Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Современные любовные романы » Борьба за счастье (СИ) - Гилберт Натали

Борьба за счастье (СИ) - Гилберт Натали

Читать онлайн Борьба за счастье (СИ) - Гилберт Натали

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 39
Перейти на страницу:

— Хочешь сказать, что закрытая давным-давно больница у меня за спиной? — спросил Хард вопросительно подняв брови. — Ты же сейчас пошутила?

— Не совсем, — ответила Лиана. — Но больница действительно здесь, — Лиана поставила фоторамку и посмотрела на ключ, который ей дала Анели. — Я все еще не вижу замка, который откроет этот ключ.

— Может быть его здесь нет? — предположил Тайлер. — Точнее, может быть он не в этой комнате? Ты сказала, что здесь должна быть сервисная, — Хард взял в руки ключ и показал Лиане. — Посмотри внимательно. Этот ключ не открывает обычные дверные замки. Он больше похож на ключ от депозитной ячейки или же…

— Информационного сервера, — закончила за него Авелин. — Нам нужно найти его.

— Но где? — спросил Тайлер. — Больница довольно большая, а ходить здесь ночью без карты не очень приятно, — Хард вздохнул и посмотрел на щенячьи глаза Лианы. — Но у нас нет выбора.

Тайлер улыбнулся и протянул руку Лиане. Блондинка вложила свою маленькую ручку в большую и сильную ладонь шатена и вышла с парнем в длинный коридор. Они долго плутали по коридорам и кабинетам, лабораториям, но ничего не нашли. Тайлер вывел блондинку обратно в кабинет Иллианы. Шатен смотрел на Авелин с сожалением и болью.

— Лиа, — позвал Тайлер.

Блондинка посмотрела на парня. Надежда медленно угасала в ее глазах. Девушка продолжала смотреть на ключ, а затем сжала его в руке. Блондинка надела цепочку с ключом на шею.

— Нам надо возвращаться в лабораторию, — сказала Лиана. — Скоро там будет многолюдно.

Хард кивнул, и напарники вернулись в лабораторию Лианы. Спустя примерно час сработала сирена системы безопасности. Лиана вместе с Тайлером выскочили в большое фойе. На входе стоял Андре и смотрел на злую Оливию. Терри провела ключ-картой по замку, и сирена прекратилась. Оливия смотрела на блондина с вызовом и презрением во взгляде.

— Не ожидала, что ты наберешься наглости и появишься здесь, — сказала с презрением Зегерс.

— Я пришел не к тебе, Оли, — сказал спокойно Андре.

— Не называй меня так! — зло сказала Оливия.

Андре посмотрел поверх темноволосой и увидел Авелин и Харда.

— Нам надо поговорить, принцесса, — сказал Ирвинг, глядя в глаза блондинки.

— Я не хочу с тобой говорить, — уверенно и твердо сказала Авелин. — Так что ты зря сюда пришел!

Лиана собралась уйти, но тут же остановилась, услышав следующее.

— Я удерживал фокусника вдали от тебя на протяжении пяти лет, — сказал серьезно Андре. — Думаю, я имею право на разговор с тобой. Это тебе будет интересно услышать?

Лиана обернулась и посмотрела на блондина. Затем снова повернулась к нему спиной и сказала:

— Хорошо. Мы поговорим.

Тайлер взял Лиану за руку, но она улыбнулась ему и отрицательно покачала головой. Авелин прошла в лабораторию Оливии и следом за ней зашел Андре. Лиана стала около стены, сохраняя дистанцию между ней и Ирвингом и посмотрела на блондина. Андре же закрыл двери и с улыбкой смотрел в глаза девушки.

— Ты и вправду стала принцессой, — сказал парень. — Помню, поначалу мы называли тебя так, чтобы подбодрить после того случая…

— Не надо! — резко перебила его Лиана.

— Но теперь ты и вправду достойна такого звания, — как будто и не слыша ее продолжил Андре.

— Ты сказал, что фокусник оставил меня из-за тебя, — сказала Лиана и скрестила руки на груди. — Я слушаю эту историю.

— Ты действительно хочешь услышать только это? — удивленно спросил Андре. — Тебя не интересует, как я, например? Как у меня дела? Как жизнь сложилась?

— Я слушаю, — сказала твердо Лиана, хотя внутри она боролась с собой. Ей было неимоверно тяжело быть такой сильной и независимой.

— Хорошо, — сдался Андре. — Я начну с этого. Пять лет назад я вышел на него. На фокусника. Это получилось случайно. Когда я возвращался домой, то услышал крик женщины, а затем хрип. Прибежав на этот зов, я увидел то, что видеть был не должен. Над женщиной стоял мужчина, примерно тридцати пяти-сорока лет. Ростом он был примерно метр девяносто, на нем был темно-фиолетовый костюм, такого же цвета цилиндр на голове, плащ, белая рубашка и темная маска на верхней половине лица. Я увидел ярко-зеленые глаза, скорее всего это были линзы, таких глаз в реальном мире не существует. В тот день меня спасло то, что я вызвал подкрепление до того, как вошел в тот переулок. Полицейские сирены его вспугнули, и он убежал. Я не погнался за ним, пытался спасти ту женщину, — Андре внимательно смотрел на изменения в лице Лианы. Девушка была просто шокирована услышанным. Парень кивнул, слегка улыбнулся и продолжил рассказ. — В тот вечер я не позвонил тебе, потому что это был день рождения Джулии, и ты была у нее на празднике. Я не хотел тебе портить такой вечер, поэтому и позвонил Крис. Домой я вернулся часа в три ночи, а на пороге у меня карта фокусника. Я вызвал главного прокурора, старого друга подполковника Меркена и они предложили мне сделку: я должен быть убит от рук фокусника и стать тайным агентом ФБР, а взамен ты будешь в безопасности. Фокусник знал, что не убивал меня и должен был погнаться за мной. Я должен был держать его как можно дальше от Линда, и я с успехом выполнял свою часть сделки пять лет. Но, походу он понял, что мы задумали и вернулся в город за тобой. Как только он снова появился здесь, я тоже вернулся.

— Значит, ты уже почти месяц в городе? — спросила Лиана. — Весточку не пытался прислать?

— А что я мог тебе написать? — раздраженно спросил Андре, глядя на Лиану. — Привет, Лиа! Это я, Андре. Я все эти пять лет был жив, и фокусник меня не убивал. А сейчас я в городе. Может встретимся? Кстати, с наступающим Рождеством?! Ты бы ни за что в это не поверила!

— Ты мог сказать, что жив еще пять лет назад! — крикнула сорвавшись Авелин. Глаза девушки были красными. Она была готова заплакать, но пыталась сдержаться.

— Мне запретили тебе говорить, — сказал спокойно Андре.

— Ты мог намекнуть, — сказала Лиана и слезы начали стекать по ее щекам. — Я похоронила тебя, Андре. Похоронила пустой гроб. Я плакала несколько недель на твоей могиле, а ты все это время был жив и судя по твоему внешнему виду — жил ты на широкую ногу.

— Лиа, — позвал ее парень и сделал шаг вперед.

— Стой где стоишь! — приказала Лиана сквозь слезы и выставила руку вперед. — Кто еще знал?

— Принцесса, — со странной интонацией позвал Ирвинг.

— Кто. Еще. Знал?! — крикнула более четко Лиана вновь, строго глядя на парня. Андре отвел взгляд в сторону. — Твой отец? Поэтому его не было на похоронах?

— Лиа… — начал блондин.

— Заткнись!!! — крикнула с презрением во взгляде Лиана, перебивая его. — Не смей меня так больше называть!

— А кто теперь тебя может так называть? — спросил быстро и надменно Андре, и указал на дверь. — Этот шатен? Этот чертов снайпер? Лиа, ты в курсе сколько крови на его руках? Сколько людей он убил, не моргнув и глазом? Думаешь такого человека хотели видеть рядом с тобой твои родители?

— Заткнись, — тихо сказала Лиана и подняла на Андре глаза полные ненависти и боли. — Ты ничего о нем не знаешь.

— Нет, я как раз-таки знаю, — уверенно сказал Ирвинг и подошел к Лиане ближе. — Ты в курсе, что он избил до полусмерти парня еще когда учился в старшей школе? Или ты знаешь, почему родители отправили его в армию? Он устроил драку в баре и отправил одного бедолагу на больничную койку. Парень месяц пробыл в коме! — Лиана слушала Андре, но не хотела в это верить. Тайлер не может быть таким, каким его сейчас описывает Ирвинг. Да, он немного вспыльчивый, но ведь не на столько. — Родители твоего любимого снайпера отвалили немалую сумму денег за ущерб в баре и еще большую, чтобы тот парень не написал на него заяву в полицию. Именно здесь проявил себя настоящий, истинный Тайлер Хард — агрессивный и неконтролирующий себя. И это далеко не единственные случаи. И что, скажи мне на милость, остановит его так же не избить тебя? Внутри он садист и этого уже не изменить!

— Хватит!!! — твердо крикнула Лиана и зло посмотрела на Ирвинга. — Кто дал тебе право клеймить людей?!Ты не знаешь его так же как знаю я. И тебе никогда не понять его, потому что ты не знаешь, что такое боль от утраты близкого и родного человека.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Борьба за счастье (СИ) - Гилберт Натали торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит