Милое поместье под Вестеймом (СИ) - Моури Эрли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Хорошо, мой ученый друг. Пожалуй, я соглашусь на эксперимент, - сказала стануэсса, начав крутой спуск к берегу озера. – Но имей ввиду… - она остановилась, уцепившись за корни кустарника, ища опору для ноги. Сделала еще шаг и спрыгнула вниз. – Имей ввиду, - продолжила она, наблюдая за последовавшим за ней парнем, - если моя грудь и задница не будут рождать восхищенных вздохов мужчин, то я прикажу своим людям, разыскать тебя в Вестейме и выпороть на университетской площади.
- Но госпожа стануэсса! – алхимик так и опешил, корень, за который он цеплялся выскользнул из пальцев, и парень покатился вниз, остановившись ровно у ног стануэссы. – Я не могу ничего обещать. Я лишь сказал, что так написано в трактате!
- Ладно. Это было шуткой! – Эриса рассмеялась, глядя как он отряхивается и пытается оправдаться. – Разумеется у стануэссы даже при остром желании нет таких прав.
- К тому же, за один раз вряд ли может быть результат, - заметил он. – Это нужно делать чаще.
- Ты хочешь, чтобы стануэсса Диорич брала у тебя в рот почаще? – уточнила Эриса, посмеиваясь над ним и поглядывая на прозрачные воды озера, в которых проплывали длинные рыбины.
- Нет, конечно. Я хочу, но… - на его лицо тоже вернулась улыбка. – В общем, что мне надо ответить стануэссе, чтобы не оказаться в немилости?
- Говорить правду и только правду. Ладно, пойдем туда, на травку, - она направилась вдоль кромки воды к кустам кизила, возле которых зеленела полоса густой невысокой травы. – Что еще написано в том забавном трактате?
- Там все о любовных утехах. Как правильно ласкать мужчин. И как правильно доставлять удовольствие женщинам. Много всякого полезного. Как я сказал, мы еще не все страницы перевели. Есть рецепты различных любовных снадобий и мазей, - сообщил алхимик, остановившись напротив госпожи Диорич. – Мне это поднять? – он задрал край туники.
- А снять полностью стесняешься? – Эриса присела на траву, глядя как Герхус расстегивает ремень и стаскивает тунику. – Послушай, как бы мне почитать этот ваш трактат «Семь цветов огня страсти»? Я могу его купить? Готова заплатить немалую цену.
- Оригинал только один, но я могу попросить, чтобы переписали его перевод, - он, оставшись в одних сандалиях и проявляя стеснение (куда делать вчерашнее нахальство?), опустился рядом со стануэссой.
- У тебя он сегодня маленький, - Эриса хохотнула, покосившись на его член.
- Потому что я разволновался. Из-за наших разговоров. А вообще он не маленький, - начал оправдываться молодой алхимик.
- Ну давай, как надо с мужчинами? - стануэсса подсела ближе к нему.
- Возьми его сначала ручкой и помни, если видишь, что этот воин не совсем готов к подвигам, - Герхус бережно взял ее руку и перенес к своему отростку, уже начавшему наливаться силой.
Эриса провела по нему ладонью, и он сразу вздрогнул, воспрял.
- Ого какой нервный! – она рассмеялась и наклонилась, касаясь его губами. Откатила шкурку и, сложив губы трубочкой, подула на нее. – А так приятно?
- Божественно, моя госпожа! – алхимик, едва касаясь, погладил ее золотистые волосы.
Эриса принялась дразнить его языком, делая им влажные узоры по всей длине члена, и отмечая, что он в самом деле вовсе не маленький. Кончик ее языка трепетал, касаясь нежной кожи яичек парня и вернулся к самому началу.
- Очень хорошо! Очень! – приговаривал Герхус все чаще дыша от возбуждения. – Теперь возьми его в себя.
Стануэсса с чмоком втянула головку в рот и от приятного ощущения ее тоже начало пробирать возбуждение. Она принялась погружать крепкий, подрагивающий от ее прикосновений, член в себя.
- Еще! Пожалуйста глубже! – умолял ее алхимик, чуть прогибаясь ей навстречу.
Этот едва солоноватый вкус и пульсация мужского органа во рту дразнили Эрису. Она уже не слушала Герхуса, а сама играла горячей упругой игрушкой так, как ей сейчас хотелось, сильно присасываясь к нему и впуская в себя до самого горлышка. Иногда делала глотательные движения, позволяя проникнуть ему почти на всю глубину. Парень застонал, и его живот свело сладкой судорогой. В ту же секунду стануэссе ударил в ротик поток густого семени. От неожиданности она дернула головой и едва не подавилась. Вынула его орган изо рта, а он, шалун, еще полностью не закончил изливаться – наградил ее несколькими новыми порциями, брызгая в лицо, на волосы и платье.
Эриса так и застыла с открытым ртом, полным семени, часть которого она уже случайно проглотила. Вкус оказался вовсе неприятным, горьковатым. И глотать то, что собралась во рту или выплюнуть, она не могла решить сразу.
- Се готать… - невнятно спросила она у алхимика, еле шевеля языком.
- Лучше все, - ответил он, стараясь сдержать улыбку: вид стануэссы был на редкость забавным.
- Шет тебя! – юная госпожа Диорич проглотила. – Что я с тобой сделаю, если это все это окажется враньем! Между прочим, вовсе не вкусно. Даже слишком. Тьфу, гадость! – она начала сплевывать все то, что еще осталось во рту.
- Так поначалу все считают. Об этом тоже написано в «Семь цветов огня страсти», - сообщил алхимик. – Но потом женщинам это нравится. Потом нравится все больше и больше. Не всем, конечно, но многие, находят этот вкус особенным. И, между прочим, у разных мужчин разный вкус семени.
- А ты, что пробовал? – Эриса потянула к себе его тунику. – Извини, но я ей вытрусь.
- Конечно нет - я же нормальный. Просто читал на эту тему в том же свитке, - Герхус с некоторым сожалением смотрел, как стануэсса превращала его чистенькую тунику в тряпку. – Эриса… Помнишь, вчера я спросил, а ты не успела ответить?
- Что именно? – кое-как она стерла компрометирующие следы с платья и сердито сказала: ты не мог аккуратнее брызгать? Отвернулся бы что ли! Нет, с ума сойти, как меня всю уделал!
- Прости, но в такие мгновенья получается именно так. По крайней мере у меня, - попытался объяснить он и напомнил. – Я тебя спросил, хочешь ли ты, что бы я тебе тоже так сделал. Там… - он указал ей между ножек.
- Если тебе сильно хочется, то… - Эриса даже задумалась ненадолго, представляя, как это все будет происходить. С одной стороны, после всего что было между ними, стеснение казалось не слишком уместным. А с другой… вот прямо сейчас она поднимет юбку и предстанет перед ним во всей соблазнительной, невинной красе. – Ладно, давай. Только языком. Членом, разумеется, я не дам, – она отбросила его тунику и отвернулась к озеру, по которому пошла легкая волна. Тихий ветер зашелестел в тростнике.
- Тогда позволь, - Герхус расположился у ее ног и осторожно поднял край платья. Стануэсса вроде не возражала, тогда руки алхимика стали смелее: он поднял край еще выше, пока не показался ее аккуратно подстриженный треугольник внизу живота.
Эриса порозовела в щеках и легла на спину. Она впервые чувствовала ласку мужских рук в опасной близости возле складочки - а та давно была мокрой и невыносимо просила ласки.
- Я читал как надо с женщинами. В том трактате на эту тему двадцать семь страниц, - сказал Герхус, нежно гладя ее бедра все выше.
Эриса не ответила, лишь закусила губу, когда его пальцы раздвинули складочку и туда, поначалу едва касаясь погрузился его язык. Он прошелся вверх-вниз, даже немного углубился в девственный вход. Госпожа Диорич часто задышала, разводя бедра шире и позволяя неожиданному любовнику в полной мере насытиться ее юной кисой.
- Какая ты трепетная и сладенькая, - хохотнул он, приподняв голову и протянув руку к ее груди.
- Хороший мальчик. Не отвлекайся, - прошептала госпожа Диорич, подрагивая от нетерпения.
Теперь алхимик набросился на нее с еще большим аппетитом. Он ласкал не только самое чувственное место, но и дал волю рукам в волнительном путешествии по юному телу госпожи Диорич. Когда кончик языка коснулся набухшей вишенки клитора, стануэсса ахнула и судорожно поджала ножки. Алхимик вновь пустил язык в ее вход, обходя по кругу нежные, трепетные стеночки, и госпожа Диорич тихонько застонала, запустив пальцы в его русые волосы и прижимая сильнее к себе.