Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Удар вслепую - Джеймисон Малькольм

Удар вслепую - Джеймисон Малькольм

Читать онлайн Удар вслепую - Джеймисон Малькольм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 58
Перейти на страницу:

Джимми Лэйрд был ошеломлен. Он клиент! Как такое может быть? Он не нанимал адвоката и даже не видел ни одного из них. Они держали его в полной изоляции. Одна­ко перед ним стоял человек, называющий его «своим кли­ентом».

Обвинитель вскочил с места и начал протестовать.

— Ваша честь, это требование безосновательно и аб­сурдно. Горной добычей считается деятельность, в про­цессе которой копается земля или в этой самой земле про­кладываются тоннели. Обвиняемый этим и занимался. Я

знаю, что в своем письме мой оппонент настаивает на том, что обвиняемый добывал органическую массу, поэтому она перестает быть минералом, а считается едой. И опять его подвело определение. Минералом считается всё, что добыто в результате раскопок, вне зависимости от состава и источника происхождения. Решения, поддерживающие эту точку зрения, слишком многочисленны, чтобы пере­числять их все. Суды постоянно решали, что такие про­дукты, как нефть, природный газ, уголь и даже лигнит яв­ляются минералами.

— Всё верно, — улыбнулся опрятно одетый защитник. — Значит, придется предположить, что мой оппонент считает арахис, трюфели и картофель минералами? Можно ли счи­тать добычу торфа горной добычей?

Судья моргнул, а потом сказал:

— Продолжайте.

— Я был приглашен негодующими жителями этого го­рода для участия в данном судебном процессе и тщательно изучил все аспекты дела. В первую очередь, природу так на­зываемого минерала. Исследования были проведены, как Геологической, так и Биологической службой. Оба доклада у меня есть. В периоды, предшествовавшие Неовулканиз­му, в ходе которого климат Венеры не был похож на климат Земли, здесь было огромное количество животных и расте­ний, которые годились людям в пищу. В период мощных из­вержений все они погибли под слоем вулканического пепла. В результате этого образовался слой лесного дерна, насы­щенного останками растений и животных. Этот слой был впоследствии накрыт другими горными породами и предстает перед нами в его нынешнем виде. При этом его орга­ническая природа не изменилась. Биологическая Служба подтвердила, что Изумительный Суп Лэйрда — это не что иное, как смесь этой субстанции, которая, как мы теперь знаем, богата питательными веществами, и обычного супа, который, как нам известно, традиционно представляет со­бой смесь определенных органических соков.

Более того, в вице-королевском указе от 14 декабря 2047 года «О поддержке производства продуктов питания на Ве­нере» говорится следующее: «Любой человек, вне зависи­мости от планетарной принадлежности, а также вне зави­симости от того, имеет он соответствующую лицензию или нет, который обнаружит и сможет разработать источник естественного питания на этой планете, должен получить награду, свободу действий, а также полную защиту госу­дарства вне зависимости от того, добывается ли эта пища с помощью фермерства, рыболовства, охоты или другим спо­собом». Мне кажется, что именно это «другим способом» и снимает все обвинения с моего подзащитного.

Когда адвокат закончил свою речь, зал взорвался кри­ками одобрения, от которых затряслись стены. Судья пы­тался призвать собравшихся к тишине.

— Хью Дрейк не победит!.. Ура Лэйрду!.. Развивайте местную промышленность и пусть Синтетическая Корпо­рация катится ко всем чертям!

Пока возбужденные шахтеры кричали, Троттер прошел через зал с горячей чашкой Изумительного Супа Лэйрда в руках. В зале стоял такой шум, что никто не слышал, о чем он говорил с судьей, но через несколько секунд судья взял миску и поднес ее к губам. Услышать, как он причмокива­ет, было невозможно, но все заметили, как его строгое лицо расплылось в довольной улыбке. Хью Дрейк и его подха­лим-обвинитель направились к боковой двери. Они все по­няли еще до того, как судья встал и прокричал:

— Дело закрыто.

— Ерунда, — сказал Элкинс, когда они вышли на ули­цу. — Это была не проблема. Мы собрали деньги и наняли этого парня из космопорта Венеры. Мы решили, что это са­мое малое, что мы можем тебе дать.

Лэйрд пррбурчал слова благодарности. Он заметил, что Элкинс чем-то обеспокоен. Джимми спросил, что у него на уме.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Ну, — процедил шахтер, — дело вот в чем. Лесорубы помогли, чем смогли, и ты начал неплохое дело, поэтому они подумывают о том, чтобы начать собственный бизнес. Теперь они сытые и у них есть запасы на целый сезон, и они хотят вернуться к своим делам. Я знаю, что тебе будет нелегко, здесь так мало свободных рук, ведь практически все работают на заводе Дрейка, но ребята будут благодар­ны, если ты отпустишь их.

— Конечно, — сказал Джимми Лэйрд, не желая причи­нять неудобства кому бы то ни было. — Я найду выход.

Однако это было непросто. Когда он вернулся в Долину Голода и отпустил помощников, он понял, что в сутках не­достаточно часов, чтобы поддерживать огонь в обоих кот­лах, рубить дрова, сушить концентрат и упаковывать его. Не говоря уже о том, чтобы навьючить гиппо, отвести их в Хэммондсвилль и вернуться обратно. Ему пришлось бы прекращать работу на некоторое время. Но он не хотел это­го делать с учетом того, что вся планета с надеждой ждала новую и вкусную еду.

Именно тогда, когда он бился над решением этой про­блемы, появился первый из его бывших членов команды. Это был один из механиков, который был самым измож­денным и грязным существом, когда-либо появлявшимся из джунглей. Его одежда была разодрана в клочья и он был очень голодным. Более того, с собой у него не было ни ун­ции золота. Он избавился от него уже очень давно, пытаясь найти кров и еду. Джимми Лэйрд накормил его и выделил место, где тот мог поспать.

Остатки команды появлялись по двое и по трое. Все они были в столь же плачевном состоянии. Все они совершили одинаковую ошибку — набрали с собой кучу тяжелого зо­лота, но не взяли достаточно еды из запасов «Пеликана». Результат был очевидным. К тому времени, как они появи­лись в Долине Голода, у них не было ни копейки и все они очень отдаленно напоминали людей.

У капитана Рейгана были такие же впалые щеки и грудь, как и у всех остальных. Он без слов принял суп из рук Лэйрда и проглотил его практически залпом. Теплый, насыщенный бульон придал ему сил и он заинтересован­но оглядел поляну, на которой стояли два котла, установ­ка для сушки концентрата и аккуратные хижины. Затем он спросил, есть ли поблизости город, в котором они могут организовать транспорт для того, чтобы перевезти свои со­кровища.

— Вот, что я скажу, — сказал Джимми Лэйрд, гостепри­имно наливая ему еще одну миску ароматного супа. — Го­род есть, но я бы не хотел, чтобы вы шли туда в таком ви­де. Это касается горнодобывающего законодательства, о котором я вам говорил. Они заберут вашу шахту, если она кому-то понадобится, а вас бросят в тюрьму. А если вы не сможете заплатить штраф, то вас продадут на какой-ни- будь металлургический завод. С этим сложно бороться.

Бак Рейган расстроился. После побега повара он нашел свод законов и прочитал их.

— Конечно, — продолжил Джимми, — зная, как вы мо­жете отнестись к этому, я сомневаюсь, стоит ли предлагать вам работу, но, с другой стороны, это может помочь вам вы­крутиться из этой неприятной ситуации. Мне нужны лю­ди. Я буду платить хорошее жалование и давать вам еду...

— Мы согласны, — сказал отчаявшийся капитан Рейган, заинтересованно рассматривая вспомогательные котлы.

Яркая табличка, посвященная Джимми Лэйрду, была направлена вниз по течению и Рейган не мог видеть, что на ней написано.

— Что мы должны делать? — поинтересовался он.

— Помогать мне делать суп, — сказал Джимми Лэйрд.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Он так и не смог понять, почему капитан чуть было не подавился.

ПЕСОК

Под псевдонимом КОЛИН КЕЙТ

Самая мрачная шутка на Марсе — это ежедневный про­гноз погоды. Все видно — если вы сможете что-то уви­деть — уже когда покидаешь космопорт Генгиз. Прогноз погоды выгравирован на монолитном блоке пермалита, но даже этот нестираемый камень отполирован по углам под воздействием песка, бьющегося о него на протяжении мно­гих лет. Надпись гласит:

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Удар вслепую - Джеймисон Малькольм торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит