Цент на двоих. Сказки века джаза (сборник) - Френсис Фицджеральд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Наверху, весь мокрый. Я же пробовала воду с мылом!
Джим сосредоточенно рылся в своих карманах:
– Кажется, у меня тоже нет.
– К черту. Мы можем открыть бак, и пусть себе льется на землю.
Он повернул клапан, бензин начал капать.
– Еще!
Он повернул клапан сильнее. Бензин пошел струей, образуя блестящую масляную лужу, отражавшую дюжину неровных лун на дрожащем дне.
– Ладно, – уже спокойнее вздохнула она, – пусть весь вытекает. Единственное, что можно сделать, – встать в лужу.
Подчинившись, он полностью открыл клапан, и маленькая лужица неожиданно превратилась в огромную; по земле во всех направлениях растекались маленькие речки и ручейки.
– Отлично! То, что надо.
Приподняв край юбки, она грациозно вступила в бензин.
– Уверена, что теперь-то уж отлипнет, – пробормотала она. Джим улыбнулся:
– Даже если нет – тут еще полно машин.
Она грациозно вышла из бензиновой лужи и начала оттирать подошвы своих туфель о бампер автомобиля. Лоботряс больше не мог сдерживаться. Он согнулся пополам от смеха, а через секунду к нему присоединилась и она.
– Ты приехал с Кларком Дэрроу, правда? – спросила она на обратном пути к веранде.
– Да.
– А где он?
– Танцует, наверное.
– Черт. Он обещал мне коктейль!
– Ну, – сказал Джим, – это поправимо. Фляжка-то у меня в кармане!
Она лучезарно улыбнулась.
– Надо бы найти еще имбирный эль, – добавил он.
– Только не мне. Давай фляжку.
– Уверена?
Она насмешливо улыбнулась:
– Проверь. Я могу пить все, что пьют мужчины. Давай присядем.
Она устроилась на краешке стола, а он сел на соломенный шезлонг рядом. Вынув пробку, она поднесла фляжку к губам и сделала долгий глоток. Он зачарованно смотрел на нее.
– Нравится? Она молча покачала головой:
– Нет, но мне нравится послевкусие. Думаю, как и всем.
Джим согласился:
– Моему отцу тоже нравилось. Даже слишком – это его и сгубило.
– Американцы не умеют пить, – серьезно произнесла Нэнси.
– Что? – удивился Джим.
– На самом деле, – беззаботно продолжала она, – они вообще не знают, как можно делать что-либо хорошо. Единственное, о чем я всю жизнь буду жалеть, так это о том, что не родилась в Англии.
– В Англии?
– Да. Единственное, о чем я жалею всю жизнь!
– Тебе там нравится?
– Да. Безумно. Я никогда сама там не была, но знаю многих англичан, которые служили здесь в армии, они учились в Оксфорде, Кембридже – ну, это как «Сивани» и Университет Джорджии у нас, – и, естественно, я прочитала множество английских романов.
Джим слушал с интересом – он был изумлен.
– Ты когда-нибудь слышал о леди Диане Мэннерс? – серьезно спросила она.
Нет, Джим не слышал.
– Ну, я всегда хотела быть, как она… Она черноволосая, прямо как я, и неистовая, как грех. Это она въехала на коне в какой-то собор, или там часовню, или куда-то еще, а потом все авторы стали вставлять этот эпизод в свои романы.
Джим вежливо кивал. Он выплыл из своих глубин.
– Дай фляжку, – попросила Нэнси. – Я хочу еще глоточек. Маленький глоток не повредит и младенцу. Видишь ли, – чуть хрипло продолжила она. – У людей, живущих там, есть стиль. Здесь ни у кого стиля нет. Я хочу сказать, что ради парней, которые живут здесь, не стоит носить потрясающие наряды или делать что-то сенсационное. Ты думал об этом?
– Думаю, что… Думаю, что нет, – пробормотал Джим.
– А мне нравится одеваться, и мне нравится все это делать! В этом городе я единственная, у кого есть стиль. – Она потянулась и удовлетворенно зевнула. – Прекрасная ночь.
– Точно, – согласился Джим.
– Хочу яхту, – медленно проговорила она. – Хочу плыть по серебристому озеру, по Темзе, например… Пить шампанское и есть икру. Пусть на борту будет человек восемь, не больше. И один из них прыгнет за борт, чтобы всех развеселить, и утонет, как тот кавалер леди Дианы Мэннерс…
– Он сделал это, чтобы она развеселилась?
– Он не собирался тонуть, чтобы развеселить ее. Он просто хотел прыгнуть за борт, чтобы всех рассмешить.
– Думаю, они все просто умерли от смеха, когда он потонул.
– Да, они вряд ли смеялись, – согласилась она. – Но думаю, что она-то все равно смеялась. Она, должно быть, жестокая, как и я.
– Ты жестокая?
– Как жесть. – Она снова зевнула и добавила: – Дай-ка мне еще немножко из этой фляжки.
Джим заколебался, но она властно протянула руку.
– Я не маленькая, – заявила она. – Ты еще никогда таких, как я, не видел! – Она сделала паузу. – И все же ты, может быть, и прав… У тебя… У тебя ум старика…
Она соскочила со стола и двинулась к дверям. Лоботряс тоже встал с шезлонга.
– До свидания, – вежливо сказала она, – доброй ночи. И спасибо, солнышко!
Она вошла внутрь, оставив его с широко раскрытыми глазами на крыльце.
III
В полночь из женской гардеробной вышла целая процессия в плащах и, объединившись в пары с одетыми в пальто кавалерами, как танцоры в котильоне, с полусонным радостным смехом все прошествовали через дверь в темноту – туда, где фыркали проснувшиеся авто. Пары прощались друг с другом, задерживаясь у фонтана.
Сидевший в углу Джим поднялся, чтобы отыскать Кларка. Последний раз он видел его в одиннадцать – Кларк шел танцевать. Джим забрел к лимонадной стойке, ранее служившей баром. В комнате было пусто, только сонный негр дремал за прилавком, да еще пара парней лениво бросали кости за одним из столов. Джим уже собрался было уходить, но в этот момент в комнату зашел Кларк. Они увидели друг друга одновременно.
– Эй, Джим! – воскликнул он. – Иди к нам и помоги нам с этой бутылкой. Думаю, там немного осталось, но по глоточку хватит всем.
В дверях показались лениво перебрасывавшиеся шутками Нэнси, приезжий из Саванны, Мэрилин Уэйд и Джо Эвинг. Взгляды Джима и Нэнси встретились, она заговорщицки ему подмигнула.
Все подошли к столу и, усевшись, заказали имбирный эль. Джим в некотором смущении смотрел на Нэнси, которая переместилась за соседний столик и присоединилась к игравшим в кости парням.
– Зовем их сюда? – предложил Кларк.
Джим огляделся:
– Не надо привлекать толпу. Это не в правилах клуба.
– Да тут никого нет, – настаивал Кларк, – только мистер Тейлор. Он бегает туда-сюда как сумасшедший, пытаясь выяснить, кто слил весь бензин из его машины.
Все рассмеялись.
– Ставлю миллион, что здесь опять не обошлось без Нэнси. Не стоит парковать машину, если она где-то рядом.
– Эй, Нэнси, тебя ищет мистер Тейлор!
Щеки Нэнси разгорелись от азарта игры.
– Я его колымагу уже пару недель вообще не видела!
Внезапно повисла тишина. Джим обернулся и заметил остановившегося в дверном проеме человека неопределенного возраста.
Голос Кларка подчеркнул всеобщее замешательство:
– Не хотите ли присоединиться к нам, мистер Тейлор?
– Благодарю вас. – Нежданный мистер Тейлор уселся на стул. – Придется, видимо. Жду, пока мне достанут немного бензина. Кто-то сыграл шутку с моей машиной.
Его пристальный взгляд быстро скользнул по всем присутствовавшим. Джиму хотелось бы знать, что же мистер Тейлор успел услышать в дверях, и он попытался восстановить в памяти все, что было сказано.
– Сегодня я в игре, – запела Нэнси, – и выиграю я…
– Поддерживаю! – неожиданно выпалил Тейлор.
– О, мистер Тейлор, я и не знала, что вы играете в кости! – Нэнси явно обрадовалась, обнаружив, что он уселся за стол и мгновенно поставил против нее.
Они находились в откровенно натянутых отношениях с того самого вечера, когда она совершенно недвусмысленно отвергла целую серию знаков внимания с его стороны.
– Ну, детки, постарайтесь для мамочки. Всего лишь одна маленькая семерка! – заворковала Нэнси. Она с таинственным видом потрясла руками и бросила кости на стол. – У-ух! Я знала! И еще доллар сверху.
Она сделала еще пять бросков. Тейлору не везло, и она воспринимала это на личном уровне: после каждого удачного броска Джим видел триумф на ее лице. Каждый раз она удваивала ставки – конечно, такое везение не могло продолжаться долго.
– Лучше остановись, – робко предупредил он.
– Ох, только посмотри! – прошептала она. Выпало восемь, и она снова назвала число. – Восьмерочка, восьмерочка, давай скорей ко мне!
Восьмерка покатилась по столу. Нэнси покраснела, в ее лице появилось что-то истеричное, но ей продолжало везти. Она увеличивала ставки, не собираясь выходить из игры. Пальцы Тейлора нервно постукивали по крышке стола, но он тоже продолжал ставить.
Наконец Нэнси попыталась выбросить десять и потеряла ход. Тейлор алчно сгреб кости. Он бросал молча, и в напряженной тишине был слышен только стук костей о стол.
Ход снова перешел к Нэнси, но удача ее оставила. Прошел час. Фортуна поворачивалась то лицом, то спиной. Постепенно везти стало Тейлору. И наконец они сравняли счет: Нэнси проиграла свои последние пять долларов.