Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Кофе по-турецки - Джавид Алакбарли

Кофе по-турецки - Джавид Алакбарли

Читать онлайн Кофе по-турецки - Джавид Алакбарли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 17
Перейти на страницу:
человеческим ресурсом. Кто ещё вчера сотрудничал с ними, отвернутся от них и даже не захотят мириться с самим фактом их пребывания в Стамбуле. Всем, кто попал сюда из Крыма, рано или поздно надо будет обустраиваться на чужбине, думать о том, как заработать кусок хлеба и пытаться найти своё место в столь чуждой им действительности.

Если будущее военных всё же определяли какие-то политические силы, то гражданские лица оказались просто брошенными на произвол судьбы. Конечно же, здесь работали какие-то благотворительные организации: Красный Крест, различные союзы и общества помощи. Постепенно начали открываться ночлежные дома и общежития. Создавались госпитали и инвалидные дома, формировались детские приюты и основывались православные церкви. Но люди, ещё вчера сами выступавшие в роли меценатов и благодетелей, трудно мирились с тем, что отныне они сами пополнили ряды беспомощных людей, отчаянно нуждающихся в благотворительности.

***

По Стамбулу им хотелось всё время ходить пешком. Вдвоём, взявшись за руки. Ощущая друг друга единым целым и пристально вглядываясь в то, что находилось вокруг них. Они горели желанием всё увидеть и перепробовать великое множество столь соблазнительных и привлекательных вещей. Успели познакомиться почти со всеми диковинными блюдами турецкой кухни, начали посещать русские рестораны… Словом, постепенно постигали все прелести восточного уклада жизни с его кальянами, долгими чаепитиями, экзотическими сладостями и уникальной привычкой никогда и никуда не спешить.

А потом они впервые в жизни попробовали кофе по-турецки. Он поразил их воображение. Наверное, всё-таки у каждого города есть свой особенный, лишь ему присущий вкус. У этого кофе по-турецки был вкус настоящего Стамбула. Вот они и познавали шаг за шагом все вкусы и запахи этого города. В нём же всего было с избытком. С лихвой. Именно поэтому все чувства здесь порой просто зашкаливало.

Его фрукты показались им слишком сладкими. Его вертящиеся на шампурах шашлыки были необыкновенно сочными. Они просто вынуждали их немедленно остановиться и обязательно всё это попробовать. Диковинные леденцы всех цветов радуги на лотке

уличного торговца также требовали особого внимания к себе. А ещё слишком звонко кричали зазывалы-продавцы на его крытых рынках, чересчур остро пахли какие-то неведомые им пряности, в лёгкие же врывался такой вкусный морской воздух, что он мог, всё время опьяняя их, дарить к тому же безумные надежды на то, что их хождение по мукам вот-вот закончится. Всюду царила обстановка такой раскрепощённости, что терялось даже ощущение времени. Сам город наполнял их такой жаждой жизни, что всё плохое забывалось и хотелось верить в то, что в конце концов всё будет хорошо.

А ещё здесь было много солнца. Слишком много. Оно звенело и играло на стеклянных дверях магазинов и ресторанов. Сверкало на медных кувшинах колоритных торговцев водой. Слепило глаза, заставляя их всё время жмуриться. От него нельзя было спрятаться и укрыться. Оно настигало везде и всюду. Могло застать их тогда, когда они рассматривали необычайно красивые чётки, продаваемые в каждой из этих экзотических лавок. А потом вдруг засверкать именно на той блестящей безделушке, к которой они приценивались в магазине, напоминающем им сказочную пещеру АлиБабы. Оно преследовало их во всей этой бесконечной веренице торговых рядов, хаотически сменяющих друг друга и в конце концов всё-таки настигало их, слепя им глаза.

Здесь солнце умело проходить через любые занавески и врывалось в их квартиру с самого утра. Иногда оно могло просто погладить их по лицу на закате, когда они выбирались из сплетения узких улочек и переулков. Но нередко оно просто обжигало их, загоняя в тень и прохладу. И как это ни странно, всё это их радовало. Причин тому было немало. И не все они сводились к тому, что солнце дарило загар их коже, наполняло их невероятной энергетикой, ласкало их тело и лицо, восполняя всё то тепло, которое они утратили на дорогах своих тяжких странствий.

Словом, здесь всего было слишком много. В отличие от красавца-Стамбула, у них в это время всего было слишком мало. Точнее говоря, в первый день не было вообще ничего, кроме желания помыться и вдоволь поесть. А ещё напиться воды. Просто чистой, ничем не пахнущей воды.

Их новые друзья утверждали, что Стамбул для русских всегда был всего лишь дверью. Это была дверь, которая вела к настоящему Востоку. Они также считали, что истинный Восток, при всей своей притягательности, никогда не может быть настолько яр ким и комфортным.

Но одновременно с этим для всех русских Стамбул был ещё дверью в Европу. Практически все приехавшие сюда русские, осознав наконец-таки невозможность возвращения в Россию, мечтали уехать в Париж или Рим, Берлин или Прагу. Но в силу того, что для многих из них французский язык был практически родным, они, конечно же, больше всего хотели попасть во Францию. Пусть и не в Париж, но всё же туда, где говорят пофранцузски. Даже если это будет Алжир или Марокко. Можно было бы ещё поехать в Софию или в Белград. Возможность вроде была, но как же трудно было превратить её в реальность.

При этом все были абсолютно уверены в том, что из Стамбула обязательно надо будет уехать. Им было просто страшно оставаться здесь. Причин тому было много. И они были такие разные. Их пугали тем, что всех русских заставят принять ислам. Говорили о том, что если войска из Анатолии войдут в Стамбул, то их непременно вышлют в Советскую Россию. А может быть, в конце концов их всех обяжут принять турецкое подданство. И всё это казалось всем просто ужасным.

***

У них наконец-таки появилось своё жильё. Конечно, его нельзя было сравнивать с имениями и особняками, в которых они проживали в России. Но ведь там они никогда и не жили вдвоём. Теснота их первой стамбульской квартиры дарила им прежде всего чувство пронзительной близости. Они впервые по-настоящему познали друг друга. Окунулись в удивительный мир чувственности. У них была крыша над головой, работа, кусок хлеба и возможность любить друг друга. Оказывается, что всего этого было вполне достаточно для того, чтобы к ним вернулся вкус к жизни. И кто его знает, может быть, в конце концов всё это и являлось настоящим счастьем?

У них появились свои собственные семейные ритуалы. Самый главный сводился к тому, что утром он провожал её на работу. И пока они шли по этим узким улочкам, он всё время что-то подсчитывал. В первый раз он просто ошарашил её своими выводами и этими сумасшедшими числами. Теперь она уже привыкла, что, доведя её до

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 17
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Кофе по-турецки - Джавид Алакбарли торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит