Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Ящик Пандоры - Юрий Александрович Уленгов

Ящик Пандоры - Юрий Александрович Уленгов

Читать онлайн Ящик Пандоры - Юрий Александрович Уленгов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:
я.

— Не обращай внимания. Военная косточка. Ну, точнее, обращай — приказы нужно выполнять, — но в этом случае ты поступил правиль. Спасибо, — повторил я. — Кончай киснуть. Пойдем уже. И так много времени потеряли.

В сопровождении повеселевшего Джулиана я направился к основному отряду.

— Ну что, пойдемте проверять телепорт? — окинув взглядом присутствующих, предложил я. — И так кучу времени потеряли.

— Идем, — кивнул Эдмунд. — Темнеет уже. Не по себе мне здесь под открытым небом.

Темнело и правда быстро. И я был солидарен с Эдмундом — ночевать в руинах не было никакого желания.

Сбросив рюкзак, я вылил из него воду и открыл. М-да. После подземного купания руки Предтеч представляли собой крайне неприятное зрелище. Ну, хоть не растерял, и то хлеб. Будем надеяться, что одна из них запустит телепорт. Потому что остальные я оставил в залитом водой подвале, и возвращаться за ними не было никакого желания.

Кажется, последнее я произнес вслух, потому что Эдмунд усмехнулся и произнес:

— Новые — только на той стороне. А крыльев у нас так и не появилось.

Я бросил взгляд туда, куда он указывал, и выругался. В быстро наступающей темноте было хорошо видно уже знакомые серебристые шары, бродящие над землей по ту сторону пропасти, у корабля. То есть там, куда нам и нужно было. М-да. Ну, а кто говорил, что будет легко?

— Дерьмо мортово, — пробурчал я. — Ладно. Мы уже знаем, как с ними бороться, так что как-то справимся. Пойдемте уже быстрее. Времени у нас еще меньше, чем мы думали.

И, не объясняя, что имею в виду, я направился к ангару.

* * *

— Ну что, теперь нормально? — поинтересовался я у мокрого, как мышь, недовольного Алекса. Я уже осмотрел телепорт при помощи «Сканирования», и убедился, что портал запитан, но внимания привлекать не хотел.

— Да, — юный Технос кивнул. — Портал активен. Можно пробовать.

— Угу, — буркнул я, наугад доставая из рюкзака отрубленную руку. — Значит, сейчас попробуем.

Я взял мокрую, склизкую руку за самый срез, поморщился и приложил ее к консоли. Глиф коротко мигнул — и на это все. Ясно. Знаем, плавали — во всех смыслах, причем. Я направил крохотную толику силы в отрезанную кисть, и на этот раз манипуляция увенчалась успехом: глиф засветился ровным синим светом.

— Есть! — торжествующе воскликнул я, оглядывая спутников. Блин, не зря все-таки мы в подвале бултыхались! — Работает! Можем переправляться!

Эдмунд, посуровев, кивнул.

— Всем подготовиться. Проверить броню, оружие. На той стороне нас ждет бой — и мы должны быть к нему готовы. Помните: бьем по шарам, Дарами или эфиром, как только появляются Предтечи — разбираем из оружия. Держимся вместе, прикрываем друг друга, на рожон не лезем! Всем понятно?

Члены отряда закивали.

— Хорошо. Давайте еще по дозе эфира — и вперед, — Эдмунд раздал всем Владеющим по кристаллу. Я уже привычно активировал амулет, впитал эфир и почувствовал резкий прилив сил. Хор-р-рош-ш-шо!

Я затянул покрепче шнур рюкзака с руками, свернул его и приторочил сбоку к своему собственному рюкзаку. Перезарядил дробовик, повесил ремень удобнее, и, опустив забрало шлема, шагнул на платформу портала.

— Я иду первым, остальные — за мной. Постарайтесь, пожалуйста, не задерживаться. А то у меня там компания намечается слишком теплая.

Дождавшись решительных кивков, я на миг прикрыл глаза, и, резко выдохнув, активировал портал. Перед глазами мигнуло, вспыхнуло и меня затянуло в уже знакомый темныый водоворот, чтобы через секунду выплюнуть с другой сторону пропасти.

Ну че, жопа вам, Предтечи долбанные! Держись, Эйрих, я иду!

Поехали!

Глава 31

Не успел еще окончательно пройти эффект от перехода, а я уже катился в сторону, сжимая в руках дробовик. Перекат, встать на колено, приклад в плечо… Серебристые шары тут же почуяли чужое присутствие и метнулись ко мне. Я ударил гравиволной по первому, и, едва из него вывалилась худая, изможденная фигура Предтечи, открыл огонь из дробовика. Первые две пули тот успел отбить Клинком, Оби Ван недоделанный, а вот третья попала в цель, заставив башку гребаного мага лопнуть, забросав ошметками все пространство вокруг. Второй шар резко изменил траекторию, направляясь в мою сторону, но тут из портала, как черт из коробочки, выскочил Эдмунд, и приложил его гравиударом. Стрелять по Предтече он не стал: этим занялась Тиа, открывшая огонь из своих пистолетов с двух рук, едва появившись по эту сторону пропасти. Вспыхнула огненная стрела, брошенная Корал, загавкал дробовик Доброго… Взвизгнули сразу две ледяные стрелы Джулиана, первая выбила очередного Предтечу из пузыря, а вторая превратила его в ледяную скульптуру, которая тут же разлетелась на осколки от пули, выпущенной из дробовика Фины… Минута — и на площадке не осталось ни одного Предтечи. Только наш отряд, ощетинившийся смотрящими во все стороны стволами.

— Вот это я называю «командная работа», — провозгласил довольный донельзя Эдмунд. — Вот это — бой отряда мародеров, а не горстки перепуганных подростков… — Джулиан фыркнул, и дядя осекся. — То есть, я не хотел никого обидеть, но в прошлый раз мы сработали несравнимо хуже.

— В прошлый раз мы не знали, с чем столкнулись, — буркнул я, поднимаясь с колена, — а сейчас мы были готовы к бою.

— В том-то и дело, Дэймон, — проговорил дядя, глядя на меня, — что мародеры в Забытых городах должны быть готовы всегда и ко всему.

— Вот только мы — не мародеры, — пожал я плечами, — но за урок — спасибо. Ладно. Давайте, наконец, осмотрим эту штуку, и попробуем понять, как попасть внутрь.

* * *

На этой стороне пропасти, в непосредственной близости, корабль выглядел воистину гигантским. А осознание того, что этот корабль принадлежит чужой цивилизации и пролетел сквозь настоящую бездну, прежде чем попасть сюда, пробирало до дрожи. Во всяком случае — меня. Хотя, и остальных, наверное, тоже. Ведь это не они прилетели сюда на ковчегах, а их предки… В общем, некоторое время стояли и молча смотрели на возвышающийся над нами корабль, ровно до того момента, пока я не тряхнул головой, отгоняя наваждение.

— Ну все. Посмотрели — и хватит. Давайте разбираться, как попасть внутрь этой штуковины.

К счастью, долго искать не пришлось. Корабль лежал хвостом к нам, а от земли к монструозной туше поднимался пандус, широкий, как палуба авианосца. Нам действительно повезло: если бы вход был с другой стороны, нам пришлось бы ковылять к нему до самого утра. Перехватив дробовик, я сделал первый шаг по металлической поверхости с пружинящим покрытием.

— Ну вы идете, нет? — я обернулся к остальным.

— А ты не будешь обновлять свою коллекцию? — Эдмунд с усмешкой указал на тела Предтеч.

Я представил, как снова режу руки древним пришельцам, и меня передернуло. Нет, спасибо. Кроме того, я уже выяснил, что к замкам Предтеч подходит любая рука, особенно если пропустить через нее толику Силы. Так что в новых ампутациях смысла нет.

— Думаю, того, что уже есть, будет достаточно, — буркнул я. — В крайнем случае — вернусь.

— От дурной головы и ноги страдают, — хмыкнул Эдмунд. — Ну, как знаешь.

По пандусу поднимались реально долго, что еще раз подчеркивало масштаб корабля. И все это время я прокручивал в голове сценарий, по которому мы, в итоге, не смогли открыть вход. Что тогда? Взрывать или резать обшивку — бессмысленно. Во-первых — нечем. А во-вторых… Этот корабль проектировался для межзвездного путешествия. Мы тут что-то пилить или подрывать до второго пришествия Предтеч будем. А что-то мне подсказывает, что Предтечи уже не придут. Вон они, у портала валяются.

Подъем, наконец, закончился, и я остановился, переводя дух. В этих гиблых местах особо не помогал ни уникальный организм Владеющего, значительно превосходящий организмы обычных смертных, ни костюм с усилителями… Древний город высасывал силы, и, если бы не инъекции эфира… Впрочем, ладно. Осталось немного. Скоро отдохнем. Наверное. Хотя, как верно подметил Эдмунд, расслабляться нельзя. Неизвестно, что нас ждет впереди…

Переведя дух, я огляделся. Угу. Вход, судя по всему, здесь. Вон, консоль на краю аппарели. Что ж. Если наша универсальная отмычка продолжил действовать — скоро мы будем внутри.

— Все готовы? — прежде, чем шагнуть к консоли, я окинул взглядом отряд, наткнувшись на несколько молчаливых кивков. Добрый сунул дробовик в чехол за плечом и, перебросив вперед пулемет с тянущейся в короб на спине лентой, сместился вперед. Эдмунд занял место рядом. В центре построения оказались Тиа, Ди Кхан и молчаливый Тень. Позади них — второй эшелон:

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ящик Пандоры - Юрий Александрович Уленгов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит