Берег надежды - Владимир Михановский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сжиженный гелий… Но это же смертельно, — сказал Венс.
— Минус двести шестьдесят девять градусов.
— Почти космический холод! Ткани должны погибнуть, — недоуменно заметил Венс.
— Наоборот, только при такой температуре они могут сохраниться, возразил Харви. — Все зависит от способа погружения. Я знаю секрет. Раздобыть его было не так-то просто.
— Человек ложился в ванну и замерзал. Что же дальше? — спосил Венс.
— Потом друзья беглеца прятали контейнер в укромном местечке, заранее облюбованном.
— Но они могли запрятать его так, что оттаявший потом, через двести лет, мог бы и не выбраться?
— Ну… — Харви пустил колечко синего дыма. — Контейнер если закапывали, так совсем неглубоко, по сути, только маскировали тонким слоем почвы. Если замуровывали в стену, то ограничивались дюймом штукатурки. Если прятали в полу, то покрывали только пленкой линолеума… Конечно, из-за всего этого ищейкам легче было разыскать беглецов. Но что нам было делать?
— За два века многое могло измениться. На пустыре мог вырасти многоэтажный дом, башня космосвязи, да мало ли что? — сказал Венс. Наконец, пыль, обычная пыль, оседая, могла за это время образовать новый слой почвы в много метров толщиной. Каково же беглецу очнуться и вдруг оказаться заживо похороненным… Неужели вы не подумали об этом?
— Думали, — махнул рукой Харви, — думали мы и об этом. Но выхода у нас не было, и люди шли на риск. Впрочем, насколько я успел заметить вчера, когда выбрался из тайника, строений в этом городе не очень-то прибавилось…
— Потому что население почти не росло, — пояснил Венс.
— Возможно, — кивнул Харви. — Что же касается тех, которые, очнувшись, так и не смогли выбраться на волю… Что ж! Может быть, им лучше, чем вам…
Венс внутренне содрогнулся от каменного равнодушия, которым повеяло от этих слов. Лицо Харви было неживым, глаза упорно глядели в одну точку.
— Как действовал механизм «воскрешения»? — спросил Венс.
— Очень просто. В каждом контейнере устанавливалось реле времени. Через положенный срок, скажем, через два века оно срабатывало. Открывался маленький клапан, и гелий начинал капля по капле испаряться. При этом температура медленно, в течение трех лет, повышалась до тех пор, пока достигала двенадцати градусов выше нуля.
— Три года…
— Если нагрев происходит быстрей, кровеносные и лимфатические сосуды могут полопаться, и человек погибнет, — терпеливо пояснил Харви.
Венс побарабанил пальцами по столу.
— Итак, бегство в будущее, — сказал он. — Причем таким простым и относительно удобным способом. Непонятно только, почему все вы тогда не сбежали?
— Это было не так-то просто, — покачал головой Харви.
— Негде спрятаться?
— Не то. Сжиженный гелий стоил недешево. Люди готовы были отдать все сбережения, но их часто не хватало.
— А друзья, которые закапывали… Ну, в общем, прятали беглеца… Венс не договорил.
— Они рисковали жизнью, — просто сказал Харви.
— Вот вас, например… Кто спрятал?
Вопрос этот Харви оставил без ответа. По лицу пришельца из глубокого прошлого скользнула тень. Видимо, горько ему было вспоминать далекого друга, давным-давно уснувшего в безвестной могиле.
В окна комнаты пробивался робкий рассвет. Бледный свет, мешаясь с желтым пламенем полупогасших стенных панелей, окрашивал все предметы в фантастические цвета.
— Достать контейнер было трудно, — вздохнул Харви. — Существовали потайные мастерские, владельцы которых, рискуя головой, выполняли заказы состоятельных беглецов. Большинство беглецов при этом становилось нищими. Впрочем, у некоторых оставались еще деньги.
— Что же, они брали их с собой, в свой временный гроб? поинтересовался Венс.
— Нет. Насколько помню, они вкладывали капиталы в страховые общества и банки. Уж не знаю, какая судьба постигла эти вклады…
Венс хотел что-то сказать, но гость опередил его:
— Я, собственно, не успел еще толком прийти в себя: прошли только сутки, как сознание ко мне возвратилось и я вышел на берег реки времени.
— Не каждый, наверное, может решиться на бегство во времени, задумчиво произнес Венс, глядя в окно и думая о чем-то своем.
— Разумеется, — согласился Харви. — Тогда, два века назад, ложась в ледяную ванну, человек не знал, выйдет ли он из нее… когда-нибудь. А вдруг низкая температура убьет наиболее чувствительные клетки головного мозга и человек, оттаяв, потеряет полностью память? Поэтому самые дальновидные покрывали свой саркофаг иероглифами.
— Иероглифами? — не понял Венс.
— Да, это был самодеятельный, наспех придуманный шифр. В этих письменах были закодированы основные данные о владельце ковчега.
— Придумано неплохо.
— Конечно, заманчиво, вынырнув в туманном будущем, иметь при себе эдакое памятное письмо. Но зато представляете себе, что было, когда такого надписанного беглеца перехватывали длинноухие?
— Длинноухие?
— Так называли ищеек правительства.
— А много их было, этих ищеек?
— Порядком. А сказать точнее — чуть не каждый второй. По крайней мере, мне так казалось.
За долгую беседу Венс почти привык к необычному выговору Харви, и он уже не казался ему странным. Правда, встречались отдельные слова, которые были непонятны, но их было немного, и Харви объяснял каждое.
— Специальных ищеек называли шпурами, — продолжал Харви. — Шпуры рыскали повсюду, разыскивая беглецов. Кого удавалось поймать… — Харви замешкался.
— Что же с ними делали?
— Их размораживали.
— В течение трех лет?
— Нет. С ними не особенно церемонились. Воскрешали в течение нескольких суток, не заботясь о последствиях.
— По ускоренному методу?
— Вот именно.
— Что же делали с пойманным и воскрешенным беглецом? — спросил Венс.
— На этот счет среди юристов поначалу возникали острые разногласия. Не так-то легко было решить вопрос: какими правами может обладать человек, возвратившийся с того света? Смерть ведь, как известно, автоматически лишает всех прав…
— Представляю, какая возникла неразбериха.
— В конце концов правительство издало декрет, по которому размороженный беглец не обладает никакими правами. В Уставе шпуров именно так и было сказано. Не помню дословно — это было так давно…
Харви умолк, задумавшись.
— Вы все-таки не ответили, Харви. Что делали с воскрешенными беглецами?
— Пожизненные каторжные работы, — медленно произнес Харви. Спецлагеря. Долго там никто не выдерживал.
— Итак, вы в будущем, Харви, — ободряюще улыбнулся Венс. — Все опасности для вас позади. Вы не попали в кровожадные лапы шпуров, счастливо проспали два века и не были заживо похоронены. Что же теперь?
Харви молча развел руками. На лице его отразилась растерянность.
— Я вижу, что поставил на реле времени малый срок, — наконец произнес он тихо. — Слишком малый срок. Но если попытаться еще раз… — Не договорив, он вопросительно посмотрел на Венса, словно приглашая его в попутчики.
— В городе, да и повсюду, полно ваших пришельцев, — сказал Венс, хмурясь и отводя глаза. — Дороги забиты. Ночлежки переполнены. В брошенных домах, которые всегда пустовали, сегодня, наверно, нет уже ни одного свободного местечка. Я проходил там вчера и видел…
— Я тоже был вчера в квартале трущоб… Собственно, там на четырнадцатом этаже какой-то развалины, некогда бывшей пристанищем моего друга, я и появился вторично на свет божий… — вздохнул Харви.
— Скажите, все ваши беглецы выбрали этот год, этот месяц и этот день?
— Почти все.
— Чистейшее безумие! К чему такая кучность? — горячо заговорил Венс. — Почему бы вам, выходя из реки времени, не рассеяться вдоль берега, вместо того чтобы собираться огромной толпой? Это было бы лучше…
— Так получилось… Было предсказано, что этот день должен стать счастливым для беглецов в будущее.
— Кто же это так ловко предсказал?
— Таково было тайное пророчество знаменитого астролога, который никогда не ошибался.
— И впрямь счастливое время, — заметил Венс. — И для вас, и для нас. Рабочие руки девать некуда. Цены скоро достигнут Луны…
— Даже воздуха не хватит на всех, — с горечью добавил Харви. — Мы изгнанники, не нужные никому на свете. Что ж, остается одно: бежать дальше.
— Нет, вы останетесь с нами, — горячо произнес Венс. — Я понял: у нас общая цель.
Харви непонимающими глазами посмотрел на молодого человека. Венс все больше ему нравился. Только к чему говорить бессмыслицу?
— Пришельцам места нет. Перенаселенность, — покачал головой Харви.
— Выдумка идиотов! — выкрикнул Венс. — О нет, не таких уж идиотов! Они превращают в звонкую монету наш пот и нашу кровь. Их сейфы бездонны. Им нужны руки, которые дешевле механизмов.