Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Танго Предтеч (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein"

Танго Предтеч (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein"

Читать онлайн Танго Предтеч (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:

- Я очень опечален смертью герцога, очень, - говорил он, а Инэрис видела в его глазах собственное отражение. Без сомнения, Анрэй был так же спокоен, как и она сама.

- Не лгите мне, - сказала Инэрис и мягко улыбнулась, - вы можете быть главой отдела коррекции, но не стоит думать, что вы - самый чувствительный медиум в Ордене.

Анрэй вздрогнул, и зрачки его расширились на миг.

Инэрис выплыв, наконец, из тумана собственных мыслей, внимательно следила за каждой чёрточкой его лица.

Анрэй на секунду опустил веки, а затем снова поднял и произнёс:

- Я вам не лгу. Я лишь говорю то, что предписывает этикет.

- Оставим этикет. Ваш дед мёртв. Вас прочат в новые герцоги. Хотя в доме до сих пор был другой наследник.

- Постойте, - Анрэй вскинул изящную кисть, подтверждая свои слова, а затем приложил тонкие пальцы к глазам, - вы должны знать о втором несчастье, которое настигло наш дом. Мой брат, Дезмонд Аркан – мёртв. Хочу я того или нет, но мне придётся принять бразды правления Арканом. Послушайте, - Анрэй стремительно убрал руку и вскинул глаза на Инэрис, - я понимаю, не достойно адепта Ордена так говорить, но попробуйте меня понять. Я только что потерял двоих близких людей.

Инэрис замерла, забыв мгновенно все заготовленные вопросы. Анрэй что-то ещё говорил о трагедиях, о будущем дома и о том, как непросто будет молодому герцогу вписаться в совет, состоящий из древних, но Инэрис слышала лишь, как стучит в висках кровь.

Наконец она помотала головой и впилась ногтями в ладони, прогоняя всё лишнее из головы.

- Как он погиб? – спросила Инэрис твёрдо.

Анрэй мгновенно замолк и растерянно посмотрел на неё.

- Простите, я не сказал. Он… Его определили служить в Орден. Дезмонд был недоволен. Он сбежал.

- Сбежал? Как можно сбежать из Энира… - Инэрис на миг замолкла, прокручивая в голове разговор с Юсумом и его внезапную отставку, а затем снова возвращаясь мыслями к Рейвену, - впрочем, не важно, - сказала она, тщательно контролируя голос, готовый сорваться на крик. - Что было потом?

- Он заявился сюда и… простите, - Анрэй замолк на несколько секунд, - дальше, - продолжил он, - я застал его в комнате деда. Дед был мёртв, а на полу лежал кубок с ядом. Он… очевидно, считал, что, будучи герцогом, сможет избежать назначения. Не знаю. Я никогда не понимал, что творится у него в голове. Его арестовали, а затем он пытался сбежать и был убит.

Инэрис покачала головой.

- Он мёртв, - повторила она, - Эндимион мёртв и Дезмонд тоже… И это значит, вы – в самом деле новый наследник дома Аркан?

- Боюсь, - произнёс Анрэй медленно, - я не столько наследник, сколько герцог. Со дня на день мне придется вступить в брак с Луаной Мело, а затем последует инаугурация. Я думаю, вы понимаете, что подробности случившегося не следует выносить за пределы узкого круга посвящённых.

- Да, - ответила Инэрис. – Вы позволите мне поговорить также и с Луаной?

- Если это необходимо, - Анрэй встал и, сделав приглашающий жест рукой, первым двинулся к выходу. Инэрис последовала за ним.

Луану они нашли сидящей на скамейке и глядящей на море. Она скрючилась под проливным дождём и молча смотрела вдаль. Инэрис показалось, что по щекам её течёт вовсе не вода.

- Она любила Дезмонда, - сказал Анрэй тихо, когда оба остановились в отдалении, - но мы оба понимаем, что брак необходим.

Инэрис смотрела на Луану, которую за последний месяц она видела дважды, и которая с каждым разом оказывалась всё более истончившейся и печальной, а Анрэй продолжал говорить, и слова его лишь краем пробивались сквозь пелену собственной тоски, накрывшей Инэрис с головой.

- Я уверен, это пройдёт, - говорил новый наследник дома Аркан. - Я постараюсь сделать так, чтобы этот брак был ей приятен. Ведь многие учатся любить с годами. Да и что такое любовь? Только электрические импульсы у нас в голове.

- Да, - согласилась Инэрис, - мне очень нравится ваша мысль. Только электрические импульсы у нас в голове.

Почему-то от этой мысли не стало легче, и сердце заныло ещё сильней.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Инэрис отвернулась и посмотрела на Анрэя.

- В этой ситуации нам необходимо обсудить ваши дальнейшие планы как герцога Аркан.

- Мои планы? – в глаза Анрэя стремительно возвращался знакомый лёд.

- Да, - Инэрис вздохнула, приводя мысли в порядок, - ваш дед имел договорённость с императрицей. Не стоит сейчас говорить о том, в чём была его выгода, потому что вы - не он, и вам нужно совсем другое. Речь идёт об учреждении поста главы светлого клана. Вы должны поддержать это начинание в сенате и ту кандидатуру, которую предложит императрица. В свою очередь новый лидер клана поддержит вас в среде столь неблагоприятной, как старый сенат.

- Каковы будут полномочия этой фигуры?

- Ничего, что несло бы угрозу для вашей власти. Право вето при голосовании Светлой Дуги и чрезвычайные полномочия в случае войны.

- Мне нужно подумать.

- Простите, такой ответ не подходит.

- Вы мне угрожаете?

- Нет, я лишь спрашиваю, должна ли я продолжить расследование? Пока что решения у меня нет.

- Хорошо, - сдался Анрэй, - я поддержу начинание императрицы. Вам нужно что-то ещё?

- Нет, - Инэрис покачала головой, стараясь не показывать усталости, - если у вас нет на меня никаких планов, я бы отправилась на взлётное поле прямо сейчас. Время – самое дорогое, что у нас есть.

***

Рухнув в пилотское кресло, Инэрис машинально проверила датчики и прощёлкала тумблерами, выводя корабль на взлёт. «Дезмонд мёртв», - фраза билась где-то в голове молотком, хоть она и не могла понять, что это значило. Её давно не трогали смерти, тем более тех, кого она почти что не знала, но здесь почему-то было иначе. Впервые в жизни она чувствовала нестерпимую потребность поговорить – с кем-то, кто стал бы слушать, а не указывать правильный путь.

Всё так же машинально Инэрис задала курс и включила автоматику. Затем ввела на панели запрос и стала смотреть, как мелькают в воздухе буквы и снимки.

«Рейвен Тао».

Никто и не думал скрывать контактные данные наследника одного из великих домов. Инэрис почти усмехнулась, подумав о том, как легко, должно быть, было Рейвену найти её саму.

Она выбрала нужные строчки и, потянувшись к коммуникатору, ввела номер, а затем набрала:

«Привет. Пожалуйста, дочитай это письмо. Мне очень жаль, что всё между нами вышло так нелепо. Я понимаю, тебе трудно принять меня такой, какая я есть. Давай просто представим, что ты не знаешь меня – совсем. Давай поговорим просто как двое людей, которые интересны друг другу, без титулов и имён. Позволь мне узнать тебя и узнай меня сам. Если и тогда ты не изменишь своего мнения, то пусть всё будет как есть».

Инэрис нажала «отправить» и отложила комм.

***

Дезмонд просыпался медленно – сказывалось напряжение последних дней. С трудом приоткрыв глаза, он долго смотрел на бесконечную звёздную даль, окружившую его со всех сторон.

Здесь было тихо и спокойно, как в бескрайнем океане, только не было ни ветра, ни волн. Уже какое-то время истребитель дрейфовал, и нужно было решать, что делать дальше, потому что воздуха оставалось всего на несколько часов. Однако, что дальше - Дезмонд не знал. Ему было так плохо, что он не хотел думать ни о чём. Бесконечная даль и медленно плывущие на него звёзды успокаивали, и ему хотелось остаться в этом покое ещё хотя бы ненадолго.

Дезмонд всё смотрел и смотрел в эту гипнотизирующую бездну, пока не понял, что именно разбудило его – под ногами, там, где лежал вещмешок, тихо пиликал комм. Звонок был незнакомый, и это на секунду смутило Дезмонда, а потом он стремительно отщёлкнул пряжки и, заглянув в мешок, чертыхнулся.

В мешке лежали книга, коммуникатор, сменная рубашка и пара гражданских брюк – ничего из этого не принадлежало ему.

В бессильной злобе Дезмонд стукнул по приборной доске, и тут же на ней замигал индикатор кислорода.

Дезмонд тихо рыкнул и посмотрел перед собой, пытаясь снова вернуться в то же состояние покоя, которого лишился только что.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Танго Предтеч (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein" торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит