Сингапур - Геннадий Южаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
64
На ходовом мостике Тоболин появился во время вахты единственного помощника Хея, старпома. Небольшого росточка, неторопливый, малословный. Лет ему на поверхностную прикидку — где-то тридцать с хвостиком. Очевидно из-за худобы выглядел помоложе. На приветствие пассажира ответил, однако продолжал стоя возле иллюминатора внимательно вести наблюдение. Шхуна управлялась авторулевым. Море было спокойным, сияло солнце, слева проплывал мыс Самбос. Потому Тоболина и потянуло на мостик, чтобы проводить последний кусок большой земли. От него курс лежал прямиком до Сингапура. Созвездия мелких островов ещё будут встречаться, однако уже есть гарантия, что шхуну не повернут в какой-нибудь промежуточный порт. Тоболин заняв место у иллюминатора на противоположном борту, окинул глазами горизонт. Недалеко от мыса, ближе к шхуне лежало в дрейфе единственное небольшое судно. Судя по серой окраске и наличии крупных цифр на его корпусе судно безусловно принадлежало военно-морскому флоту. Не прошло и нескольких минут, как оно дало ход и стремительно понеслось в сторону шхуны. Вскоре можно было различить и флаг и надпись на борту «Береговая охрана». Расстояние между судами быстро сокращалось. Намерения военного корабля пока что неизвестны, и Тоболину было бы в пору покинуть мостик. А в это время на коротковолноой станции послышался вызов:
— «Зана», ответьте сто двадцать шестому.
«Вообще-то „Зан“, а не „Зана“ — вспомнил Тоболин название шхуны, — В принципе неважно, главное — все равно касается нас. Что ж, стоит послушать». И Тоболин остался на мостике.
Для старпома это, надо полагать, не впервой. Он без суеты взял трубку и ответил:
— «Зан» на связи. У микрофона старший помощник.
— Добрый день, чиф. К вам пара вопросиков…Скажите откуда и куда идете и какой на борту груз. Это первое. И второе-не встречались ли на вашем пути подозрительные суда…
— Спасибо за вопросы, командир, — отвечал старпом, и закончив на первую часть вопроса, приступил ко второй. — А каким образом узнать подозрительное оно или не подозрительное? Что касается вообще судов, то встретилось немало рыбаков.
— И то верно, согласился голос с военного корабля. И далее пояснил в чем дело.
— Вчера, то есть прошлой ночью в этом районе было ограблено панамское судно. Возможно видели какие-нибудь плавающие предметы…
— К сожалению нет, командир. — ответил старпом и положил трубку. Поднимать ее более не пришлось.
— Спасибо за информацию. Счастливого пути.
Корабль совершил крутую циркуляцию и направился, очевидно, в те же координаты, в которых дрейфовал раньше.
Тоболин подумал о том, что старпом так и не прокоментирует это небольшое событие, однако ошибался. Взглянув на пассажира, тот слегка улыбнулся, а затем сказал:
— Бегают друг за другом и не могут встретиться.
Тоболин обрадовался, что разговор между ними все-таки может состояться и потому для полной ясности, спросил:
— Вы имеете ввиду пиратов?
— Крнечно их, и этих стражей порядка на море…
— Кстати, — заметил Тоболин, — название шхуны, переводится на английский язык?
— Точный перевод я не знаю, потому что слово въетнамское. Прежний владелец шхуны был въетнамец. В документах почему-то название не изменили. И означает радость. И по-моему, название не совсем удачное. Нет законченности. Но мы к нему привыкли.
Кажется, оставшись удовлетворенным, Тоболин покинул мостик.
65
До Сингапура оставалось полсуток хода… Ничто не предвещало грозы. Как вдруг события так круто взяли Тоболина в оборот, что надежда попасть туда, хотя оставалось до обидного близко, расстаяла как снег в разгар теплой весны. Более того, возникла реальная угроза его жизни. А если и нет, то уж точно новый виток опасных приключений. Между тем возникшие обстоятельства оказались целиком во власти одного человека, капитана шхуны.
На другой день Тоболин ни разу не поднялся бы на ходовой мостик. Хотя надо сказать, он тянул словно магнит. Объяснялось простой причиной-профессиональная потребность, отработанная не годами, а десятилетиями. Самому Тоболину безусловно не хотелось своим присутствием лишний раз мозолить глаза капитану и старпому. И опять же Хей повстречался ему в коридоре. Он сам и намекнул Тоболину:
— Я думаю, на мостике не так скучно, как в каюте. Или предпочитаете уединение?
— Да нет. Не мешало бы осмотреться…
И поблагодарил Хея за понимание. Однако, посещение ходового мостика пока отложил. А после того, как через иллюминатор своей каюты увидел несколько небольших, достаточно высоких, зеленых островочков, желание увековечить в своей памяти последние штрихи этого сказочного островного края стало настолько велико, что решительно встал и покинул каюту. И когда поднялся на мостик, то остался весьма довольным своим решением. Не увидеть той красоты, которая окружала шхуну, было бы большим упущением. Она проходила так близко от одного из островов, что прекрасно различалась прибойная береговая черта. Сам остров оказался очень высок и его зеленая острая шапка, странным образом наклоненная над океаном, похожа была на арку. Вот под ней и проходила шхуна. Своим шумом она спугнула крылатых обитателей вершины и они с криками закружили над шхуной. Но не единственый остров привлекал внимание. Их возвышалось над океаном множество и будто напоказ, специально, какой-то всемогущий морской владыка, на некоторое время все это малахитовое ожерелье приподнял из воды, чтобы им могли полюбоваться живые существа, обитающие постранство выше океана.
Хей стоял возле иллюминатора и с биноклем у глаз что-то внимательно рассматривал. Тоболин пару раз на Хея взглянул, ожидая каких-нибудь от него слов. Но нет. Тот все так же продолжал смотреть в одном направлении. Тоболин, заинтересовавшись также посмотрел примерно туда же, куда смотрел Хей, на островок с аркой. Но ничего не заметил. Пустое место. И у него сложилось мнение: «Чем-то памятные для Хея места? И всё-таки чем же? Остров наверняка необитаем.» Тоболину было неведомо, какая причина заставляла Хея беспокоиться. Ближайшие острова служили укрытием для банд пиратов. Не исключено то, что и он сам некогда отсюда совершал «набеги». Зеленые призраки, так их называли местные рыбаки, активизировались по ночам, а днем они отдыхали. Потому сейчас межостровное пространство выглядело мирным и безопасным. Невидимые призраки в это время укрылись в небольших заливчиках и ждали наступления темноты. Хей, как матерый волк, присутствие волчьей стаи чувствовал не только нюхом, но и по известным ему признакам. И несмотря на близость кораблей береговой охраны, один из призраков рискнул показаться. Шхуну бывшего пирата они узнали еще издали. Однако не долг мщения заставил призрака выйти из укрытия. Причина другая.
Теперь, когда катер на большой скорости летел наперерез шхуне, Хей соизволил высказаться:
— Давнишний мой приятель Кия.
Имя или прозвище, Тоболину было все равно. Первое впечатление-рыбацкое судно. А значит, Кия его капитан. Ничто не указывало на опасную ситуацию ровно также как он и в мыслях не подозревал о том, что Кия-главарь банды. Катер на огромной скорости совершил циркуляцию вокруг шхуны и резко стопорнув ход, остановился в полкабельтове на её курсе. Хочешь, не хочешь, а это заставляло уменьшить скорость. Хей подошел к машинному телеграфу и, поставив его на отметку среднего хода, не проронил ни слова… И в это время раздался из динамика станции УКВ хриплый, как после затяжной пьянки, голос:
— Привет, Хей-старый пройдоха! Куда так спешишь, сбавляй ход.
Шхуна продолжала с приличной скоростью двигаться. Это вынудило катер едва вывернуться из под ее форштевня. И вот теперь, до Тоболина дошло, с кем они имеют дело. Тоболин стал за перебоку, чтобы его не могли заметить с катера и в то же время возникла мысль покинуть мостик, но интуитивно решил повременить.
Хей отвечал спокойным голосом:
— Узнаю тебя, Кия. Рад слышать твой голос.
— Как дела? Что в трюмах? — Снова задребежжал динамик. — Не надоело возить вонючие бараньи шкуры?
— В этот раз каучук.
— Деликатесного чего-нибудь пожевать имеешь?
— Могу дать кусок каучука. Для крепких зубов в самый раз. — Хей хохотнул, но замолк услышав несколько раздраженный голос.
— Пусть америкашки жуют твою резину. У них лошадинные челюсти, а мне что-либо помягче и повкуснее.
Наконец, Хей поставил телеграф на стоп. После чего подошел к радиостанции и дал ответ:
— Крабы и вяленые кальмары тебя устроят?
— Вот это то, что надо! — Подтвердил обрадованный голос с катера. — И бутылку виски не забудь.!
Хей отвернулся от трубки и негромко проронил:
— Мартышка одноглазая! У самого напиханы подобным добром целые склады, а побирается как нищий на припортовой авеню в Маниле.