Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Современные любовные романы » Быть лучшей - Барбара Брэдфорд

Быть лучшей - Барбара Брэдфорд

Читать онлайн Быть лучшей - Барбара Брэдфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 114
Перейти на страницу:

– Да, только это старое платье, оно висит здесь уже года два. И все еще не вышло из моды. Кристина, как и Полин Трижер, каким-то образом умеют побеждать время.

Дэзи одобрительно улыбнулась Маделине.

– Пола опередила меня. Я тоже хотела сказать, что выглядите вы сегодня чудесно, Мэдди. – Похлопав по подушке дивана, она добавила: – Идите сюда, присядьте рядом со мной.

Маделина повиновалась, и они с Дэзи принялись болтать о нарядах и достоинствах модельеров из Нью-Йорка, Парижа и Лондона. Пола расхаживала взад-вперед по комнате, не слишком прислушиваясь к разговору. Она подозревала, что мать, несмотря на свои обещания, начнет-таки поощрять ухаживания Филипа. Ведь ей больше всего на свете хотелось, чтобы сын женился, и было совершенно ясно, что в Маделине она видит отличную кандидатку в невестки.

Джейсон подал Маделине бокал минеральной воды. В другой руке у него была бутылка шампанского. Чокнувшись с Полой и Дэзи, он двинулся к столику.

– Что-то Филип задерживается, – бросил он через плечо. – Надеюсь, в хозяйстве ничего дурного не случилось. Ветер не на шутку разгулялся, как бы буря не началась.

– Ну что вы, Джейсон, что может случиться? – возразила Пола. – Да вот и он!

В комнату небрежной походкой вошел Филип. Извинившись за опоздание, он сказал:

– Том Уиллен задержал меня у телефона.

– Проблемы с погодой? – спросил Джейсон.

– Нет-нет, ничего подобного, – успокоил его Филип. – Я вижу, у вас там под боком бутылки. Не нальете ли старому бродяге виски со льдом?

Глава 19

Внутренний голос подсказывал Филипу, что с Маделиной торопиться не надо. Но сегодня, через десять дней, после того, как они познакомились, он спрашивал себя, не слишком ли медлит.

Он прошелся по гостиной своего пентхауза[4] в Башне Макгилла и остановился у окна, рассеянно глядя вдаль и словно бы не замечая красоты бухты, которую так любил. На сей раз Филип был слишком занят своими чувствами.

Инстинктивно он знал, что подталкивать Маделину не следует. Нельзя укреплять в ее глазах свою репутацию. Стоить ей подумать, что она лишь очередная дырочка на его поясе, как прости-прощай, только он ее и видел. А ведь он ни о чем и ни о ком думать не мог. Маделина целиком завладела его мыслями и чувствами, и жажда близости с ней доводила его чуть ли не до исступления. В последнее время ему казалось, что он на грани взрыва. Надо было давно дать ей понять, мрачно размышлял он, ругая себя за медлительность и чувствуя, как уходит время. Ведь она скоро уезжает в Штаты. Впрочем, даже если бы он и решился поторопить события, под ногами все время мешалась Пола.

В Дануне она взяла на себя роль добровольной дуэньи Маделины. Ни на минуту не оставляла их вдвоем. Куда бы они ни шли, она следовала по пятам. А потом забрала Маделину почти на всю неделю в Мельбурн и Аделаиду, и они вернулись в Сидней только в пятницу вечером. Пока их не было, Филип решил, что надо непременно показать Маделине город. Так он если и не достигнет желаемого, зато узнает ее получше. Но Пола и тут увязалась с ними. Время они, надо сказать, провели чудесно, хотя все получилось не так, как задумал Филип. Соблазнять Маделину он и не собирался, но легкий флирт позволил бы прощупать почву. Но что можно сделать, когда рядом постоянно находится третий лишний?

Вспомнив, как прошли последние несколько дней, Филип криво усмехнулся. Если Пола изо всех сил старалась не оставить их с Маделиной наедине, то мама, наоборот, делала все возможное, чтобы они сблизились. Не демонстрируя этого, разумеется. Но ему не составляло труда разгадать ее маленькие хитрости. К сожалению, из-за бдительности Полы ни одна из них не сработала.

И вот наконец нынче утром его сестра улетела в Гонконг. Он отвез ее в аэропорт и по дороге заметил, что собирается пригласить Маделину на ужин.

– Я так и думала, – сказала Пола. Повисло напряженное молчание.

– Ей двадцать семь! – воскликнул Филип. – Она взрослая женщина! Не говоря уж о том, что умная, так что вполне способна принимать собственные решения. Не надо было тебе думать за нее! Это несправедливо по отношению ко мне, да и к ней тоже. И это так не похоже на тебя, дорогая.

Пола извинилась, признала, что он абсолютно прав, и попыталась объяснить свое поведение:

– Маделина мне не безразлична, – сказала она. – Я редко встречала таких женщин, и мне не очень хотелось бы, чтобы кто-нибудь, а тем более ты, причинил ей боль.

И она принялась рассказывать ему о прошлом Маделины, о трагедиях, обрушившихся на ее семью, о ее утратах. Филип был тронут до глубины души. Он клятвенно обещал сестре не делать ее помощнице ничего дурного и собирался сдержать слово.

Филип посмотрел на часы. Без двадцати восемь, пора трогаться. Отвернувшись от огромного, во всю стену, окна, он поспешно пересек комнату, выдержанную в светло-кремовых тонах, и, не замедляя шага, двинулся по мраморному полу холла. Наконец-то он останется с Маделиной наедине.

Спускаясь на своем персональном лифте, он вдруг подумал, что никогда не задавался вопросом, а как Маделина относится к нему. По ее поведению ничего нельзя было угадать. Спокойные серые глаза были непроницаемы. И вполне вероятно, что его ухаживания не будут приняты, она просто его оттолкнет.

В холодных голубых глазах мелькнула тень грустной улыбки. Скоро выяснится, на что он может рассчитывать, если вообще сможет рассчитывать.

Апартаменты Маделины располагались на тридцатом этаже отеля «Сидней-О'Нил». Они занимали целый угол здания, и из окна, представлявшего обе стены гостиной, открывалась захватывающая панорама.

Внизу виднелось здание Оперы, еще ниже – знаменитый Харборбридж. Было восемь. В ночном небе сияли звезды. Город светился мириадами огней.

Этот потрясающий вид уже стал привычным для Маделины, она начала чувствовать себя в Сиднее как дома. Город очаровал ее, как и сами австралийцы, которые нравились ей своей практичностью, открытостью и добродушием. Филип объяснил ей, что свойственная им насмешливость – не более чем защитная реакция на напыщенность и претенциозность. Он сказал, что черта эта сформировалась с давних времен, со времен первых поселенцев, большинство из которых принадлежало к Лондонским низам – кокни.

Отойдя от окна, Маделина присела на диван. На кофейном столике были разложены фотографии, которые она сделала в прошлый уик-энд во время экскурсии по городу. Она начала их складывать, отбирая лучшие для альбома, который купила сегодня днем.

Вспоминая об этой прогулке, она улыбнулась. Вот они с Полой в зоопарке у клетки кенгуру с детенышем. Ей тогда показалось, что кенгуру похожа на косулю с ее узкой нервной мордочкой и грустными глазами. Раньше она не представляла себе, какое это славное животное. Фотография была хороша, и Маделина отложила ее для альбома.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 114
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Быть лучшей - Барбара Брэдфорд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит