Дом счастья - Сара Крейвен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уже полчаса, — нарочито равнодушно отозвалась Элен. — Что случилось?
— Я же сказал тебе, что сегодня занят. — Найджел небрежно поцеловал ее в щеку. — Гаспар, будьте добры меню. Хотя… обойдемся без меню. У меня очень мало времени. Дайте мне полупрожаренный бифштекс с салатом.
— Значит, мне то же самое, — сказала Элен. — Не хотелось бы заставлять тебя ждать.
— Отлично. — То ли он не заметил иронии в ее голосе, то ли решил проигнорировать ее. — Да, Гаспар, и бутылку домашнего красного. И, пожалуйста, как можно быстрее. И еще джин с тоником. — Он бросил взгляд на Элен. — Дорогая, ты выпьешь чего-нибудь?
— Уже, — отозвалась она. — И не что иное, как «Кир ройяль».
Найджел чуть поджал губы.
— Что-то новенькое в твоих вкусах? Тебя уговорил официант?
— Нет, — ответила Элен. — Но ты не беспокойся. Одного более чем достаточно.
Ей стало стыдно от резкости собственного тона. И виноват во всем… виноват тот тип в другом конце зала. Но она не позволит, чтобы кто-то отравил драгоценное время, которое ей предстоит провести с любимым человеком.
Она заставила себя улыбнуться Найджелу и накрыть ладонью его руку.
— Как я рада тебя видеть, — ласково проговорила она. — Ты ощущаешь, как долго мы не встречались?
Найджел вздохнул.
— Я знаю, но у меня сейчас настолько напряженная работа, что свободного времени практически нет.
— Твои родители тоже скучают. Он пожал плечами.
— Они слишком заняты подготовкой к уходу папы на пенсию и обновлением фасада дома перед продажей. — Он метнул на Элен быстрый взгляд. — Ты знала, что они в самом скором времени уезжают в Португалию?
— Они продают «Дом у дубов»? — медленно переспросила Элен. — Нет, я понятия не имела. Но ты-то как же? Это же твой дом.
— Да, я туда периодически наезжал в последние десять лет, — сказал Найджел. — Но сейчас моя жизнь проходит в Лондоне. Я намерен покончить со съемом жилья и купить для себя что-нибудь. А, вот наконец-то вино. Господи, у меня с утра была прорва дел.
И он пустился в подробное описание пертурбаций, которые ему пришлось пережить за этот день. Его рассказ был в самом разгаре, когда принесли обед.
Элен была не особенно голодна; ее разыгравшийся было аппетит улетучился. И при этом ей никак не удавалось сосредоточиться на капризах финансовых рынков и безответственном поведении некоторых безымянных клиентов. Ее мысли блуждали совсем по другим тропам.
Что-то произошло. Произошли некие фундаментальные перемены, которых она прежде не замечала.
Теперь она сосредоточилась: речь шла и о ее жизни. Она-то предполагала, что Найджел будет жить с ней в Монтигле и периодически ездить в Лондон. Она не может переехать к нему и обратить Монтигл в загородную дачу. Вне всяких сомнений, Найджел это понимает.
Но сейчас нет никакой возможности говорить об этом, когда Найджел ежеминутно поглядывает на часы и торопливо жует бифштекс.
Наконец Элен оборвала его монолог:
— Найджел, в эти выходные нам надо будет поговорить. Ты сможешь приехать… провести со мной воскресенье?
— Только не ближайшее, извини. Будет день рождения председателя правления, он намерен праздновать его у себя в Сассексе. Долг призывает. — Он послал Элен быструю, легкую улыбку. — А сейчас я должен мчаться. В два тридцать у меня встреча. Счет мне пришлют в офис, так что, если хочешь, дорогая, закажи себе еще пудинг и кофе. Увидимся.
Он торопливо поцеловал Элен и вышел.
Снова она одна за столом. И нет сомнений в том, что это обстоятельство не укрылось от ее противника, того, что в другом конце зала. Она рискнула бросить в ту сторону молниеносный взгляд и с облегчением увидела, что там официант уже убирает посуду с пустого столика. По крайней мере тот человек не стал свидетелем джентльменского отношения к ней Найджела. И ей не придется, сжав зубы, благодарить его за его чертов коктейль. К счастью, она больше никогда его не увидит. Конец главы.
А сейчас стоит поторопиться на поезд.
Она уже потянулась к своей сумочке, когда рядом возник Гаспар с подносом, который он торжественно водрузил перед ней.
— Я ничего этого не заказывала! — воскликнула Элен, глядя, как Гаспар расставляет на столе кофейник, чашки, блюдца, два стакана и бутылку арманьяка.
— Это я заказал, — раздался негромкий голос Марка Делароша. — Мне показалось, что вам это нужно. Так что не откажите мне, ma belle, je vous en prie[2].
И, прежде чем Элен успела возразить, он занял напротив нее место, так недавно оставленное Найджелом, и улыбнулся.
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Мне показалось, что вы ушли.
Элен выпалила эти слова и тут же поняла, что они означают: она все же проявляла какой-то интерес к его передвижениям.
— Я всего лишь провожал своих друзей. — Деларош наполнил ее чашку. — А потом вернулся, чтобы предложить вам кое-что полезное для пищеварения. — Он щедро разлил арманьяк и пододвинул один из стаканов к Элен. — Думаю, об этом мог бы позаботиться и ваш спутник, — задумчиво добавил он. — Если он и дальше будет глотать обед столь поспешно, то получит язву желудка еще до сорока.
— Благодарю вас. — Элен вскинула голову. — Я непременно передам ему ваше предупреждение.
— Я говорил это ради вас. Полагаю, это именно тот человек, с которым вы хотите с такой помпой отпраздновать свадьбу в Монтигле? — Он криво улыбнулся. — А ведь долг жены — следить за здоровьем мужа. Во всех отношениях. Вы так не считаете?
— Вам не захочется узнать, что я думаю. — Элен закусила губу. — Вы как динозавр.
Он заулыбался еще шире.
— Мужчина с испорченным пищеварением — это еще более дикий зверь, можете мне поверить. Так же как и красивая девушка, покинутая в ресторане, — это оскорбление природе. — Он поднял стакан. — Ваше здоровье.
Элен скрипнула зубами.
— Увольте меня. Я не нуждаюсь в ваших комплиментах, равно как и в вашем обществе.
— Возможно, — отозвался он. — Но если вы нуждаетесь в моем голосе при принятии комиссией решения, вам, наверное, стоит на короткое время стать вежливой и даже выпить со мной.
Закипая, Элен сделала глоток кофе.
— Что вас заставило выбрать именно этот ресторан? — спросила она после тяжелой паузы.
Деларош насмешливо вскинул брови.
— Вы подозреваете, что мной двигали нехорошие побуждения? Например, что я преследовал вас? Тогда вы ошибаетесь. Меня сюда пригласили товарищи, у которых есть в этом заведении финансовый интерес, чтобы узнать мое мнение. И вспомните: я пришел раньше вас. Так что это у меня есть право обвинить вас в преследовании.