Сердце женщины - Лакшми
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аламелю возмутил ее непочтительный тон. Ведь она как-никак младшая хозяйка, может говорить все, что угодно, и никто ей не смеет перечить.
Задрав голову, Аламелю выплыла из комнаты. Чандра поняла, что оскорбила ее, но не придала этому значения.
Однажды, когда Чандра ехала на урок, изо всех домов высыпали женщины и, пока коляска не скрылась за углом, провожали ее глазами.
«В жизни не видела такого противного городишка!» — с отвращением поморщилась девушка.
От ее дома до «Приюта весны» почти полмили. Миновав две улицы, коляска сворачивала в красивую аллею, обсаженную густыми рядами деревьев. Невдалеке виднелась банановая плантация, а за ней высился Анди Кундру.
По дороге кучер обычно что-нибудь рассказывал, даже если она его о том не просила.
— Видите Анди Кундру? — заводил он разговор. — Каждый год там бывает процессия в честь родового бога нашего хозяина. Вон его банановая плантация! А за ней — манговая роща: еще при моем отце посадили. Скоро плоды поспеют, непременно вас угощу. Сладкие, что твой мед.
Чандра слушала его с улыбкой, кивая головой…
Занятия проходили на верхней веранде дома. Шакунтала ждала свою учительницу за столом, заваленным учебниками.
На этот раз она встретила Чандру словами:
— Вы любите чай? Мама велела, чтобы вам каждый день подавали чай.
— Ничего мне не надо, — отказалась Чандра. — Я хочу только одного — чтобы ты хорошо училась… А теперь реши такую задачу: человек А. ежедневно проходит по три мили…
Прошло битых полчаса, а Шакунтала все корпела над задачей. Все это время Чандра перелистывала учебник. Наконец терпение ее истощилось.
— Ты еще не кончила, Шаку? Ну сколько можно возиться с такой легкой задачкой?
— Каждый раз новый ответ получается, — пожаловалась ученица.
— Покажи-ка решение. — Чандра стала просматривать тетрадь, как вдруг послышались шаги, и самоуверенный мужской голос произнес:
— Ты так увлеклась занятиями, Шаку, что даже родного брата не замечаешь!
— Задача никак не решается.
Чандра подняла голову — перед ней стоял Джаханнадан.
Молодой человек был одет в щегольской, хорошо выутюженный костюм и пальто; волосы у него были курчавые, коротко остриженные; лицо отливало медью. Во всей его осанке чувствовалось что-то горделивое, даже высокомерное; глаза смотрели надменно, а тонкие губы были упрямо поджаты.
Чандра столько наслышалась о Джаханнадане, что при виде его совсем растерялась; потупив взгляд, она торопливо поднялась со стула.
Ее смущение не укрылось от Джаханнадана.
— Так вы учительница Шаку? Рад познакомиться, — заговорил он медленно, будто что-то припоминая. И добавил наставительно: — Вы уж учите сестренку как следует.
Чандра проводила его вздохом облегчения. Она была так взвинчена этим нежданным посещением, что не смогла продолжать урок.
— У меня что-то голова болит, Шаку, — придумала она отговорку. — Докончим урок завтра. Ладно?
— Ладно! — обрадовалась девочка и побежала звать кучера.
8
Было одиннадцать часов утра. Во всех цехах и лабораториях химического завода кипела работа.
К брату Чандры подошел пеон.
— Вену Гопал! Вас вызывает управляющий.
У Вену затряслись поджилки от страха.
— З-зачем я ему нужен?
— Не робей, парень, — подбодрил его Тангавелю, старый служащий завода. — Ты у нас уже целую неделю, а управляющий до сих пор тебя не видел. Он обычно всех новичков спрашивает: откуда родом, какое образование. Так уж у нас заведено.
— Но со мной уже говорил сам хозяин, когда принимал на работу, — недоуменно пробормотал Вену. — Зачем снова вызывать?
— Ну и трусишка же ты! — усмехнулся Тангавелю. — Так ты далеко не пойдешь… Говорят, к празднику мы должны получить наградные. Управляющий велел список составить. Твоей фамилии он не знает, вот, верно, и решил познакомиться с тобой… Еще и беды никакой нет, а ты весь от страха дрожишь. А ежели хозяин на тебя накричит? С тобой удар будет! — издевался он.
— Ну что ты к нему пристал? Не видишь разве, еще совсем ребенок! — пристыдил клерка Субраманьян, провожая Вену сочувственным взглядом.
Следуя за пеоном, юноша робко вступил в кабинет Джаханнадана.
Управляющий сидел на своем большом диване, углубившись в газету. Вену встал перед ним, весь трепеща, точно котенок перед тигром.
Опустив газету на колени, Джаханнадан спросил властным тоном:
— Это ты наш новый служащий Вену Гопал?
— Да, cap, — с трудом вымолвил Вену. Язык у него словно присох к гортани.
— Здесь родился?
— Нет, cap. Я приехал сюда недавно, со своим отцом Кальянарамаййаром. Он в мужской школе преподает.
— Уж больно ты ростом мал… Сколько тебе лет? — поинтересовался Джаханнадан.
К этому времени Вену уже оправился от испуга.
— Восемнадцать.
— Кто у вас самый старший? Ты?
— Нет, cap. Самая старшая — моя сестра. Она учительница.
— Ее зовут мисс Чандра? — спросил Джаханнадан, разваливаясь поудобнее.
«Откуда он знает?» — поразился Вену, а вслух сказал:
— Да, cap.
— Мисс Чандра занимается с моей сестренкой, — объяснил Джаханнадан, уловив его удивление. — А ты где работаешь?
— У старшего клерка Субраманьяна.
— Я вижу, ты говоришь грамотно, наверное, получил хорошее образование, — улыбнулся Джаханнадан. — Ну что ж, надо тебе помочь. В следующем месяце перейдешь в биохимическую лабораторию, получать будешь пятьдесят рупий. Только никому ни слова — понятно?
«Вот добрая душа! — подумал Вену. — И как это люди о нем плохо отзываются!»
— Благодарю вас, cap!
— А теперь иди! — кивнул головой Джаханнадан. Вену сложил ладони, прощаясь, и вышел.
«И это брат Чандры? — дивился Джаханнадан, оставшись наедине с собой. — Такая красавица, гордая, смелая, а он — замухрышка, да и трус, видно, порядочный! Родные по крови, а как непохожи!»
Мысли его обратились к Чандре.
С тех пор как Джаханнадан увидел ее, он утратил покой. Ее прекрасное лицо так и стояло у него перед глазами.
Немного погодя появился Нахалингам.
— Не везет нам с тобой, — начал он, усаживаясь напротив своего приятеля. — Так и не выполнили вчерашнюю «программу».
— Что поделаешь! — спокойно отвечал Джаханнадан. — Я не мог выйти из дому.
— Долго мы будем возиться с этой недотрогой? Никак ее не уломать! — достав сигарету, проворчал Нахалингам. — Как бы не пришлось дать задний ход!
— А ведь мы уже потратили на нее тысячу рупий, — улыбнулся Джаханнадан.
— Плакали наши денежки! — угадал его мысль Нахалингам. — Знаешь, что она мне сказала? «Хоть я и принадлежу к касте храмовых танцовщиц, не думайте обо мне плохо. Любите — женитесь». Я от нее так припустил, что до самого завода не мог остановиться.
— Стало быть, полный крах?.. Каждый день ездили на Анди Кундру, бочку бензина извели, и все без толку. Только собственную репутацию подмочили… Говорил я тебе, из этого ничего путного не выйдет. Жаль, ты меня не послушал…
— Стану я еще жалеть! — отмахнулся Нахалингам. — Да пошла она ко всем чертям!
— Со мной тоже была раз такая история, — вспомнил Джаханнадан. — В Америке я подружился с одной девицей, мы с ней часто на прогулочки ездили. И однажды она меня спрашивает: «А когда свадьба?!» Меня даже оторопь взяла. «Свадьба? Чья свадьба?» Тут она набросилась на меня, как тигрица, и давай царапать лицо ногтями. «Вы хотели обмануть меня? Не забывайте, у меня все ваши письма». Пришлось отцу выложить двадцать тысяч рупий. Я теперь женщин как огня боюсь.
— А ну их всех!.. Лучше скажи, почему вчера не пришел?
Джаханнадан помедлил с ответом.
— У меня что-то с сердцем неладно, — пробормотал он первую пришедшую на ум ложь.
Нахалингам пытливо поглядел на него.
— Брось хитрить. Наверное, новую пассию завел.
— Моей сестренке наняли учительницу. В жизни не видел такой красавицы. Когда она у нас, из дому не хочется выходить.
— Да ты, оказывается, втюрился! Она, верно, и в самом деле красавица. Вот бы взглянуть хоть одним глазком!
— Она девушка порядочная. Мы с тобой можем ее скомпрометировать, — мрачно сказал Джаханнадан. И поспешил увести разговор в сторону.
9
После обеда учительницы школы Гомати предались обычному занятию: стали перемывать косточки своим ближним, и прежде всего Чандре.
— Ну что, правду я говорила? — начала Вайолет Механадан.
— Ты о чем? — не поняла Камакши.
— Крыса рекомендовала нашу новую учительницу в дом Нахараджаййара. Так теперь ее на коляске возят… — Вайолет обвела всех многозначительным взглядом.
— Ну и что? Важно другое: далеко ли у них дело зашло! — сказал кто-то.
— Это нетрудно узнать. Надо только позвать Шакунталу. У этой дурочки что на уме, то и на языке.