Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детская литература » Сказка » Сказание о живой воде - Ирина Голаева

Сказание о живой воде - Ирина Голаева

Читать онлайн Сказание о живой воде - Ирина Голаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 24
Перейти на страницу:

Подъехав к дому сапожника, он приделал себе бороду и важно зашел внутрь. Якоб сразу же бросился навстречу столь видному посетителю. Не очень-то часто заходили к нему такие. Конечно же, он нисколько не узнал в нем своего бывшего подмастерья. Но зоркий взгляд сапожника сразу оценил и массивную золотую цепь, и дорогой бархатный кафтан, и роскошный белый воротник. Он собственноручно начистил гостю сапоги и услужливо показал весь свой товар. Другие подмастерья в щелочку разглядывали его, открыв рты. Они даже не подозревали, что это их бедный собрат Ингвар.

Ингвар сердито сдвинул брови и несколько хрипловатым голосом произнес:

– Мне хочется думать, что вы добрый человек. Но не знаю, так ли это на самом деле? Можно мне спросить у ваших подмастерьев?

Якоб, волнуясь, открыл ему дверь в комнату, где работали все подмастерья. Ингвар взглянул на свое место у подвального оконца, оно пустовало.

– Ну, подмастерья, – ласково спросил он их, – хорошо ли вам живется здесь?

Подмастерья перепуганно сгрудились в кучку.

– Хорошо, очень хорошо, – тихо произнесли некоторые.

– Не бойтесь меня. Скажите правду.

Но они продолжали повторять свое. Тогда Ингвар вновь обратился к сапожнику.

– А скажите мне, все ли это подмастерья?

Якоб еще больше заволновался. Что-то ему не нравились чересчур странные вопросы чужеземца. Он стал мяться. Тогда Ингвар опять надавил на него, спросив, не здесь ли живет бедный подмастерье Ингвар. Якоб побледнел: он боялся, но в то же время недоумевал, какая связь между столь важным и богатым господином и безродным бедным подмастерьем. Немного запинаясь, он признался, что Ингвар действительно работал у него и жил в этом доме, но несколько дней назад пропал, и никто о нем ничего не знает. Убедившись, что у перепуганного Якоба не возникло подозрений, Ингвар осмелел и тем же хрипловатым голосом сказал:

– Я – его дядя. И теперь ищу своего племянника, с которым расстался много лет назад. Заодно хочу наградить тех, кто был добр к бедному мальчику, или наказать тех, кто был груб и несправедлив к нему.

Якоб похолодел. Язык так и одеревенел у него во рту. Но тут с верхнего этажа спустилась его жена и выручила мужа.

– О, досточтимый господин! Время уже позднее, и вы вряд ли сейчас найдете приют. Оставайтесь на ночь в этом доме. А завтра утром мы обо всем поговорим.

Она ласково улыбнулась, и переодетый подмастерье даже не поверил своим глазам. Такой он никогда не видел свою хозяйку. А та продолжала настойчиво уговаривать. Не в силах отказать ей, он согласился, и его проводили в самую лучшую комнату с большой мягкой кроватью.

Ингвар удобно устроился там и, не помня себя от счастья, спокойно уснул, сняв фальшивую бороду.

А Якоб не мог заснуть. Он боялся наступления утра, когда настырный незнакомец все разузнает об Ингваре, и тогда ему придется очень плохо. На помощь ему, как всегда, пришла жена.

– Как ты думаешь, почему я оставила этого чужеземца у нас до утра?

Сапожник пожал плечами. Раньше он никого не оставлял в своем доме на ночь, особенно каких-то чужеземцев. Он растеряно посмотрел на свою жену.

– Да чтобы он никогда не увидел завтрашнего дня! – тихо прошипела она.

– А как это? – вздрогнул сапожник.

– Видишь нож на стене? А теперь подумай, как сделать так, чтобы этот богач никогда не нашел Ингвара, – и женщина отвернулась, оставив мужа перед выбором.

«А что, если мне убить его? – подумал Якоб. – Он приехал сюда один, да еще поздно вечером. Он чужеземец, и никто его здесь не знает. А если даже кто-нибудь спросит меня о нем, я скажу, что он уехал рано утром. Пусть тогда его ищут где-то, но не у меня». Эти мысли все больше и больше захватывали его и укоренялись в нем. Он посмотрел в окно. Кругом было темно и тихо. У самых дверей стояла повозка. Якоб взял большой нож и на цыпочках подкрался к спальне Ингвара.

Дверь бесшумно отворилась, и он очутился в темной комнате. Якоб тихонько подошел к кровати и огляделся по сторонам. Все было спокойно. На стуле лежал бархатный кафтан с белым воротником, рядом – другая одежда и золотая цепь. Сапожник высоко поднял нож и со всей силы вонзил его в спину беззащитного человека. Тот тяжело застонал и повернулся лицом к Якобу. Якоб поднес к нему свечу и чуть не закричал от неожиданности. Лежавший на его кровати и истекавший кровью человек был как две капли воды похож на Ингвара. Тогда, вечером, борода и дорогое платье сильно изменили его. Теперь же, в одном нижнем белье, он во всем напоминал Якобу его собственного подмастерья.

При виде окровавленного тела сапожнику стало не по себе. Надо было срочно что-то делать, пока его не обнаружили. Якоб нашел большой мешок и затолкал в него тело. Потом, стащив мешок вниз по лестнице, положил его в повозку и поехал быстрее прочь от своего дома. Он решил бросить свой груз на мусорной куче, что и сделал. Но как отделаться от лошадей и повозки? Возвращаться с ними назад он боялся. На его удачу, неподалеку от свалки расположился цыганский табор. Вот там за бесценок Якоб все и продал, избавившись от улик. Домой сапожник вернулся уже на рассвете. Он разбудил жену и вместе с ней поднялся наверх.

Там он увидел все так же висевший на стуле бархатный кафтан и золотую цепь. Но дивный белый воротник куда-то исчез. Поискав там и сям, Якоб его не нашел.

– Кто же взял воротник? – спросил он жену, но она тоже недоумевала.

Только теперь холодок страха пробежал по его спине. Он понял, что кто-то был свидетелем его преступления и все знает. Якоб стал всех судорожно перебирать и никак не мог ответить себе – кто же это был? Волнуясь, он задавал себе этот вопрос и с ужасом представлял, что однажды кто-то войдет в его мастерскую с большим белым воротником на плечах. И Якоба уже заранее прошиб пот за содеянное.

Глава 5

в которой «белый воротник» спасет своего друга

Тем временем, когда сапожник совершал свое преступление, Белый Кот не спал, он все видел. Дождавшись, когда сапожник уйдет из дома, он вытащил из пояса шнур, на котором висела фляга, схватил ее зубами и поспешил к месту мусорной свалки. Кот был уверен, что коварный сапожник отвез мешок с телом Ингвара именно туда. Там он вскоре и нашел его лежавшим на груде мусора.

Кот зубами и когтями расцарапал веревку и открыл мешок. Посиневшее тело оголилось, и Белый Кот услышал слабое сердцебиение. Ингвар был пока жив, и медлить было нельзя. Кот разбил стеклянное горлышко фляги и вылил ее содержимое на тело. Бо́льшая часть воды тут же пролилась на мусорную кучу, но все же кое-что попало и на рану. И тут прямо на глазах она стала быстро затягиваться, а тело – розоветь и согреваться. Сердце застучало все уверенней и громче. Юноша постепенно стал оживать. Еще не успела показаться заря, как он уже приподнялся и сидел на мусорной куче, с недоумением оглядываясь вокруг. Он не мог понять, как здесь оказался.

– Что со мной произошло? Почему я здесь? – удивленно спросил он.

– Ты на том месте, куда тебя привела твоя заносчивость и ложь!

– Где мое богатство? – осматривая себя, произнес Ингвар.

Он не видел ни дорогого кафтана, ни золотой цепи, ни красивой повозки, ни монет. Теперь у него остался только Белый Кот, который строго смотрел на него.

– Где все?

– У твоего сапожника.

Ингвар попытался вспомнить, что с ним было накануне, но воспоминания обрывались на том, как он уснул в доме своего бывшего хозяина. Он попробовал встать на ноги. Чуть побаливала спина, но ходить было можно. Ингвар поправил рубашку и увидел на своей руке кровь.

– Кровь?! – удивленно воскликнул он, озираясь кругом. Никого рядом не было.

– Я ничего не понимаю. Что случилось со мной? Откуда кровь?

– Это цена твоего выбора, – произнес Кот, и Ингвару показалось, что тот смеется над ним.

Только теперь он начал что-то понимать. Он сошел с мусорной кучи и медленно побрел по улице. Кот пошел рядом. Уже начинало светать, и показался узенький краешек солнца.

– Теперь я такой же, как был – глупый и бедный. Очень хочется пить. Где же моя фляга? – проговорил Ингвар, нащупывая ее на поясе.

Он обернулся назад, в сторону мусорной кучи, и от удивления застыл. Перед ним был благоуханный цветник. Зловонная куча покрылась чудными большими цветами. На их нежных лепестках застыли капельки утренней росы, словно жемчужинки. Где-то среди них он увидел свою разбитую флягу.

– Ну и чудеса! – тихо воскликнул он.

– Точно, чудеса! – послышалось рядом.

Ингвар обернулся и увидел первых утренних прохожих. Они не могли признать в этом дивном цветнике свою мусорную кучу и тоже восторженно любовались красотой и сочностью красок, которых никогда не видели в Сером Городе. Ингвар отошел в сторону и, кое-как прикрыв себя лохмотьями, найденными тут же возле помойки, сел на камень. Белый Кот прыгнул к нему на колени, и Ингвар погладил его. Ему надо было что-то понять, и он стал напряженно думать и вспоминать все, что произошло с ним после встречи с трубадурами и Белым Котом. Ингвар вспомнил и свой сон, и тот выбор, который он сделал в нем, и странный смех девушки. Юноша понял, что прогадал и совершил ошибку. «Да, эта девушка во сне тогда смеялась над моим выбором. Видно, она уже заранее знала, к чему он меня приведет. Да и действительно, что доброго мне дали богатство и слава? Чему они меня научили? Надменности! Изворотливости! Лжи! О, глупый я человек! Зачем я пошел в дом своего бывшего хозяина? Зачем я наслаждался его покорностью? Зачем высокомерно говорил с ним? Вот чем он мне отплатил. Теперь у меня ничего нет. Даже жажду утолить нечем. Нет! Не для меня богатство и слава. Я слишком глуп и доверчив. Золото затмило мне глаза и рассудок, и теперь я раздетый и ободранный сижу у городской свалки и не знаю, как мне быть. Действительно, правду говорила мне покойная мать: зачем глупому богатство и почести? Они только больше опьяняют и одурманивают и без того неразумное сердце. Глупец доверчиво принимает славу, не видя яд, убивающий душу. Зачем я тогда не попросил себе мудрости?! Ведь именно ее мне по-настоящему не хватало. Всю жизнь меня считали дураком, не таким, как все. Зачем я не попросил свободы?! Я бы ценил ее и был счастлив. Сколько я помышлял о ней, сидя в душной мастерской сапожника! Но вот стоило звонко зазвенеть монетам, как я променял ее на тленное золото. В один миг я лишился всего, и даже своей жизни. О, если бы я тогда избрал мудрость, она наверняка бы открыла мне правильный путь и не заставила так страдать. О! Только из-за своей жадности и невежества я плачу такую высокую цену. Я сам наказал себя, и теперь мне надо самому искать мудрость. Уж больше я не попадусь на золотой крючок и не буду таким безрассудным».

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 24
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сказание о живой воде - Ирина Голаева торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит