Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » Осенний любовник - Элизабет Лоуэлл

Осенний любовник - Элизабет Лоуэлл

Читать онлайн Осенний любовник - Элизабет Лоуэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 83
Перейти на страницу:

– Калпепперы добрались наконец до Белинды, – проговорил Хантер. – И когда они закончили свои дела, я думаю, она была рада умереть. И Тэд, и малышка Эм тоже были рады расстаться с миром – им так не повезло с матерью. Когда я думаю, как Калпепперы тащили маленькую Эм…

– Хантер, прекрати.

Хантер закрыл глаза, молча борясь с собой.

Когда он открыл глаза, то обнаружил себя в настоящем, а не на пепелище прошлого. Он посмотрел на пальцы Элиссы, больно впившиеся в его запястья.

– Не мучай себя так, это не поможет, – горячо заговорила Элисса. – Все кончилось, Хантер. Они умерли. А ты живой. Ты изводишь себя, заставляешь страдать свое сердце, но это бесполезно.

Медленно Хантер сосредоточил взгляд на Элиссе.

– Я не был там, когда они нуждались во мне. Мои дети умерли, а меня рядом не было.

– Мне очень жаль, – прошептала Элисса. – Мне так жаль, Хантер.

И она говорила правду. Ей было жаль его из-за детей, из-за погибшей жены. Из-за его самого.

И себя жаль. Наконец она поняла, почему Хантер противился любви к ней. Не из-за любви к первой жене. А потому, что жена предала его.

Хантер вырвал руку у Элиссы, будто это прикосновение обжигало.

– Перестань бегать к Биллу, – хрипло сказал он. – После того, как я похороню этих проклятых Кал-пепперов, ты можешь делать с ним что хочешь. Но пока – нет.

– Я не Белинда. Я люблю Билла, но не так, как ты думаешь.

Хантер насмешливо скривил губы.

– Я видел Калпепперов, – сказал он. – Еще кто-то был там?

Элисса горела желанием поспорить о разнице между ней и Белиндой, но взгляд Хантера убедил ее – не сейчас.

Может, завтра. Или послезавтра.

Может, когда Хантер станет благоразумнее. Может, к тому времени его глаза не будут такими пугающими.

– Был еще один, – сказала Элисса. Хантер выжидательно молчал.

– Я думаю, он опаснее всех, – сказала она.

– Ты узнала его?

– Нет. Никогда не видела.

– А откуда знаешь, что он опасен?

Элисса с некоторым облегчением выдохнула – лед в голосе Хантера понемногу таял.

– По его позе. Как он замер.

– То есть?

– Ну, большинство мужчин не замирают в седле как вкопанные, они елозят, крутят усы, трогают патронташ или еще что-то делают.

Хантер не двигался, выжидая. Его неподвижность напомнила Элиссе того, другого.

– Он совершенно не шевелился, ну разве что дышал. Не был взвинчен, испуган, агрессивен или кровожаден. Просто… готов.

– К чему?

– Ко всему, что бы ни случилось. Все что угодно он бы воспринял не дрогнув. Как будто ничто не могло бы его тронуть, кроме смерти. Но и смерть ему не страшна. Она его не пугает. Он как ты, когда впервые появился на ферме.

Багл-Бой заржал и натянул уздечку. Хантер не обращал внимания на лошадь. Узнав, что прозевал одного из окружавших Элиссу, он рассердился на себя.

– Но я не видел его, – сказал Хантер.

– Он стоял в отдалении.

– Как он выглядел?

– Он…

Элисса осеклась, потом поглядела на Хантера.

– Ну, он такого же сложения, как ты, и примерно такого роста. Ну, может быть, мне так показалось из-за одежды – он в остатках конфедератской формы и поэтому… похож на тебя.

– Он левша или правша?

– Шестизарядный револьвер в одной руке, ружье – в другой…

Хантер улыбнулся.

– Ничего удивительного, что он не волновался.

– И мокасины, – добавила Элисса.

– Мокасины? – резко переспросил Хантер.

– Да. Мокасины до колен. С бахромой. Как у апачей.

Элисса склонила голову набок, будто ей пришла в голову свежая мысль.

– Вряд ли кто-то еще его видел. Он появился на краю ивовой рощицы, как только рассеялся туман.

– Мокасины с бахромой, – тихо повторил Хантер. – Черт побери.

Элисса посмотрела на Хантера. В его голосе она уловила смесь чувств, и это заинтриговало девушку. Что-то здесь не так… Например, сострадание и уважение, придавшее мягкость голосу Хантера.

– Ты знаешь его? – спросила Элисса.

– Возможно. Хотя мокасины носят очень многие.

– Ну уж и многие.

Хантер улыбнулся.

– Ну я сам, например, когда иду по следу.

– Кто он?

– Если я угадал, ты права. Этот парень не станет волноваться ни о чем, что может произойти в любую минуту. Ни капли.

Глава 16

Этой ночью, после того как все уснули, лестница тихо заскрипела под тяжестью Хантера.

«Черт побери!»

Он подождал, задержав дыхание, прислушиваясь к звукам, – не проснулась ли Элисса и не ходит ли по комнате?

Ничего, кроме собственного дыхания и порыва холодного осеннего ветра за стенами дома.

Он осторожно стал красться дальше, бесшумно вышел через дверь кухни и быстро зашагал к сараю.

Тяжелые тучи повисли над вершинами гор, яркая молния освещала каждый шаг Хантера.

«При таком свете можно читать клейма с тридцати шагов. Вот дьявольщина. Хоть бы буря прекратилась, а небо затянулось бы тучами».

Но у него не было времени ждать, пока тучи закроют луну. После того как Элисса рассказала о человеке в мокасинах до колен, появившемся на ранчо Билла, Хантер решил попытаться встретиться с ним сегодня ночью. И ни молния, ни гроза не могли его остановить.

Очень осторожно, но быстро Хантер пешком пошел в ночь. Мокасины позволяли ступать бесшумно, и он направился по первому же следу, который заметил.

Взяв след, он спросил себя: сколько раз маленькие ступни Элиссы топали по этому пути? И Билл Мор-ленд не стал ему симпатичней от этого риторического вопроса.

Хантер все еще шел по земле Лэддер-Эс, когда за спиной услышал тихий голос:

– Ну и ночка для прогулок.

Хантер застыл. Потом резко повернулся, улыбаясь во весь рот.

– Привет, Кейс, я уж подумал, не заблудился ли ты.

– Да уж, конечно.

Хантер улыбнулся, шлепнул Кейса по плечу и получил шлепок в ответ.

Но Кейс не улыбался. И старший брат понял: младшему до сих пор не повезло.

Хантер не видел улыбки брата со времен войны.

– Иди за мной, – тихо сказал Кейс. – А то ты тут гуляешь, как фея в свете молнии, прямо напрашиваешься, чтобы тебя подстрелили.

Через несколько минут братья оказались в чем-то вроде пещеры близ высохшего русла ручья. По краям высились ивы и тополя. Лунный свет не проникал сквозь густоту листвы.

Над горами вспыхивали, прочерчивая небо, молнии. Грохотал гром, ветер крутился в тополях, срывая листья и унося в ночь.

– Ты когда появился? – спросил Хантер.

– Три дня назад. Послание Моргана догнало меня по дороге в Спэниш-Боттомз.

– Ну, ты поискал там Калпепперов?

– А что там делать, если Эб здесь?

И Хантер понял все, чего Кейс не произнес. Именно Эб Калпеппер был главарем кровавого, жестокого налета на ферму Хантера в Техасе.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 83
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Осенний любовник - Элизабет Лоуэлл торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит