Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детская литература » Детская фантастика » Гарри Поттер и Кубок Огня - Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Кубок Огня - Джоан Роулинг

Читать онлайн Гарри Поттер и Кубок Огня - Джоан Роулинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 127
Перейти на страницу:

- Достаточно, благодарю вас, Злодеус, - твёрдо пресёк его речь Дамблдор, и Снейп умолк, хотя его глаза по-прежнему убийственно сверкали из-под чёрной занавеси сальных волос.

Профессор Дамблдор обратил взгляд на Гарри, а тот в ответ посмотрел ему прямо в лицо, стараясь определить, что выражают глаза за стёклами в форме полумесяца.

- Гарри, помещал ли ты в Огненную чашу свою заявку? - спокойно спросил Дамблдор.

- Нет, - ответил Гарри, всей кожей чувствуя на себе взгляды присутствующих. Снейп в полумраке издал тихий звук, выражающий нетерпеливое недоверие.

- Просил ли ты кого-либо из старших классов поместить твою заявку в Огненную чашу вместо тебя? - игнорируя Снейпа, продолжал допрос Дамблдор.

- Нет, - неистово мотнул головой Гарри.

- Ах, но 'азумеется, он вгёт! - вскричала мадам Максим. Снейп, скривив губы в усмешке, качал головой.

- Он не мог пересечь Возрастной Рубеж, - резко вмешалась профессор МакГонагалл, - с этим, кажется, все согласились...

- Должно быть, Думбли-догг допустил с Губежом ошибку, - пожала плечами мадам Максим.

- Это, безусловно, возможно, - вежливо согласился Дамблдор.

- Дамблдор, вы прекрасно знаете, что никакой ошибки не было! - сердито сказала профессор МакГонагалл. - В самом деле, что за чушь! Гарри не мог пересечь Возрастной Рубеж сам, и профессор Дамблдор верит, что он не просил никого из страшеклассников сделать это за него, чего же вам ещё?

Она бросила очень недовольный взгляд на профессора Снейпа.

- Мистер Крауч... мистер Бэгмен, - голос Каркарова снова зазвучал елейно, - вы здесь единственные, кто... м-м-м... способен судить объективно. Уверен, вы согласитесь, что всё это в высшей степени несообразно?

Бэгмен промакнул круглое, мальчишеское лицо носовым платком и посмотрел на мистера Крауча, который стоял за пределами круга света, отбрасываемого камином. В полутьме его лица почти не было видно, и оно походило на череп. Крауч казался много старше, чем на самом деле, и вообще выглядел существом из потустороннего мира. Заговорил он, однако, совершенно обычным отрывистым голосом:

- Мы должны следовать правилам, а правила чётко и ясно гласят: те, чьё имя выдано Огненной чашей, обязаны принять участие в Турнире.

- Ну вот! Барти знает свод законов вдоль и поперёк, - Бэгмен, сияя, повернулся к Каркарову и мадам Максим с таким видом, словно вопрос теперь можно было спокойно считать закрытым.

- Я настаиваю на повторном предоставлении заявок остальными кандидатами от моей школы, - заявил Каркаров. Он оставил елейный тон и прекратил улыбаться. На его лице появилось по-настоящему страшное выражение. - Вы должны снова установить Огненную чашу, и мы будем продолжать процедуру до тех пор, пока не получим по два чемпиона от каждой школы. Согласитесь, Дамблдор, это будет справедливо.

- Но, Каркаров, так не выйдет, - возразил Бэгмен. - Огненная чаша только что остыла - и она не зажжётся вновь вплоть до следующего Турнира...

- ... в котором "Дурмстранг" ни под каким видом не будет участвовать! - взорвался Каркаров. - После всех наших встреч, переговоров и компромиссов я никак не ожидал ничего подобного! Я не знаю, может быть, мне вообще следует уехать!

- Пустые угрозы, Каркаров, - прорычал от двери чей-то голос. - Вы не можете уехать и бросить своего чемпиона. Ему придётся участвовать. Им всем придётся. Дамблдор уже говорил, это своего рода магический контракт. Как удобно, а?

В комнату вошёл Моуди. Он проковылял к огню, и при каждом ударе правой ноги об пол раздавалось громкое клацанье.

- Удобно? - переспросил Каркаров. - Боюсь, я не понимаю вас, Моуди.

Гарри было совершенно очевидно, что Каркаров изо всех сил старается придать голосу насмешливое выражение, чтобы показать, что слова Моуди не заслуживают никакого внимания, но руки выдавали его - они сжались в кулаки.

- Не понимаете? - спокойно повторил Моуди. - Всё очень просто, Каркаров. Кто-то поместил заявку от Поттера в чашу, зная, что в случае, если чаша выберет его, ему придётся участвовать.

- Очевидно, это сделал кто-то, кто хотел, чтоби "'Огвагц" откусил от яблочка целих два кусочка! - бросила мадам Максим.

- Совершенно с вами согласен, мадам Максим, - Каркаров поклонился ей, - я непременно подам жалобу в министерство магии, а также в международную конфедерацию чародеев...

- Если кому и нужно жаловаться, так это Поттеру, - пророкотал Моуди, - но... удивительное дело... я не слышу от него ни слова...

- Почьему ему жаловаться? - взвилась Флер ДеЛакур, топнув ногой. - Он получиль шанс согевноваться, так? Мы все ньеделями надеялись, что нас избегут! Это чьесть для наших школь! Пгиз в тисьячу галлеонов - за это многие согласились би умерьеть!

- Возможно, кто-то как раз и надеется, что Поттер умрёт за это, - с еле заметным намёком на рык в голосе, заметил Моуди.

За этими словами последовало очень и очень напряжённое молчание.

Людо Бэгмен, сильно встревоженный, покачался на пятках и сказал:

- Моуди, старина... что ты такое говоришь!

- Все мы знаем, что профессор Моуди считает утро пропавшим зря, если к обеду не раскроет шести заговоров, - громко заявил Каркаров. - Видимо, сейчас он обучает своих воспитанников опасаться наёмных убийц. Странное качество для преподавателя защиты от сил зла, но... у вас, очевидно, свои резоны, Дамблдор.

- Значит, мне померещилось? - зарычал Моуди. - Я всё придумал, да? Только высококлассный колдун или ведьма могли поместить имя мальчика в Огненную чашу...

- Ах, да какие же у вас доказательства? - воздела громадные руки мадам Максим.

- Такие, что они обвели вокруг пальца очень мощный волшебный предмет! - вскричал Моуди. - Нужна была исключительно сильная Дурильная Порча, чтобы заморочить чашу настолько, чтобы она забыла, что в Турнире участвуют всего лишь три школы... Думаю, они поместили имя Поттера в качестве претендента от четвёртой школы, ибо в этом случае он являлся единственным кандидатом...

- Вы что-то слишком много думаете, Моуди, - ледяным тоном оборвал Каркаров, - и, безусловно, пришли к абсолютно гениальным выводам... Хотя, насколько мне известно, недавно вы вообразили также, что один из подарков на ваш день рождения суть не что иное, как хитро замаскированное яйцо василиска, и раздолбили его на кусочки, не успев сообразить, что это обычные часы для кареты. Поэтому вы поймёте нас, если мы не станем принимать ваши слова так уж всерьёз...

- Есть люди, которые не побрезгуют извратить самое невинное высказывание, - угрожающе парировал Моуди. - Моя работа - мыслить так, как это делают чёрные маги... а вы, Каркаров, должны бы помнить...

- Аластор! - предупреждающе воскликнул Дамблдор. Гарри сначала даже не понял, к кому он обращается, но тут же осознал, что "Дикоглаз" - вряд ли настоящее имя. Моуди замолчал, но продолжал мерить Каркарова удовлетворённым взглядом - лицо у того горело.

- Каким образом могла возникнуть подобная ситуация, мы не знаем, - сказал Дамблдор, обращаясь ко всем собравшимся. - Однако, мне кажется, что нам не остаётся ничего иного, кроме как принять её. И Седрик, и Гарри избраны для участия в Турнире. Следовательно, именно это они и будут делать...

- Ах, но Думбли-догг...

- Моя дорогая мадам Максим, если вы можете предложить альтернативное решение, я был бы счастлив узнать о нём.

Дамблдор подождал, но мадам Максим ничего не сказала, а только стояла, источая гнев. И не она одна, кстати. Снейп выглядел возмущённым; Каркаров пребывал в ярости. Но на лице у Бэгмена прочитывалось нетерпеливое предвкушение.

- Ну-с, может, приступим? - предложил он, потирая руки и одаривая всех улыбкой. - Наши чемпионы ждут своих первых инструкций, не так ли? Барти, ты как - хочешь побыть председателем?

Мистер Крауч вышел из глубокой задумчивости.

- Да, - кивнул он, - инструкции. Да... первое задание...

Он прошёл поближе к камину. Гарри увидел его вблизи и подумал, что у мистера Крауча совсем больной вид. Под глазами пролегли глубокие тени, морщинистая кожа на лице со времени финала кубка истоньшилась и приобрела какой-то бумажный оттенок.

- Первое состязание имеет своей целью испытать вашу отвагу, - объявил он Гарри, Седрику, Флер и Краму, - и поэтому мы не скажем, в чём конкретно оно будет заключаться. Храбрость перед лицом неизвестности суть очень важное колдовское качество... очень важное...

- Первое состязание будет проведено двадцать четвёртого ноября в присутствии всех школьников и судейского жюри. При выполнении заданий Турнира чемпионам не разрешается просить помощи в каком бы то ни было виде или принимать таковую от своих преподавателей. Первое испытание чемпионы встретят, вооружённые единственно своими волшебными палочками. Информация о втором состязании будет получена вами по прохождении первого. Также, вследствие того, что участие в Турнире отнимает много времени и сил, чемпионы освобождаются от сдачи экзаменов.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 127
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гарри Поттер и Кубок Огня - Джоан Роулинг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит