Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Приключения » Приключения про индейцев » Доктор и стрелок - Майкл (Майк) Даймонд Резник

Доктор и стрелок - Майкл (Майк) Даймонд Резник

Читать онлайн Доктор и стрелок - Майкл (Майк) Даймонд Резник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 52
Перейти на страницу:

– На этот раз покер с обменом, – объявил он. – Время взноса.

Один из игроков потянулся за картами и увидел нацеленное ему в лицо дуло револьвера.

– Ничего не забыл? – произнес Холидей.

– В чем дело? – засуетился игрок.

– Сначала плати – потом смотри карты.

Игрок бросил на стол десять долларов, дождался, пока Холидей уберет оружие в кобуру, и поднял карты.

– Я пас, – сразу сказал он, кладя руку обратно. Встал из-за стола и ушел.

– Вот распугаешь всех клиентов, и придется нам самим делать карты, лишь бы как-то заработать на жизнь, – предупредил Омохундро.

Холидей опорожнил стакан.

– Тот малый знал правила, – ответил он наконец.

– Меня вы тоже напугали, – признался Уайльд.

– Док не спустил курок, – напомнил Омохундро. – Так что не сравнивайте это с вашими британскими войнами, где людям сносит бошки.

– Мистер Уайльд – писатель, а не солдат, – заметил Холидей. – Смею предположить, что он ни разу не видел, как убивают человека.

– Зато писал о смерти, – улыбнулся в ответ Уайльд.

– Читать, поди, приятней, чем видеть все вживую? – предположил Омохундро.

– По крайней мере в книгах нет грязи, – добавил Холидей.

– Не возражаете, если я задам пару вопросов? – спросил Уайльд, глядя, как Холидей кладет пятьдесят долларов в банк.

– Валяйте.

– Каков был Клэй Эллисон?

– Ни разу не встречался с ним.

– А Бен Томсон?

– Его я тоже не видел.

Уайльд насупился.

– А я-то думал…

– Запад – чертовски просторные земли, мистер Уайльд, – сказал Холидей. – Не верьте бульварным романам: нашу страну населяют не только револьверные герои – которых мы, кстати, так не величаем.

– Как же вы их называете?

– Стрелками.

– Сколько карт, Док?

– Две, будь добр, – ответил Холидей, подвигая Омохундро через стол две карты рубашкой кверху.

– Я точно знаю, что вы знакомы с Эрпами, – продолжал Уайльд. – Они-то из себя какие?

– Морган был приятный малый с чудесным чувством юмора. Будь у меня брат, я бы хотел, чтобы он походил на Моргана Эрпа.

– А Верджил?

– Они с Уайеттом одного поля ягоды, – ответил Холидей. – Неулыбчивые, суровые мужики. Их слово крепче стали, и они ничего не боятся.

– С тобой им точно было нечего бояться, – заметил Омохундро и обернулся к Уайльду. – Док выполнял за них грязную работу, как Ринго – за Клэнтонов.

– Расскажите подробнее, – оживился писатель.

– Твой ход, Док, – сказал один из игроков.

– Сколько?

– Две сотни, если ты еще в игре.

Холидей достал пачку банкнот, отслюнявил две стодолларовые купюры сверху и небрежно кинул их на середину стола.

– Две сотни долларов! – восхищенно проговорил Уайльд. – Если перевести эту сумму в фунты, выйдет больше моего аванса за «Нигилистов».

– Вот что значит быть везучим картежником, – ответил Холидей. – Знаете, сколько мне пришлось бы выдрать зубов на двести долларов?

– Еще полтинник сверху, Док, – объявил Омохундро.

Холидей достал из пачки полсотни долларов.

– Может, для начала взгляните на карты, что вам достались? – предложил Уайльд.

– Если поднимут еще раз – то так и быть, взгляну, – ответил Холидей. Заметив, что бутылка опустела, он щелкнул пальцами, привлекая внимание бармена. – Еще бутылку нам на стол.

– Поскольку вы владелец заведения, с вас плата не взимается, – сообщил робот, поднося виски.

– Чертовски щедро с твоей стороны, – саркастично заметил Холидей.

– Благодарю, сэр.

– Зови уже меня Док.

– Благодарю, сэр Док.

– Вот как пожалуюсь на тебя Тому, – пригрозил Холидей и указал ему на стойку. – Иди давай, зарабатывай деньги.

– Я не зарабатываю денег, сэр Док, – ответил робот. – Я подаю напитки.

– Подловил.

– Я вас не ловил, сэр Док.

– А, черт с тобой.

– Вскрываемся, – сказал один из игроков.

– Три дамы, – показал свои карты Омохундро.

– Дьявол, – ругнулся тот, кто призвал вскрыться. – Мои две пары биты.

Омохундро обернулся к Холидею.

– Что там у тебя, Док?

– Давай посмотрим, – ответил Холидей, кладя на стол пару тузов и валета. Затем перевернул две закрытые карты: восьмерку и шестерку.

– Пожалуй, следовало сначала взглянуть на них, – признал он, наливая себе выпить.

Игра продолжалась до полуночи, потом двое игроков покинули стол, и Холидей с Омохундро остались ждать новых. Внезапно раздалось громкое: «Иииих-ха!», – и из-за стола в дальнем конце зала поднялся мужчина в приличном костюме. Он оглядел толпу, увидел, что в салуне осталось человек двадцать, и объявил: гуляют все, за его счет.

– Ну, началось, – ухмыляясь, сказал Омохундро Уайльду.

– Простите, сэр, – отозвался бармен, – это салун-казино, а не променад. Хотите прогуляться – прошу на улицу.

Уайльд хихикнул.

– Хорошо, – ответил победитель, – напитки всем присутствующим. – Он прошел к бару и с размаху опустил на стойку банкноту. Тут его взгляд упал на Холидея и компанию. – Вы, сэры, еще играете?

– Хотите присоединиться? – спросил Холидей.

– Меня зовут Уилсон, – представился мужчина, присаживаясь за стол. – Генри Уилсон. Продаю наряды, корсеты и туфли для дам, по городам и весям.

– Джон Генри Холидей, – представился Холидей, – а это Джек Омохундро.

– Наслышан о вас обоих, – признался Уилсон и улыбнулся, заметив Уайльда. – Вчера был на вашей лекции. Вы отличный оратор, сэр.

– Благодарю, – сказал британец. – Писатель из меня еще лучше. Надеюсь, перед отъездом из Лидвилла вы купите мои книги?

– Почему бы и нет? – ответил Уилсон. – Ездить в дилижансе из города в город стало намного скучнее, теперь, когда мистер Бантлайн запустил эти свои безлошадные экипажи.

– Почему? – спросил Уайльд. – Вы ведь добираетесь до пункта назначения гораздо быстрее.

– Да, но больше не приходится останавливаться, чтобы отдохнуть и напоить лошадей, так что на станцию по пути не заедешь.

– Он дело говорит, – согласился Омохундро.

– Что ж, господа, похоже, мне сегодня везет, – сообщил Уилсон. – Во что играете?

– Последний час – в покер с обменом, – ответил Омохундро.

– Подходит, – сказал Уилсон. – Сколько составляет взнос?

– Ну, раз уж вам сегодня везет, – заговорил Холидей, – пусть будет сотня.

– Это целая куча корсетов и исподнего, – задумчиво проговорил коммивояжер и, пожав, плечами, ответил: – А, к черту! Все равно играю на чужие деньги. Если не повезет, то свои заберу, вернусь в отель, лягу спать, и мне приснится, будто я обыграл самого Дока Холидея.

– Мне нравится ваш настрой, сэр, – сказал дантист. Заметив, что и вторая бутылка опустела, он попросил бармена принести новую.

– Ты бы полегче, Док, – предостерег его Омохундро. – Это уже третья за вечер.

Холидей пожал плечами.

– Жажда замучила.

– Но…

– Хватит, – отрезал Холидей таким тоном, что Омохундро сразу понял: тема закрыта.

Разыграли четыре сдачи. Две выиграл Уилсон, еще две – Омохундро.

– Поднимем-ка сумму взноса до двух сотен, – предложил Холидей. – Пора мне отыграть свои деньжата.

– Не возражаю, – ответил Уилсон.

– Я тоже, – поддержал Омохундро.

Уайльд поближе присмотрелся к Холидею. От дантиста уже разило винокурней, он с трудом поднимал карты со стола и не мог их толком держать. Глядя на сдачу, он часто моргал, не в силах сосредоточить взгляд. Омохундро начал с сотни долларов, Холидей с парой восьмерок поднял ставку, Уилсон спасовал, и Холидей, вытащив третью восьмерку, победил.

Пришла его очередь сдавать. Он кое-как перетасовал колоду, выпил еще стаканчик, чтобы не тряслись руки, швырнул деньги на середину стола и сдал. Пока Холидей веером раскладывал на руках сдачу, Уайльд заглянул ему через плечо: пара королей, валет, тройка и двойка.

Уилсон бросил на стол тысячу долларов. Омохундро раз глянул на банк и спасовал. Холидей же вынул из кармана стопку денег и отсчитал тысячу.

– Сколько вам карт, сэр? – спросил он Уилсона.

– Ни одной.

– Крупье берет две, – сказал дантист, сбросив двойку и тройку. Медленно присовокупил новые две карты к остальным; вытянуть удалось третьего короля и шестерку.

Уилсон пересчитал деньги в куче, что лежала перед ним, и все сдвинул в центр стола.

– Шесть тысяч триста долларов, – объявил он.

Уайльд ждал, что Холидей сдастся, но тот лишь достал из кармана пачку денег и положил ее рядом с банком.

– Принимаю и поднимаю.

– На сколько? – спросил Уилсон.

– На все, – пожав плечами, промямлил дантист.

Омохундро пересчитал деньги в банке и сказал Уилсону:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Доктор и стрелок - Майкл (Майк) Даймонд Резник торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит