Бэтмен 1-2 - Билл Флэш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот и сейчас, не успела еще отъехать "скорая помощь", как он был тут как тут и решительно пробивался сквозь заслон зевак поближе к центру событий.
Завидя его, лейтенант поспешил отойти в сторону. Однако Нокс проследовал за ним.
- Да, да, жду, - донеслось до журналиста издалека.
Пока он мог слышать только обрывки разговора, но следующей сказанной фразы оказалось достаточно, чтобы его охватило волнение.
Каждый охотник мечтает подстрелить особую, заветную дичь.
У Нокса тоже была своя заветная цель: поймать и вытащить на страницы газеты сенсацию совершенно особого рода. Что может потрясти привыкших ко всему жителей Готэма, как не появление сверхъестественного существа?
- Так, попробую угадать, - говорил лейтенант, проходя вдоль витрины магазина. - Опять среди гангстеров возникла сверхъестественная фигура - в виде летучей мыши.
- Да, - понуро подтвердил полицейский.
- Явно ребята выпили что-то не то. Лак для волос. Или средство для чистки обуви...
Сердце Нокса лихорадочно заколотилось: вот оно, очередное доказательство того, что редактор считает просто досужим вымыслом! Слышал бы он сейчас эти слова!
Оттолкнув ближайшего зеваку, он вырвался, наконец, на долгожданный простор.
- Что вы там видели? - окликнул он полицейского, на шаг отставшего от лейтенанта.
- А? Видели что-то не то, - отмахнулся тот, - наверное, травма... Свидетель нес всякую чушь.
- Простите, лейтенант... - окликнул Нокс второго представителя власти.
- Говори, - лейтенант Экхард, затормозил, оглянулся, и лицо его вытянулось. - О Господи! Нокс...
Встреча с журналистом, мягко говоря, не входила в его планы. Во-первых, он не любил делиться с прессой сомнительными фактами, во-вторых, он недолюбливал саму прессу, и, наконец, в-третьих, терпеть не мог лично этого конкретного проныру. Были еще и некоторые другие обстоятельства...
Зная, что последует после такого вступления, Нокс заторопился с вопросом - нужно было успеть задать его прежде, чем по приказу лейтенанта его выдворят с очищенной для следствия площадки.
- Я слышал, у вас новое нападение Летучей Мыши... Скажите, сколько случаев вы зарегистрировали хотя бы в последнем месяце? Я слышал, комиссар, завел на нее уже целое досье.
Лейтенант кашлянул и посмотрел на журналиста уничтожающим взглядом. Будь его воля - летел бы отсюда этот нахал, подергивая в воздухе ножками...
- Извини, но эти пострадавшие ребята всего лишь поскользнулись на банановой корке, - бросил он.
Нокс ценил чужое чувство юмора и заставил себя усмехнуться.
Экхард изволит шутить? Пожалуйста! Лишь бы от этого не страдало дело.
- Летучая Мышь! - восторженно вскричал он. - Говорю вам - гигантская Летучая Мышь!
На пути лейтенанта и журналиста возникла полицейская машина. Экхард воспользовался удобным поводом для прекращения разговора.
- Не надо писать об этом в газете, - почти доброжелательно посоветовал он, вливаясь в группу коллег. - Иначе, Нокс, ты погубишь свою и без того бесполезную репутацию!
Как ни странно, журналист не обиделся - ему приходилось выслушивать в свой адрес и более едкие замечания, не говоря уже о тех случаях, когда интересующий его объект попросту давал ему пинка или спускал с лестницы не самым удобным для Нокса образом.
На минутку притормозив, Нокс быстро выделил из толпы полицейских новую подходящую жертву.
Не мог же он позволить сенсации показать ему кукиш: он своими ушами слышал слова о Летучей Мыши! Кроме того, и прежние "слухи" шли из источников, на его взгляд, вполне достоверных.
"Скорая помощь" тронулась с места, унося с собой тело. Толпа зевак поредела, оставались только самые настырные и любопытные.
"И все же я подготовлю этот материал!" - пообещал себе Нокс с вызовом глядя на полицейские мундиры. "Скрывайте-скрывайте! Это ли не доказательство моей правоты?! Будь тут замешан новый преступник, все давно было бы известно..."
- Лейтенант! - заговорил он голосом, полным энтузиазма. - Все бандиты в городе напуганы до смерти и хотят убить это существо. Говорят, оно пьет кровь, говорят...
- А я говорю, - прорычал Экхард, грозно глядя на молодого нахала, что ты полон дерьма, Нокс... И можешь меня процитировать! - он запустил в надоедливого журналиста окурком сигары.
Впрочем, последние его слова заглушила сирена.
Журналист только усмехнулся - как все-таки бледно и вяло ругались эти полицейские! Похоже, искусство площадной брани было им просто недоступно: никаких крутых поворотов, никаких мудреных словечек... Поистине - одно "дерьмо".
- Лейтенант! - крикнул вдогонку Экхарду Нокс, высматривая примеченного ранее полицейского, - а если это правда - Летучая Мышь в городе Готэме? Милое существо, истребляющее бандитов и пьющее их кровь... А может, ему за это платит полиция? Если так, он неплохо зарабатывает: круглую сумму, да еще и свободную от налогов! Летучая Мышь-вампир - на службе у полиции!
Увы, столь тонкий юмор был полицейскому недоступен - в ответ Нокс услышал только невразумительное, но весьма злобное бормотание.
Разговор явно подошел к концу.
Недовольный лейтенант уселся в машину.
Довольный журналист потирал руки. Все-таки ему удалось достать одного из этих тупоголовых!
Не очень довольные зеваки расходились, поняв, что второго акта в мелкой жизненной трагедии не ожидается.
"Ничего, я еще доберусь до своей сенсации!" - ликовал в душе журналист...
У лейтенанта Экхарда сегодня были и другие дела, куда более важные, чем служение закону.
Внешне лейтенант был несколько похож на своего начальника - комиссара - почти такие же усики, круглое лицо, более чем плотная фигура, и в то же время все в нем выглядело более жестким. Он был круглее и толще - но разве шар нельзя отлить из металла? Широкое блиноподобное лицо было лишено ярких красок. Если бы его показывали по телевизору, у многих руки сами бы потянулись к ручке настройки.
Шел Экхард не торопясь. Разговор ему предстоял серьезный. Сам босс послал его на это дело: это случалось не впервые, когда кто-то из подчиненных начинал воображать о себе больше, чем следовало.
Пока он должен был только предупредить.
Пока.
Лишь Карл Гриссем мог подписать выскочке окончательный смертный приговор. Пока - только Карл Гриссем. Босс был стар, и Экхард серьезно подумывал о том, кто же займет его место. Расклад карт указывал на него самого. Экхард был внушителен и солиден. От него и сейчас зависело многое. И пусть большинство мелких поручений Карл сбрасывал на Джека Непьюра нельзя было всерьез рассматривать этого неуравновешенного шута в качестве претендента на должность главы синдиката. Похоже, Джек действительно зашел далеко - именно поэтому Экхард и получил сегодняшнее поручение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});