Возвращение в Тооредаан - Егор Чекрыгин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем — Стоп. Хватит уплывать в воспоминания. Нас про это предупреждали — что‑то вроде защитного механизма психики, лишь бы о страшном настоящем не думать. А как раз сейчас надо сосредоточиться на реальности и на текущем моменте, иначе до следующего момента, можно и не дожить.
Да уж — попал я сюда, прямо скажем, по — дурацки. Не экипировки нормальной, ни в полной степени знаний об этом мире — говорю же, нам еще готовиться года два надо было. А я вот…, — короче — типичный попаданец, как в книжках, только и остается, что плюнуть да выругаться.
Оу Игиир Наугхо, десятник.
Четыре дня маленький отряд двигался без особых происшествий и приключений. А на пятый — они заметили с высокого холма охотничий стан одного из местных полудиких племен.
Ситуация обычная для пустошей Даара, а значит — не простая, а возможно и опасная.
Две группы людей встречаются…, да можно сказать в полной пустоте. В пространстве, где ни действуют никакие законы, кроме как законов разумной осторожности. Звучит дико? — Но ведь это Даар, которого тысячелетия цивилизации словно бы обошли стороной. Где‑то там, на юге, зарождались и рушились Империи, строились храмы, университеты и театры. Одни люди постигали законы природы, другие — законы управления людьми. В жарких спорах преломляли копья жрецы, споря о богах. Философы кидались друг в друга идеями и рассуждениями о смысле жизни. А зодчие возводили дома, чьи крыши кажется царапают небо…. А в Дааре, как и тысячи лет назад — все так же пасли скот, охотились на оленей и быков…, и убивали друг друга со спокойным бесстыдством хищных зверей.
А что нужно сделать при встрече с хищным зверем? — Дать ему понять, что добыча тут не ты!
Десяток охотников с одной стороны, и три солдата с другой. Можно сказать, что силы равные. Нет, не потому что солдаты настолько круче охотников, хотя конечно и вооружены они получше, да и выучка у постоянно воюющих пограничных стражников вполне на высоте. Но и охотники, добывающие пропитание меткой стрельбой и умением скрадывать дичь, тоже не лыком шиты, и если всерьез поставят себе цель перебить солдат — скорее всего своего добьются….Только и своих немало потеряют. А местные, своих терять не любят. Потому как все они тут родная кровь, и эта кровь куда дороже для них, чем добыча в виде четырех верблюдов, трех мушкетов и боеприпаса к ним. Так что…
…Эх, если бы все так было просто, наверное, не только Даар, но и вообще весь мир, был бы очень спокойным и приятным для жизни местом. А вот чего творится в головах случайно встреченных в пустошах людей? — Может у них есть счеты к Сатрапии, или — отдельно к Даарской пограничной страже? А может быть месть за пролитую столетия назад кровь, лежит непреодолимой преградой между этими степными полудикарями, и такими же полудикарями — псоглавцами из кланов Барса или Медведя? А удачный ли был для них этот год? И не случится ли так, что эти самые верблюды, мушкеты и бочонок пороха, станут единственным шансом на то, что их семьи переживут эту зиму? И сколько еще таких «Может…», могут стать поводом для короткой, но жестокой стычки посреди бесконечной пустыни, о которой, скорее всего, не узнает никто кроме победителя…. Об этом ты не узнаешь, пока не наберешься решимости, и не выйдешь лично поговорить с чужаками.
Но, как раз на этот случай, и существует веками отработанный ритуал. Оу Игиир Наугхо, за время своих почти четырехлетних блужданий по Даару, уже успел выучить его, и потому, как вождь, первым выехал навстречу чужакам. Его подчиненные за ним не последовали, а разъехавшись в стороны, как бы невзначай достали мушкеты и подсыпали порох на полки — часть ритуала включала в себя «показать зубы» — с явной жертвой никто бы и говорить не стал.
Ехал Игиир демонстративно не торопясь, и не скрываясь, и остановился, когда до стана оставалась примерно дистанция прицельного мушкетного выстрела. Остановился. Подождал. Через какое‑то время, к нему выехал предводитель охотников. Небольшой разговор, обмен глотками из фляжек — древний ритуал разделения воды в знак добрых намерений, и можно, тайком облегченно выдохнув, махнуть рукой, призывая своих подчиненных разделить гостеприимство новых друзей….Кто бы сказал ему, еще пять — шесть лет назад, что в благословенной Сатрапии, осколке некогда Великой Империи — светоче цивилизации, встреча двух групп людей может быть по напряжению приравнена к схватке с врагом? — Впрочем — это ведь Даар, дикий и неменяющийся еще с тех времен, как предки людей построивших Империю, тысячелетиями бродили по этим просторам, гоня перед собой бесконечные стада быков и овец.
— …Не очень хороший нынче год. — Киив Лисица — предводитель охотников состроил печальную рожу и многозначительно покачал головой, при этом не переставая активно рыться своими грязными пальцами в большом общем блюде с жаренным мясом, выбирая лучшие куски. — За зиму четыре верблюда сдохло. Весна долго не начиналась. А на севере нынче от лесовиков совсем жизни не стало. У нас в начале лета двоих убили, лабазы разорили и девку увели. Братья девки, да еще пара молодых парней, отправились мстить. Отомстили, но и потеряли одного, а еще один — калекой жить будет. Оно конечно — обиды спускать нельзя. А кто семьи убитых кормить будет? Да и пороха со свинцом скока извели, мушкет и почти новый тесак потеряли, а вражьи скальпы в Лоориге на товары не поменяешь…
Да и лесовики…, теперь тоже мстить придут. Пришлось нам раньше времени на юг откочевать… Зверь сейчас еще на севере, много мяса, много жира, шкуры хорошие…. А мы вот на юге, объедки подбираем. Зиму, наверное, впроголодь придется жить. Много детишек да стариков верно помрет. Совсем род Лисицы слабым станет. И чего наш Большой Батька из Мооскаа, солдат своих не пришлет, лесовиков побить? …В другом месте, наши старые земли у кредонцев отбивал? …Оно конечно — дело достойное. Обиды спускать нельзя… Тока вот год нынче совсем плохой был…
— А кого еще в степи встречал? Необычного? — Воспользовавшись паузой в причитаниях Киива, спросил Игиир, аккуратно выбирая кусок, не удостоившийся чести быть облапанным хозяйскими руками.
— Хм…. А ты кого ищешь, начальник? — Дикарь — дикарем, однако предводитель Лисиц свою выгоду чуял, лучше чем зверь — предок его рода спрятавшуюся в снег куропатку.
— Да вроде ходил тут один по степи… — Туманно высказался Игиир, по собственному опыту зная, что с местными надо держать ухо востро — надуть чужака, взяв плату и отправив того по ложному следу, у них считалось делом благородным. — Примерно с месяц назад.
— След такой чудной… — Хитро прищурившись, покивал головой Киива, и не ходя вокруг да около, с ходу рубанул. — Пороха, бочонок, дашь?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});