Сон кузнеца - Андрэ Нортон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жизнь для Джесинды! Жизнь, достойная ее! И Колард твердо знал: то, что должно быть - будет, только в другом времени и месте.
Тепло... свет... вокруг него. Он не корчится на холоде, а сидит и смотрит вниз, на зал... Нет! Неправда! Это снова сон!
Колард прогнал сомнения. Это его сон! Он мог потребовать, чтобц этот его сон продолжался вечно. Его сон... и ее! Он повернул голову. С приветливой улыбкой на него смотрела Джесинда. Как сияют ее глаза! Он протянул руку, и навстречу протянулась ее рука.
- Милорд...
Он встревожился на мгновение.
- Мы спим...
- Ну и что же? Сон наш, мы видим его вместе, значит, сделать его реальным - полное наше право!
Колард еще не все понимал, а Джесинда отвечала как-то неопределенно; он только начинал забывать прошлое, а она уже совсем забыла.
На алтаре начал плавиться металл. Ручейки стекали на землю, она впитывала их и скрывала навеки.
Тем временем в Башне Дервина и нянька потушили свечи, задернули занавески балдахина и разошлись, удовлетворенно кивнув друг другу.
А в зале работы Коларда продолжался праздник, длился нескончаемый сон.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});