн Откуда произошли названия улиц Москвы - Петр Васильевич Сытин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 63
Перейти на страницу:
улицы и переулки.

По генеральному плану реконструкции Москвы 1935 г. было намечено прорезать город с одного конца до другого тремя многокилометровыми магистралями.

Магистраль Ленинградское шоссе - автозавод им. Лихачева, длиной в 24 км, должна была иметь ширину: от Химок до Волоколамского шоссе - 100 м, отсюда до Белорусского вокз. - 128 м, далее по ул. Горького до Садового кольца - прежнюю ширину в 36 м, от Садового кольца до Охотного ряда - до 40 м. Эта магистраль до центра почти полностью уже реконструирована.

Вторая магистраль - Останкино - Серпуховское шоссе, длиной 17 км и шириной от Бульварного кольца до Добрынинской пл. 100 м, реконструируется пока только близ Останкина и на Варшавском шоссе.

Третья магистраль - Измайлово - Ленинские горы, шириной до 80 м, реконструируется в отдельных частях. В 1958 г. закончено строительство ее на участке Крымская пл. - Ленинские горы. Прямая, широкая и красивая магистраль связала центр столицы с новым крупнейшим жилым районом - Юго-западом.

Кроме радиальных, намечено было провести пять кольцевых магистралей, расширив соответствующие улицы: 1) Бульварное кольцо, продолжив его и по Замоскворечью; 2) Садовое кольцо (уже переустроено); 3) новое бульварное кольцо (по б. Камер-Коллежско-му валу); 4) новое Парковое кольцо, связывающее главные парки Москвы, проходящее близ Окружной ж. д.; 5) Центральное полукольцо - по улицам и переулкам Грицевец, Янышева, Семашко, Огарева, пр. Художественного театра, Кузнецкому мосту, Фуркасовскому и Спасо-Глинищевскому переулкам. Запроектированы и связывающие железнодорожные вокзалы прямые магистрали - хорды.

Роль магистралей должны играть и набережные рек Москвы и Яузы, проезжую часть которых предположено расширить до 50 м.

Прошедшие со времени принятия генерального плана реконструкции Москвы 23 года, пять из которых отняла Великая Отечественная война 1941 - 1945 гг., почти приостановившая реконструкцию города, внесли изменения в генеральный план, но в основном он остается и сейчас планом реконструкции Москвы.

После войны, особенно с начала 50-х годов, работы по его выполнению пошли гигантскими шагами. На бывших окраинах и на магистралях в центре построены огромные жилые дома в 5 - 14 этажей, составляющие целые поселки и городки в различных районах города. В них проложены новые благоустроенные улицы, прямые и широкие, с асфальтированной проезжей частью и тротуарами, обрамленными деревьями. В больших дворах этих городков устроены скверы с газонами и цветниками, а также детские площадки.

С каждым годом растет и хорошеет Москва, завоевывая славу лучшего, красивейшего города мира.

ПРОИСХОЖДЕНИЕ ДРЕВНИХ НАЗВАНИИ

Москва

Город Москва получил свое название от Москвы-реки. В XII в. словом «Москов» Юрий Долгорукий обозначил местность близ Боровицкого холма, где в 1147 г. произошла его встреча со Святославом Ольговичем. Здесь же, как предполагают, стояла богатая усадьба Юрия Долгорукого.

Откуда же взялось название реки - Москва? Различные догадки, которые делались в XVIII - XIX вв., ныне отвергнуты. Что означает это слово, до сих пор неизвестно. Ученые предполагают, что это название, как и названия Яуза, Яхрома и других подмосковных рек, перешло к славянам-вятичам, здесь поселившимся в IX - X вв., путем устной передачи от жившего раньше неизвестного народа, не имевшего письменности.

Кремль

Название «города» (крепости) Юрия Долгорукого словом «кремник» известно с 1331 г.

Еще раньше, в 1315 г., таким же словом называлась крепость в Твери (Калинине). В Пскове внутреннюю крепость на горе, очень напоминающую по своему расположению московский Кремль, с давнего времени называли «кромом». Этим же словом в конце XV в. назывался замок Великих Лук. А в Торжке кремль известен с 1321 г. Все это говорит об общем корне названий «крем» - «кром».

И. Е. Забелин считал, что слово «крем-ник» - производное от слова «кремь», обозначающего в северных русских наречиях бор, крепкий строевой лес, растущий среди моховых болот.

У Даля в «Толковом словаре живого великорусского языка» встречаются слова «кремлевое дерево» в смысле крепкое, строевое, здоровое, и «кремлевник» - хвойный лес по моховому болоту.

Таким образом, Забелин производит название «кремль» от северорусского слова «кремь». От него же и слово «кром». Это было бы убедительно, если бы было точно установлено, что в живом великорусском языке эти слова существовали раньше исторически известных названий «кремник» и «кром». А если слова эти появились позже, то можно предполагать, что они сами произведены от слова «кремль», означавшего крепость, крепкое сооружение.

Высказанное впервые А. М. Кубаревым в 1873 г. мнение, что слово «кремник» и производные от него «кремн» и «кремль» могли произойти от греческого слова «кремнос», которое обозначало крутую гору над рекой или оврагом, не лишено известного вероятия.

После крещения киевлян в 988 г. греческое духовенство проникло во все русские города и, как правило, ставило соборные церкви в крепостях городов, расположенных на крутых берегах рек, обычно при слиянии их с другой рекой.

В русский язык вошло множество греческих слов (кровать, фонарь, вор и др.). Могло проникнуть и слово «кремн», переделанное русскими в «кремник» и «кремль», а также в «кром»: в Москве, Твери, Пскове, Торжке, Великих Луках и других городах крепости и соборные церкви были расположены на крутых берегах рек.

В Москву греческое духовенство явилось в 1329 г. вместе с митрополитом - греком Феогностом, а в 1331 г. появилось название крепости «кремник». В пользу греческого происхождения этого названия говорит и то обстоятельство, что оно долго существовало лишь в языке книжников, воспитанных на греческих богослужебных книгах, а простой народ еще в XV в. называл крепость по-старинному «городом».

Китай-город

Название посада за крепостью «Китай-городом» встречается не только в Москве, но и в других русских городах, например в Пронске. Оно имеет несколько объяснений. Некоторые из них, наиболее распространенные, мы и разберем.

Посад всегда лежал между крепостью и слободами, в Москве - посредине между Кремлем и Замоскворечьем, с одной стороны, Кремлем и Белым городом - с другой.

Каменную стену с названием «Китай-город», распространившимся потом на огороженный ею Великий посад, построили в 1535 - 1538 гг. К этому времени Занеглименье было уже ограждено земляным валом со рвом, по крайней мере от Москвы-реки на западе до Кучкова поля (близ Сретенских ворот). Когда посад обнесли крепостной стеной, то он превратился в «среднюю крепость», точный перевод которой и есть «Китай-город» («китай» по-монгольски - средний, «город» по-старорусски - крепость).

По второму объяснению слово «Китай» производится от итальянского «cita», означающего «город». Петрок Малый, обрусевший итальянец, строивший крепостную стену Китай-города, возможно, назвал ее по-итальянски «чита» и по-русски - «город», соединив эти слова.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Откуда произошли названия улиц Москвы - Петр Васильевич Сытин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит