Новые надежды для мертвецов - Чарлз Уилфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Только не сегодня, Лоретта. Я плохо себя чувствую. Позвоню тебе завтра.
- Обещай, что не будешь нервничать из-за сегодняшнего, Хок. Такое время от времени случается с каждым мужчиной, и это не означает ровным счетом ничего. Наверное, нам не надо было сразу бросаться в койку. Ты просто перевозбудился.
- Я знаю. В следующий раз у меня все получится. Но сейчас мне лучше вернуться домой. - Хок зашел в гостиную, забрал пистолет и направился к входным дверям.
Лоретта проводила его до порога. Хок понимал, что ему нужно поцеловать ее на прощанье, и он, пересилив себя, чмокнул ее в щеку. Никогда еще ему не было так противно целовать женщину. Он пока еще не был уверен в этом - у Хока просто не было доказательств, - но в душе понимал, что Лоретта Хикки трахалась со своим приемным сыном. И именно она убила его.
Хок только не мог понять, почему она это сделала.
До своего номера Хок добрался в первом часу ночи. Девочки уже спали. Обе были в коротеньких ночнушках, и обе разметались по постели, смяв простыни. Сью Эллен спала на спине, открыв рот, а Эйлина свернулась в клубок, обняв своего безглазого плюшевого мишку. Во сне девочки казались гораздо меньше своих лет. Никто бы не стал стыдить Эйлину за то, что она до сих пор берет с собой в кровать плюшевого мишку, если бы увидел ее сейчас. Хок накрыл дочек одеялом и вышел из спальни, оставив дверь приоткрытой, чтобы в спальне стало немного прохладнее.
Вызвав лифт, Хок поехал вниз, останавливаясь на каждом этаже и выглядывая в коридор. Кое-откуда доносились громкие разговоры и смех, но в общем гостиница после полуночи напоминала мавзолей.
Полчаса назад, когда Хок приехал в "Эльдорадо" Эдди Коэн спал на диване в дальнем конце вестибюля, но сейчас он уже проснулся и сидел за карточным столиком, раскладывая пасьянс. Все огни в вестибюле, кроме флюоресцентных трубок над стойкой и настольной лампы на карточном столике, были погашены.
- Что случилось, Эдди? Почему вы не спите?
- Я уже поспал немного. Никак миссис Фейстингер не идет из головы.
Эдди смешал карты, перетасовал их и предложил Хоку разбить колоду. Хок не стал снимать карты, а просто хлопнул ладонью по столешнице. Эдди принялся банковать.
- Миссис Фейстингер не спускалась за утренней газетой, - сказал Эдди. - И вчерашнюю вечернюю тоже не забирала.
- О, черт! - огорчился Хок. - А вообще ты ее сегодня видел?
Эдди молча покачал головой, не поднимая глаз от игральных карт.
- А в комнату к ней заходил? - спросил Хок.
- Сержант, у меня и без того забот полон рот. Я решил дождаться вас, прежде чем предпринимать какие-либо действия.
- У нас очередная покойница, не так ли, Эдди?
- Откуда мне знать, сержант?
- В каком номере она живет?
- В четыреста четвертом.
- Ты поднимешься со мной, Эдди?
- Я не могу. - Эдди покачал головой и убил червонную даму пиковым королем. - Мне нельзя отлучаться от стойки.
Хок пошел к лифту.
Миссис Фейстингер была мертва, похоже, уже больше суток. Но в комнате трупный запах почти не ощущался, потому что кондиционер работал на полную мощность. Миссис Фейстингер было за восемьдесят, и она была абсолютно лысая. Ее голубой парик был нахлобучен на пластмассовый муляж человеческой головы, который стоял на прикроватной тумбочке. Здесь же лежали бигуди и браслеты. Мертвые серые глаза миссис Фейстингер незряче уставились в потолок. Старушка была одета во фланелевую ночную рубашку и лежала под разноцветным шерстяным пледом. Миссис Фейстингер уже окоченела, поэтому Хок так и не сумел разжать ее челюсти, чтобы вставить искусственные зубы, которые отмокали в стакане с водой. Отчаявшись вставить искусственную челюсть, Хок положил ее обратно в стакан, после чего аккуратно надел на мертвую старушку парик. Хок знал, что старушке хотелось бы предстать перед Господом именно в таком виде. Знай миссис Фейстингер заранее, что умрет во сне, она наверняка не снимала бы парик на ночь.
Хок спустился в вестибюль и велел Эдди звонить в похоронное бюро Каплана, с которым у отеля "Эльдорадо" был долгосрочный договор. Мистер Каплан обещал быть в течение получаса. Пока Эдди и Хок ждали Каплана, они проверили регистрационную карточку миссис Фейстингер и обнаружили, что в графе "Ближайшие родственники" старушка указала кузину из Денвера. Хок записал на листочке адрес кузины, чтобы передать его потом Каплану.
Владелец похоронного бюро прибыл с двумя взрослыми сыновьями, которых и отправил в номер к миссис Фейстингер с раскладными носилками.
- Мистер Беннет завтра проверит, не оставила ли старушка после себя каких-нибудь сбережений, - сказал Хок Каплану. - Если у миссис Фейстингер была страховка или какие-то деньги, то Мистер Беннет обязательно оплатит ваши услуги.
- Я в курсе, - сказал Каплан. - Как правило, какие-то сбережения у этих старушек бывают. Мы с мистером Беннетом вместе проверяем финансовое положение покойников. Мистер Беннет - мой давний знакомец.
- Если вдруг у старушки не окажется страховки, то учтите, что у нее на пальце кольцо с бриллиантом, - сказал Хок. - Не говорите о нем кузине, и оно с лихвой покроет все ваши расходы на похороны.
- Не беспокойтесь, мистер Мозли. Я все сделаю в лучшем виде. Уведомлю отдел социального обслуживания, составлю свидетельство о смерти в шести экземплярах - в общем, все будет чин-чинарем. Мы с мистером Беннетом работаем уже много лет.
После того, как катафалк уехал, Эдди сходил в чулан и вернулся оттуда с бутылкой сливовицы и двумя стаканами. Они выпили за упокой души миссис Фейстингер прямо у стойки. Эдди снова наполнил стаканы и запер бутылку в шкафчик позади стойки.
- Мы сэкономили целый день, - сказал Эдди. - Слава Богу, что на этот раз никто из старушек не видел катафалк. Они очень расстраиваются, когда кто-то из их подружек умирает. Жаль, что не все наши постояльцы подписываются на утренние газеты. Когда умер Арни Вайсман, то никто не хватился его целую неделю. Никому и в голову не пришло заглянуть к нему в номер, потому что кто-то сказал, что старик отправился в гости к сыну в Форт-Лодердейл. Как потом выяснилось, у Вайсмана не было никакого сына - ни в Лодердейле, ни где-либо еще. Я до сих пор помню вонь в его комнате. Именно поэтому я и не стал подниматься к миссис Фейстингер, сержант. - Эдди взглянул на свой стакан. - Я солгал вам, что не хочу отлучаться от стойки.
Хок улыбнулся:
- Я так и понял. Более того, я уверен, что ты уже знал о том, что миссис Фейстингер мертва, иначе обязательно выключил бы кондиционер в ее номере. Но я не в обиде, Эдди. Миссис Фейстингер, слава Богу, прожила долгую жизнь.
- Она как-то сказала мне, что ей восемьдесят четыре. Но старушка, скорее всего, молодилась. Или наоборот, добавила себе несколько лишних годков. Некоторые старухи прибавляют к своему возрасту лишние годы, чтобы им говорили, что они выглядят моложе своих лет.
- Да, Эдди, насмотрелся ты на своем веку трупов...
- Это точно... Я напечатаю завтра небольшой некролог и вывешу его на доске объявлений.
- Будь здоров, Эдди, - сказал Хок, поднимая стакан. - И пусть земля будет пухом для миссис Фейстингер.
- Дай Бог.
Хок зашел в кабинет мистера Беннета и отпечатал свой ежедневный отчет, присовокупив к нему сообщение о том, что он разрешил мистеру Каплану взять бриллиантовое кольцо старухи, чтобы возместить расходы на ее похороны. В "Эльдорадо" каждый месяц умирали две-три старухи, поэтому мистер Беннет очень щепетильно относился ко всем траурным процедурам. Конечно, делишки мистера Беннета и мистера Каплана Хока не касались, но он на всякий случай написал про кольцо под копирку.
Хок заснул только после трех часов ночи, хотя ложась в постель был почти уверен, что ему так и не удастся сомкнуть глаз.
Глава 20
Хок проснулся в шесть утра, поставил на плиту чайник, чтобы вскипятить воду для растворимого кофе, вставил зубы и пошел в ванную бриться. Девочек он будить не стал, потому что если они сейчас займут ванную, то Хок очень не скоро дождется своей очереди. Кроме того, дочки Хока умудрялись вытираться сразу всеми полотенцами, а также расходовали сумасшедшее количество туалетной бумаги.
Одевшись, Хок наполнил два стакана крепким растворимым кофе и, прихватив их с собой, отправился в гости к Эллите. Поскольку руки у него были заняты, он два раза стукнул в дверь Эллиты коленом. В замочной скважине повернулся ключ, дверь приоткрылась, и на пороге возникла Эллита в розовом халате, накинутом поверх ночнушки. В ушах у нее позвякивали большие серебряные серьги в виде колец. "Наверное, она не снимает их даже ночью", решил Хок.
- Извини, что разбудил тебя, Эллита, но мне нужно с тобой поговорить.
- Я не спала, Хок. Просто хотела немного поваляться в постели. Эллита приподняла стакан с кофе, как бы чокаясь с Хоком. - Это как раз то, что мне сейчас нужно. Проходи, Хок, садись.
Хок уселся на стул с прямой спинкой, а Эллита примостилась на краю неприбранной кровати. Она выключила кондиционер, и комната сразу наполнилась терпким запахом "Шалимара" и мускуса. Странно, но Хока он уже не очень раздражал. Наверное, он к нему потихоньку привыкает.