Ведьмы не проигрывают - Лия Касли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Город Котлов был не таким уж большим, но всё-таки мне пришлось спросить парочку прохожих, как пройти в центр (интуитивно я понимала, что нужно идти именно туда). Спустя час моих поисков я нашла то, что искала — центр города. Тут и там стояли многоэтажные дома, по мощёным плиткой тротуарам ходили люди, из кафе на первом этаже звучала музыка. Я чувствовала себя очень волнительно, когда шла по главной улице города. Иногда я ловила на себе взгляды прохожих, которые с интересом разглядывали мою одежду — серую футболку и синие джинсы, и твёрдо для себя решила, что мне нужно купить какое-то подходящее платье — желание вписываться в новый мир (мой мир) было просто безудержным.
Я зашла в первый попавшийся магазин одежды, который назывался так, что язык можно сломать: «Пивеолидай Унтас». Внутри магазина было прохладно и тихо, лишь парочка девушек смеялись и шушукались, разглядывая какой-то журнал. Я шла вдоль вешалок с платьями, разглядывая одежду, как ко мне подошёл продавец — низенький худощавый мужчина с большой залысиной и добродушным лицом. На нём была надета белая рубашка, серый жилет и чёрные штаны.
— Здравствуйте, что-то посоветовать столь прекрасной и юной даме? — учтиво спросил он.
Я прочитала на бейджике, прикреплённом к рубашке продавца: «Господин Унтас». Так это, получается, его магазин.
— Здравствуйте, — улыбнулась я, — Знаете, я тут совсем недавно… В общем, история долгая… Сама я, как бы, из другого мира… В общем, мне нужно платье, — и быстро добавила, — Не очень дорогое.
— Хорошо, хорошо, — господин Унтас тут же направился к одному из рядов, — Вот здесь Ваш размер. Примерочные в той стороне, — и, махнув рукой в сторону примерочных, продавец добавил, — Не буду Вас отвлекать, — и удалился.
Платья были красивые, длинные, из натуральных тканей. Я выбрала себе сразу три — синее, чёрное и жёлтое. Чёрное платье я надела сразу. Отдав за всё семь серебряных монет, я вышла из магазина обратно на шумную оживлённую улицу. Я чувствовала себя очень волшебно в своей новой одежде — простое, но красивое платье придавало мне уверенности в себе. Сейчас я похожа на ведьму!
Я гуляла в центре города, разинув рот разглядывая причудливые статуи и фонтаны, прислушиваясь, о чём говорят местные жители, а когда почувствовала, что проголодалась, то купила в одном из кафе яблочную ватрушку и стакан холодного чая.
Когда я увидела магазинчик «Ведьмина радость», то чуть не подавилась последним куском ватрушки — это то, что мне нужно! Допив остатки чая, я выбросила пустой стаканчик в урну и забежала во внутрь магазина.
Как тут было мрачно и уютно одновременно! Я ходила среди стеллажей, с удовольствием разглядывая содержимое баночек, какие-то книги, магические артефакты, а когда увидела живой уголок с чёрными котятами, воронами и пауками, так и вовсе пришла в полный восторг.
— А сколько котёнок стоит? — обратилась я к продавцу.
Немолодая женщина с высокой причёской и длинным носом, которая стояла за кассовым аппаратом и читала газету, посмотрела меня свысока оценивающим взглядом и равнодушным голосом сказала:
— За магического котёнка пять золотых.
— Ого, — тихо пробурчала я, а потом громче добавила, — Знаете, мне бы какое-нибудь пособие… Я поступаю в ШАМиВ, на факультет «Колдовство».
Не отрываясь от газеты, продавщица показала на стеллаж с разными книжками и лениво протянула:
— Остался редкий экземпляр Эвиаса Шаилиона «Практическое колдовство для начинающих», десять серебряных монет.
— Ой, я же всё потратила… — я стала нервно заламывать руки, — У меня дома есть деньги, я быстренько сбегаю, можно пока что отложить эту книгу для меня?
— Мы закрываемся через двадцать минут, — так же равнодушно, и не глядя в мою сторону, сказала продавщица.
— Я не успею так быстро, ну, пожалуйста, я завтра к самому открытию прибегу!
— Не могу ничего обещать.
Ах, ты, злая…
Я почти произнесла вслух ругательство, как дверь в магазинчик открылась и кто-то зашёл. Я стояла спиной к двери, поэтому не видела зашедшего человека, зато продавщица вдруг выпрямилась, как струна, и пролепетала самым милым голоском, на который была способна:
— Господин Шаилион, какая честь! — продавщица соскочила со своего места, поправила причёску и лучезарно улыбнулась.
Услышав знакомую фамилию, я резко обернулась, а когда увидела самого декана факультета «Колдовство» — земля ушла из-под моих ног.
Глава 6
Господин Шаилион представлялся мне древним стариком. Я так решила, когда увидела в буклете, что у него большое количество орденов. Да и когда увидела его имя в маминой книге. Но как же я была далека от истины…
Передо мной стоял высокий мужчина с широкими плечами. Длинные волосы, отливались серебром в полумраке магазинчика. Он был величественен настолько, что я думала, что господин Шаилион мне мерещится. Серые, почти белые глаза мужчины, к краям переходящие в красный цвет, скользнули по мне, и декан факультета подошёл к кассе. Он оказался совсем рядом. Я замерла, пытаясь не смотреть на этого человека. От него пахло потрясающе — жжёной карамелью, корицей и табаком. Пока я стояла, как вкопанная, Эвиас обратился к продавщице, и по моему телу пробежала волна мурашек от его бархатного низкого голоса:
— Здравствуй, Аманда. Мой заказ пришёл?
— Да, конечно, господин Шаилион! — засуетилась за прилавком продавщица, доставая какую-то небольшую коробку, а потом вдруг резко обратилась ко мне, — Ты всё ещё здесь? Брать что-то будешь?
— Да, я куплю завтра ту книгу, оставьте её для меня, пожалуйста, — заискивающе сказала я, чувствуя на себе взгляд необычных бело-красных глаз, от чего мне становилось ещё более неловко, — Я могу внести залог, у меня есть немного, — и я начала доставать свои монетки из сумки, но руки предательски дрогнули, и всё просыпалось на пол.
— Да что с тобой такое! — всплеснула руками Аманда, — Собирай свои гроши и проваливай отсюда.
Я была красная как рак, и готова была расплакаться, когда на полусогнутых собирала монеты с пола. Хах, шучу. Конечно, я расплакалась.
— Я просто хочу учиться в ШАМиВ! — начала ныть я. Мне было обидно на столько, что было уже всё равно, что обо мне подумают, — Почему никто не идёт на встречу бедной сиротке?