Вещие сны - Элейн Кроуфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Начнем с того…
Она скрипела, как шепот гравия. Пришлось прочистить горло. Потом, упершись, руками в бедра, она снова начала.
– Начнем с того, что я не твоя девочка. И поверь мне, мой уход становится для меня еще легче, ведь я знаю, что для тебя я не больше, чем ограниченная дура. Я не могу ждать, пока кончится эта бесконечная буря.
Она бросила на него горящий взгляд, обошла вокруг стола и села на свое место.
Он, кажется, вечность смотрел на нее безжалостными глазами, но она не предоставила ему радости и не дрогнула. Он первым отвел взгляд. Другая победа.
Внезапно он протянул руку через стол и схватил полупустую чашку с виски.
– У меня так много недостатков, что я точно не хочу показаться еще и расточительным! – Он допил остатки жидкости, как будто это была вода, улыбнулся ей и вытер рукой самодовольный рот.
– Ты прав, – Рэчел подняла свою чашку.
Потом, не отводя взгляда от его самоуверенного лица, она сделала глоток. На этот раз осторожнее, позволяя огненной жидкости медленно бежать по горлу. Она приготовилась к еще одному взрыву, но, к ее удивлению, все, что она почувствовала – было достаточно приятное тепло, спускавшееся вниз по телу.
Она улыбнулась со всей дерзостью, на которую была способна, и прикоснулась ко рту тыльной стороной ладони. А потом сделала еще более расслабляющий, более приятный глоток.
Сидя друг напротив друга, они пили в полной тишине, слушая шум ветра и дождь, бьющийся в окна. А еще треск из очага, где нарядный огонь с треском лизал поленья.
Наблюдая за Рэчел, он заметил, как ослабло напряжение ее спины, и она оперлась на локти. Наблюдать за ее озорной шейкой, забывшей, что надо поддерживать голову, было гораздо интересней, чем смотреть водевиль в прошлом году в Сан-Франциско. Неповиновение исчезло с ее лица, а появилась слабая улыбочка, вспыхивавшая раз за разом, пока она водила пальцем по ободку на чашке. Похоже, война была окончена.
Подняв глаза, Рэчел громко захихикала, Она шлепнула рукой по губам. Неподпираемая голова почти упала. Выпрямляясь, она снова захихикала.
Джейк улыбнулся и налил ей еще немного виски. Слегка покачиваясь, она подняла свою выпивку и весело взмахнула ею.
– Я тебе не говорила, – начала она, слова слипались и рассыпались у нее на языке, – как забавно ты выглядел в тот день, когда я с ружьем заставила тебя уйти? Никогда не видела более испуганную компанию мужчин. Вы покрылись пятнами. Ты, мой воинствующий пират, – сказала она, ткнув в него пальцем, – твои глаза почти выскочили из орбит.
Да, сэр, все так и было. Джейк поймал ее руку. Подвинувшись, он погладил губами ее нежную ладошку. Она снова хихикнула и выдернула руку.
– Ну, мы же с этим покончили, – она сделала жалкую попытку одеть перчатку.
Но неважно, как она гримасничала, она была самой красивой из всех, кого он видел. Или хотел. И он все приближался и приближался.
– Тебе хочется поговорить о ком-нибудь, кто покрывается пятнами? Помнишь, когда ты в первый раз увидела меня. В магазине Дорсета. Ты была похожа на вставшего из могилы покойника.
– Вот уж нет, – заставляя себя выпрямиться, она оперлась на стол, пытаясь встать.
– Правда-правда. Ты была белой, как заяц зимой. Белее, чем будет сейчас твоя кожа на этой медвежьей шкуре.
– Ну что ж, если я такой и была, – она бормотала к пыталась смотреть сурово своими почти невидящими глазами, – если я выглядела испуганной, это не из-за тебя. Я тогда только что проснулась от… болезненного… сна, У меня была малярия, ты же знаешь.
Джейк скривился в улыбке. В данный момент он был готов согласиться со всем, что она скажет.
Рэчел чувствовала одновременно легкость и тяготу, невероятную уверенность в себе и все те же сомнения. Она снова разразилась смехом.
Чувствуя себя все более уверенным, Джейк обошел стол и взял ее руки в свои, прижимая их к себе, притягивая ее.
«Думаешь, поймал меня в клетку, да?» – думала она самодовольно, пытаясь вырваться.
Его улыбка напряглась.
– Ты избегаешь меня? Хорошо. – Его слова уже не были вызовом. – Если ты не будешь этого делать, то не упадешь.
Она ослабила руку, которую он держал, и свободной убрала надоедливый локон волос, мешавший ей рассматривать самую приятную картину – ее мужа, ее викинга.
– Ты разве видишь, что я вырываюсь?
Не отводя от нее глаз, Джейк снова прикоснулся губами к ее ладони, его язык нарисовал блестящий кружок, передавая сладострастное желание в каждый уголок, в каждую щелочку ее тела. Нежный стон сорвался с ее губ, и она медленно закрыла глаза.
Следующее, что она видела, как Джейк стоял перед ней, снимая ее со стула. «Ну что, испугалась?» Его напряженный шепот щекотал ее ухо.
Комната начала раскачиваться сильнее, чем палуба корабля. Она ухватилась за него, прижалась к нему, почувствовала, как его руки обнимают и прижимают ее к себе.
«Пожалей меня!..» Но она не могла позволить, чтобы он лишил ее победы.
– Я же была единственной, кто не поджал хвост и не убежал.
– Теперь я вернулся.
Она чувствовала, как напряглось едва сдерживаемое желание, она чувствовала волнующую твердость у своего мягкого, податливого живота. И сильные волны начали опускаться вниз, достигая сокровенных глубин. Она чувствовала, как влага приливает к ее телу, и все другие мысли исчезли, оставив только его… аромат, чувство, запах мужской сути. Он все-таки вернулся. Она обхватила его шею руками и отодвинула свою голову. Его чертовски красивое лицо было совсем рядом. Улыбнувшись самой зовущей улыбкой, она чувствовала, как у него прерывается дыхание, когда она, искусно подразнивая, терлась об него.
– Да, ты все-таки вернулся, – ей хотелось бы, чтобы язык был более послушным.
Радостная улыбка вспыхнула на его лице – такая улыбка может свести с ума.
«Итак, он думает, что я у него в руках, верно? Сейчас увидим, кто у кого в руках». Рэчел вырвалась из кольца его рук и закружилась, любуясь его самоуверенной улыбкой. Она обмахнулась собственной юбкой, зная наверняка, что он увидит ее длинные ноги. «О, здесь так жарко».
Джейк шагнул к ней, но его руки поймали только воздух, а она вальсировала дальше и дальше. Потом, криво усмехнувшись, она прислонилась к нему, запрокинула голову, наблюдая, как его глаза снова загораются. И когда он едва коснулся ее, она снова вырвалась, закружилась, посылая ему улыбки.
– Это платье меня ужасно раздражает. Ты не поможешь мне расстегнуть пуговицы?
Когда его огромные руки начали проталкивать пуговицы в маленькие дырочки, она еле сдерживала веселье. А услышав, как он ворчит что-то, дергая неподдающиеся застежки, она взорвалась смехом.
– Остановись, чертовка, я имею в виду – ангел мой.