Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы - Иоганн Гете
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Софи входит через заднюю дверь со свечой в руках. Зеллер.
Зеллер (в алькове, про себя)Софи! Моя жена! Ах, кто б подумать мог!..Зачем она пришла?!
СофиКак я могла решитьсяСюда войти?
ЗеллерЧтоб мне на месте провалиться!Действительно — Софи!.. Ага! Здесь рандеву!Хоть оторопь берет, я встречу не прерву.
СофиВот так доверишься любви неосторожно —Заманит, завлечет…
ЗеллерОт злости лопнуть можно!Я вынужден молчать…
Софи…и ты идешь за ней,На тот обманный свет блуждающих огней.
ЗеллерБлуждай себе, блуждай! Окажешься в трясине…
СофиМне горше с каждым днем становится отныне.Мой глупый муж всегда был не по нраву мнеИ мерзок стал вконец по собственной вине…
ЗеллерВот ведьма!
СофиСердца я ему не отдавала.Им завладел Альцест…
ЗеллерУж лучше б колдовалаИли варила яд!..
СофиС тех нор душа мояПылала только им…
ЗеллерБудь проклята, змея!
СофиДуша оттаяла, исчезли холод, скука…
ЗеллерВот это исповедь! Для всех мужей наука!
СофиКак он меня любил!..
ЗеллерВ давнишние года…
СофиКак был он мной любим!
ЗеллерЭх, глупость, ерунда!
СофиЗа что, за грех какой безжалостной судьбинойЯ с ним разлучена, чтоб жить с тупой скотиной?
ЗеллерСкотина — это я. Вот и рога растут.
СофиЧто вижу?!
ЗеллерЧто, мадам?
СофиКак! Мой отец был тут?!Свеча!.. Он знает все!.. О, что я натворила!
ЗеллерАх, совесть мучает!.. Ишь как заговорила!
СофиОткуда же свеча? Да кто тут что поймет?
ЗеллерКакой отец?! Ее сам дьявол не проймет!
СофиНет, всюду тишина. Весь дом молчит… Ни звука…
ЗеллерЛюбовь сильней, чем страх. Вот ведь какая штука…
СофиОткуда же свеча? Семь бед — один ответ…Отец уснул…
ЗеллерУснул!
СофиА вот Альцеста нет.
ЗеллерАх, я вам покажу!
СофиЛюблю его и все жеБоюсь…
ЗеллерКак дьявола, его боюсь я тоже.Я все свое добро, все золото отдам,Когда бы сатана за ней явился сам!
СофиО, сердце робкое! Ну, в чем ты виновата?Кому же поклялась ты в верности когда-то?Ничтожеству, лгуну, пройдохе, наглецу…
ЗеллерВсе это обо мне?
СофиС кем я пошла к венцу?И если я терплю такого негодяя,То вытерплю и ад, нимало не страдая.Он сущий дьявол!
ЗеллерКак?! Нет, не могу снестиПодобной наглости…
(Делает движение, пытаясь выскочить.)ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и Альцест, в шляпе со шпагой, в плаще, который он тотчас же сбрасывает.
АльцестТы долго ждешь?.. Прости…
СофиДа. Жду…
АльцестДрожишь?
СофиТы знаешь, страшно стало.
ЗеллерОни уже на «ты»! Прекрасное начало!
СофиМне горько мучиться пришлось из-за тебя…Прости мне этот шаг… Я мучаюсь, любя.
АльцестСофи!
СофиПрости меня, душа полна смущенья!
ЗеллерТы лучше у меня молила бы прощенья!
СофиО нет! Зачем я здесь?.. Как это странно мне!
ЗеллерЧего ж тут странного?
СофиЯ, право, как во сне.
ЗеллерО, если бы во сне!..
СофиПойми мое мученье…
АльцестВ сердечной жлобе таится излеченье.
СофиКакая доброта! Сколь благороден ты!
ЗеллерВздор! В суесловии не вижу доброты.Ну, браво, браво!
СофиМне от этого лишь хуже.Тебя увидевши, я думаю о муже.Я добродетелью и честью дорожу…
АльцестЯ знаю…
ЗеллерКак не знать!
СофиИ я тебе скажу,Что и словечка бы сейчас не проронила,Когда бы вся душа от боли не изныла.Не вижу выхода: наш дом ко дну идет.Муж прожигает жизнь. Нас разоренье ждет.Меня не любит он, он слез моих не видит.Они с моим отцом друг друга ненавидят.Я тщетно их мирю… Знай, я держусь едва…
Зеллер (по-своему растроганный)Бедняжка, может быть, по-своему права…
СофиМой муж! И не пойму порой его поступки!Я объяснялась с ним, шла часто на уступки.Напрасно! Каждый день все та же суета:Игра, кутеж, долги… По горло им сыта!Его забавы — вздор, его заботы мелки.На что он тратит ум? На гнусные проделки.Плутует, лжет, хитрит…
ЗеллерПрекрасный монолог!Все перечислено: готовый некролог!
СофиИ жизнь моя была б совсем невыносима,Когда б…
ЗеллерКогда?!
Софи…тобой я не была б любима…
АльцестДа, я тебя люблю…
СофиЯ это сознаю.Твое участие смягчает боль мою.И нет другой мечты, лишь одного б хотела:Всегда будь верен мне.
ЗеллерВот как она запела!
СофиВедь сердце, что смогла тоска испепелить,Способен только ты на свете исцелить!
Альцест (обнимает ее и целует)Я исцелю тебя!
ЗеллерО, что за наважденье!Ужель ко мне судьба не явит снисхожденьеИ случай не спасет?
СофиМой друг!..
ЗеллерНет! у меняВ ушах навязла их пустая болтовня!Что́ дружба! Говорить им не о чем друг с другомИ пусть целуется со мной, своим супругом.
АльцестЛюбимая!
СофиМой друг! Итак, в последний разМы поцелуемся… И я…
АльцестУйдешь?
СофиТотчас.
АльцестТы любишь и спешишь?
СофиДа, я должна решитьсяУйти отсюда прочь, чтоб друга не лишиться…Ах! К откровенностям располагает ночь.Нам легче в темноте смущенье превозмочь.Поверь, я ничего утаивать не стала.Но я ведь женщина… Мне сдержанность пристала…Доверчивость всегда опасности таит,И кто в такую ночь, расслабясь, устоитОт дружеской любви, от чистого лобзанья?Чем плохо другом быть?..
ЗеллерСмотри, какие знанья!
СофиПрощай, Альцест! И верь, что ты всегда со мной.
ЗеллерНу, кажется, гроза проходит стороной.
Софи уходит. Альцест провожает ее через среднюю дверь, которая остается открытой. Видно, как они вдвоем стоят в глубине сцены.