Благородная разбойница - Синнамон Берк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Еще нет, но скоро опоздаешь.
— Я сейчас. — Чейз соскочил с кровати и прошел в душ. Было бы гораздо приятнее, если бы Айвори была в этот момент рядом, чтобы разделить с ним удовольствие. Через десять минут он присоединился к Айвори, которая ждала его в дверях, наблюдая за еще одним замечательным закатом. Он никогда раньше не видел, чтобы она одевалась в красное, но этот цвет великолепно оттенял ее светлую кожу. Он подошел к ней сзади, обнял и прижался носом к ее затылку.
— Пожалуйста, возьми домой и это тоже. Должно быть, тот, кто подбирал этот гардероб, имел в виду тебя.
Айвори медленно повернулась к нему лицом, ее движение было таким же безмятежным, как и ее настроение.
— Я никогда особенно не интересовалась одеждой и мужчинами тоже до вчерашнего дня.
Этого задумчивого замечания было достаточно, чтобы Чейз взял ее под руку и вывел за дверь.
— Если мы начнем обсуждать все твои новоприобретенные интересы, то дойдем до ресторана не раньше следующего завтрака.
— И это будет так трагично?
— Да. Я стараюсь вести себя как безукоризненный мужчина, которого ты и заслуживаешь, а не как обезумевшая от любви игуана.
Красные босоножки Айвори мягко поскрипывали, когда она шла по песчаной дорожке.
— Какой интригующий образ. Но ты совершенно не похож на влюбленную игуану, даже если они и способны влюбляться.
— А ты попробуй испытай меня.
— Я думала, ты хочешь обедать, — ответила Айвори, засмеявшись.
— Хочу. — Чейз ускорил шаг. — Хорошее питание полезно для здоровья.
— Я и не думала, что довела тебя до истощения.
Замечания Айвори были возбуждающими, и особенно трогало Чейза то, каким соблазняющим тоном она их произносила. Он никогда так сильно не хотел ее, как теперь, но он все-таки считал, что больше всего им нужен обед, по крайней мере сейчас.
— Не волнуйся, не довела. Хочешь, мы поднимемся на горный уровень и сходим в один из тамошних ресторанов? Мы сможем смотреть, как падает снег, сидя в теплой комнате перед уютным огнем.
— Настоящим огнем? — Она казалась удивленной.
— Да. Люди веками отапливали так свои жилища. Да же если в «Алмазной шахте» у тебя и нет камина, то поверь мне, он создает удивительный уют.
— Снег и горящий огонь, — сказала Айвори задумчиво. — Как странно. И необычно. Ты ведь раньше уже делал так, верно? Сидел вот так, обнявшись с какой-нибудь симпатичной… с кем-нибудь из пилотов?
— Ты что, хочешь, чтобы я тебе врал?
— Нет, я просто хочу, чтобы ты был более оригинальным. Давай пойдем в какое-нибудь место, где ты никогда не бывал с другой женщиной.
Они приближались к трамвайной остановке, но Чейз потянул ее за руку и остановил.
— Не будь такой ревнивой, Айвори. Есть огромная разница между просто незначительным увлечением и настоящей любовью.
Айвори смерила его взглядом:
— А я и не ревную. Я просто хочу, чтобы наши общие воспоминания были отдельно от всех твоих других воспоминаний.
— Ты такая замечательная и неповторимая, что нет ни малейшей опасности, что мои воспоминания когда-нибудь поблекнут. Чем бы я ни занимался с другими женщинами, все это не идет ни в какое сравнение с тобой, и что бы мы ни делали вместе, это впервые. Но, я не могу тебя заставлять наслаждаться неторопливым ужином у камина, если ты хочешь чего-нибудь другого. Давай посмотрим, нет ли здесь для тебя чего-нибудь более интересного.
— Как насчет пикника у жерла вулкана?
Как всегда, Чейз поразился ее творческой фантазии.
— Очень соблазнительно, но боюсь, такого выбора нам не предоставили.
Они изучали список того, что им предлагалось, на экране, и Чейз терпеливо ждал, пока Айвори выберет что-нибудь. Его беспокоило то, как быстро она перешла от игривого расположения духа к меланхолии. Ему хотелось опять видеть ее улыбающейся, как в зоопарке. Ее высокая прическа подчеркивала гордую осанку и изящную шею так красиво, что он с трудом мог думать о еде или вообще о чем-нибудь еще, кроме нее.
— Что ты думаешь насчет меню в «Гнезде тукана»? — спросила Айвори. — Это в тропическом лесу, там наверняка живописное место.
— Отлично, пойдем.
— Ты даже не хочешь посмотреть, что они предлагают?
Чейз взял ее за руку и потянул к трамвайной остановке.
Вагон был наполнен людьми, направляющимися обедать, и у него был повод Придвинуться к ней поближе и прошептать на ухо.
— Нет. Для меня важна только твоя компания.
Он шутливо подмигнул ей, и Айвори не захотела спорить, потому что и его общество много значило для нее. Она посмотрела на людей вокруг них. Здесь были молодые люди, приехавшие из колоний с детьми, красивые пары почти любого возраста, и только некоторые были одни. Она надеялась, что они просто едут встретиться с кем-нибудь, а не проводят здесь отпуск в одиночестве. Она улыбнулась Чейзу и сжала его руку. Он, конечно, был самым красивым мужчиной, и она гордилась своей любовью.
«Гнездо тукана» оказалось не только живописным, но и очень красиво декорированным местом. Здесь играли музыканты в ярких костюмах, и их мелодии джунглей переплетались с пением птиц, официантки были одеты в цветастые саронги, с цветами, вплетенными в волосы. Чейз задержался в нерешительности в дверях, но восхищенная Айвори потянула его вовнутрь. Им показали столик с видом на вольер с попугаями и какаду с ярким оперением. Айвори была в восторге, и Чейз не стал жалеть, что сегодня не получился тихий, романтичный вечер у камина, как он хотел.
— Может, сегодня мы закажем разные блюда? Тогда мы сможем пробовать друг у друга.
Первое, что увидел Чейз в меню, была утка.
— Представляешь, они готовят здесь утку, — сказал он — Не уверен, что смогу съесть хоть кусочек, когда все эти попугаи смотрят на меня.
— Да, похоже, со стороны повара это несколько бесчувственно, верно?
— Даже очень. — Чейз изучал меню — Я возьму рыбу, запеченную в рисе. А ты?
Подошла официантка, и Айвори заказала салат с курятиной и сладкое блюдо из арахиса со специями, устрицами и горохом и попросила совета у Чейза относительно закуски.
— Как ты думаешь, серединки артишока с плавленым сыром? Или равиоли из омара?
Чейз не хотел больше артишоков, даже одних серединок.
— Равиоли, пожалуй. И сегодня давай попробуем какое-нибудь из здешних вин.
Он выбрал одно, которое нравилось ему и раньше, и, когда официантка принесла его, заставил Айвори чуть-чуть попробовать.
— Оно по вкусу очень похоже на клубнику, — сказал он. — Я думаю, тебе понравится.
Заинтригованная, Айвори пригубила вино, но ей оно совсем не показалось похожим на клубнику Она удивленно приподняла брови и попробовала распознать, какой же аромат у этого тонкого вина Первые колонисты стали настоящими мастерами по части делания хороших вин из всего, что только можно, но она никогда не интересовалась ими.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});