Учиться, влюбиться, убиться - Галина Гончарова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Часов шесть мы ехали спокойно, а потом началась, просто чертова карусель. Из-за очередного холма, который нам надо было миновать, слышался звон мечей.
— Лучше объехать, — решил Кан.
— Давай хотя бы посмотрим! — взмолилась я. — Ну пожалуйста!
— Любопытство кошек губит!
— Но мы же не кошки! Ну, давай посмотрим, осторожненько, а!?
— Сразу видно, что ты с факультета самоубийц, — сдался Кан. Ему тоже было любопытно.
Мы обогнули холм, и залюбовались. Дрались люди и элвары. Элваров было всего шесть, людей — че-ловек пятьдесят, но сдаваться не-люди явно не собирались. И я могла их понять. Если Деркаан объявил священную истребительную войну против элваров, то их все равно убьют, только гораздо медленнее и мучительней. Так не лучше ли самим, вот так, в горячке битвы? Наверное, лучше. Я бы точно предпо-чла именно такую смерть.
Элвары отступали, но я не могла не восхищаться ими. Один элвар стоил не меньше семи людей, и они не стеснялись это доказать. К тому времени, как упало три элвара, людей осталось не больше поло-вины. И неудивительно. Элвары отступали, прикрывая друг другу спину, и не паникуя. Центром этой маленькой группы был, несомненно, высокий черноволосый элвар в красном плаще. На его стиль бит-вы я могла бы смотреть часами. Два меча, которыми он орудовал, казались реальным продолжением его рук. Я так не смогла бы, даже если бы упражнялась с утра до утра. Дайте мне в руки меч — и я спер-ва оттяпаю что-нибудь у себя, потом прикончу кого-нибудь из друзей, и в итоге отлично зарежусь без чьей-либо помощи. Черноволосому элвару это не грозило. И все же, все же…
Сперва упал один его товарищ, потом второй, потом кто-то умудрился выбить у него из руки меч, и правая рука элвара повисла плетью. Против него оставалось не больше восьми человек. Возможно, он справился бы с ними, если бы не был ранен и измотан. Люди нападали. Я вздохнула, понимая, что опять ввязываюсь куда-то не туда, и выехала из-за холма.
Кан не успел меня остановить, и я слышала, как он добрым словом вспоминал моих родственников. Ни элвар, ни его противники не обратили на меня никакого внимания. Я сосредоточилась. Заклинание зеленого огня было готово, но мне надо было как-то обеспечить неподвижность сражающихся, чтобы ненароком не задеть элвара. Ну не могла я дать ему погибнуть! Почему!? Если бы я сама это знала!!! И тут кто-то опять достал его мечом. И хорошо достал.
Я завизжала, легко взяв верхнее ми-бемоль. От такого визга могли полопаться даже стаканы! Застыли все. Даже легкий ветерок, трепавший мне волосы, решил исчезнуть в неизвестном направлении. И я аккуратно опустила заклинание на людей.
Свет, Тьма и Силы Леса!!! Я никогда еще не пробовала это заклинание на практике. Директор как-то применил его при мне. Но чтобы я сама… добровольно… Я посмотрела на них, потом свалилась с ло-шади, и меня вывернуло наизнанку. Я еще никогда, слышите, никогда не убивала ни одного живого существа!!!
Элвар, пошатываясь, засунул один меч в ножны за спиной, потом подобрал второй, и засунул его в ножны на поясе. Повернулся ко мне, собираясь что-то сказать — и тяжело рухнул в обморок. Кан спрыг-нул с лошади рядом со мной.
— Что ты себе позволяешь, Ель!?
— А что я такого себе позволяю!? — не поняла я. Меня по-прежнему тошнило, но ехидство из меня бы-ло не выдрать даже слабительным.
— Не придуривайся!!! — вскипел Кан. — На кой черт тебе понадобилось спасать, этого чертова элва-ра!?
— Попрошу его давать мне уроки фехтования, — попыталась отшутиться я.
После пары глотков воды тошнота прошла, и я направилась к телу в красном плаще, не обращая вни-мания на приятеля. Перевернула элвара на спину. С медициной у меня отношения не задались. Березка пыталась меня научить, но врачевать у меня получалось плохо. От головы я рекомендовала топор, от всех остальных болячек — рвотное, слабительное или спортивный режим, смотря по обстоятельствам. Но кормить элвара этими снадобьями было излишним. М-да, зря я над лекарями смеялась. Убивать-то гораздо проще, чем лечить. Но здесь никакой сложной магии не требовалось. Две раны — в правую ру-ку и в левое плечо. Вторая более опасна, но и первая не подарок. Драться правой рукой элвар сможет только через два-три лунных круга.
— Кан, поймай, пожалуйста, пару лошадей.
— Ёлка, ты с ума сошла!? Ты что — хочешь взять ЭТО с собой!?
— А что тебя, собственно, удивляет?
От возмущения Кан не мог даже слова сказать. Только пыхтел, как кипящий чайник. Потом его про-рвало:
— Ёлка, Тьма тебя забери, мы едем с важнейшей миссией, а ты!!! Зачем тебе этот клятый элвар!? Эвха-ар дгеморгреаз!!! Хвыгн ун граакс!!!
Я, продолжая копаться в сумке, разыскивая нужные лекарства, с укором посмотрела на приятеля. Мо-гу вас честно заверить, что такие слова, как 'эвхар дгеморгреаз', а тем более 'хвыгн ун граакс', в при-личном обществе не употребляются. При женщинах — тем более. Я себя приличным обществом не счи-тала, но пока еще оставалась женщиной. Но Кана такие мелочи смутить не могли. Он выдал еще более длинную тираду, описывая процесс появления элваров на свет, их взаимоотношения со всем миром в целом, с каждым его обитателем по отдельности, и даже с некоторыми животными из нашего мира. Я уже достала из сумки два флакончика и бинты, и вытаскивала зубами пробку.
— Ёлка, так тебя и этак!!!
— И так меня, и этак… Да слышала уже! Отвали, зануда, не то облысеешь! Иди, поймай мне еще одно-го коня, а лучше — двух. Вон их, сколько бесхозных бегает.
Кан плюнул и отправился ловить коней. Я понюхала содержимое флакончика. Все правильно, эта настойка способствует заживлению ран. А во втором пузырьке вытяжка из травки с красивым названием верноцвет. Отличное средство, что-то вроде наркотика. Две капли на стакан воды — и человек не чувствует никакой боли. Вопрос в другом. Как заставить элвара выпить эту дрянь? Вкус у нее такой, что даже свинью стошнит. Вернулся Кан, ведя в поводу двух коней.
— И что ты собираешься делать?
Вместо ответа я кивнула ему:
— Помоги. Сейчас будет биться.
— Чем ты его хочешь?
Я протянула флакончик. Кан повертел, посмотрел на свет, принюхался.
— Жавельский эликсир?
— Угадал.
— А элвара ты им не угробишь? Они же не люди?
— Не думаю. Держишь?
Кан крепко вцепился в плечи элвара.
— Лей.
Я аккуратно начала капать на рану из маленькой бутылочки. Жавельский эликсир был отличной ве-щью. Было только одно 'но'. Рану он жег, как огнем. Поэтому применять его старались, пока пациент без сознания. Тело элвара задергалось, но Кан держал крепко. Я довела свое черное дело до конца, и принялась перевязывать рану на плече.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});