Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Хоббит - Джон Рональд Руэл Толкин

Хоббит - Джон Рональд Руэл Толкин

Читать онлайн Хоббит - Джон Рональд Руэл Толкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 73
Перейти на страницу:
почувствуем должную благодарность. А тем временем что же нам делать?

– Предлагаю пойти в Озерный город, – ответил Бильбо. – Что еще?

Конечно, ничего другого не оставалось; поэтому, оставив остальных, Торин, Фили, Кили и хоббит отправились по берегу к большому мосту. Мост охраняли, но стражники были не очень бдительны, потому что уже давно городу ничего не угрожало. Если не считать редких споров относительно пошлины за проезд по реке, горожане дружили с лесными эльфами. Другие опасности находились далеко; городская молодежь даже открыто сомневалась в существовании дракона в Горе и смеялась над седобородыми стариками, которые рассказывали, что в молодости видели дракона в небе. Поэтому неудивительно, что стражники пили вино и смеялись у огня в хижине, они не заметили, как вышли из бочек гномы, и не слышали шагов четверых разведчиков. И очень удивились, когда в двери появился Торин Оукеншилд.

– Кто вам и что вам нужно? – закричали стражники, вскакивая и хватаясь за оружие.

– Я Торин, сын Трейна, сына Трора, Короля-под-Горой, – громким голосом ответил гном; и, несмотря на порванную одежду и испачканный капюшон, выглядел он как король. Золотая цепь сверкала у него на груди, глаза его казались темными и глубокими. – Я вернулся. И хочу встретиться с вашим бургомистром.

Все чрезвычайно возбудились. Те, что поглупее, выбежали из хижины, как будто ожидали, что Гора станет золотой, а вода в озере пожелтеет. Вперед выступил начальник стражи.

– А это кто? – спросил начальник стражи, указывая на Фили, Кили и Бильбо.

– Сыновья дочери моего отца, – ответил Торин, – Фили и Кили из народа Дюрина, и мистер Бэггинс, который путешествует с нами с запада.

– Если вы пришли с миром, положите оружие! – сказал начальник.

– У нас его нет, – ответил Торин, и это было правдой; ножи, а также великий меч Оркрист у гномов отобрали лесные эльфы; Бильбо сохранил свой короткий меч, который, как обычно, спрятал, но он промолчал об этом. – Оружие не нужно тем, кто возвращается в свои владения, как было предсказано в старину. Да и не можем мы сражаться с таким количеством. Отведите нас к бургомистру.

– Он на пиру, – ответил начальник.

– Тем более нас нужно туда отвести, – вмешался Фили, которому наскучили все эти торжественные слова. – После долгой дороги мы устали и умираем с голоду, и у нас есть больные товарищи. Поторопитесь и не тратьте лишних слов, иначе бургомистр кое-что вам скажет.

– Идите за мной, – сказал начальник и в сопровождении шести своих солдат повел путников по мосту, через ворота и на базарную площадь города. Площадь представляла собой широкое водное пространство, окруженное высокими сваями, на которых были построены большие дома. От деревянной набережной лестницы со многими ступенями спускались к самой воде. В большом зале горели огни, слышалось множество голосов. Путники вошли в зал и остановились, мигая от яркого света и глядя на длинные столы, за которыми сидело множество народа.

– Я Торин, сын Трейна, сына Трора, Короля-под-Горой! Я вернулся! – громким голосом воскликнул Торин от двери, прежде чем начальник стражи успел что-нибудь сказать.

Все вскочили. Встал со своего кресла и бургомистр города. Но больше всех удивились плотовщики-эльфы, которые сидели в дальнем конце зала. Подбегая к креслу бургомистра, они кричали:

– Это сбежавшие пленники нашего короля, бродячие гномы, которые ничего о себе не рассказали. Они вынюхивали в наших лесах и беспокоили нас!

– Это правда? – спросил бургомистр. Кстати, он сам считал это гораздо более вероятным, чем возвращение Короля-под-Горой, если такой вообще когда-нибудь существовал.

– Правда, что нас совершенно безосновательно захватили эльфы короля и заключили в темницы, когда мы возвращались в свои земли, – ответил Торин. – Но ни замки, ни засовы не могут помешать тому, что предсказано в древности. А этот город не входит в королевство лесных эльфов. Я говорю с бургомистром города людей на озере, а не с плотовщиками короля.

Бургомистр колебался. Он переводил взгляд с одного гнома на другого. Король эльфов силен, и бургомистр не хотел враждовать с ним; да и старые предания не внушали ему доверия. Его больше интересовали торговля и пошлины, грузы и золото – именно этому обязан он был своим постом. Однако остальные были настроены по-другому, и дело было решено быстро и без бургомистра. Новость, как лесной пожар, распространилась от зала по всему городу. В зале и вокруг него собралось множество горожан. На причалах звучали торопливые шаги. Послышались старинные песни о возвращении Короля-под-Горой; то, что вернулся не сам Трор, а его внук, людей совсем не разочаровало. Другие подхватили песню, и она громко разнеслась над озером.

Король-под-Горой,

Король на резном каменном троне,

Повелитель серебряных гор

Вернется в свои владения!

Снова наденет свою корону,

На его арфе будут новые струны,

И зазвучит в его залах эхо

Старинных песен.

Леса замашут горам

И травам под солнцем;

Богатства короля забьют фонтанами

И потекут золотыми реками.

Радостно зажурчат ручьи,

Засверкают и загорятся озера,

Уйдут все горести и печали,

Когда вернется горный король!

Так или почти так пели горожане, и много еще другого пели они, и с криками смешивалась музыка арф и скрипок. Даже старики не помнили такого волнения. Лесные эльфы тоже удивились и даже немного испугались. Они, конечно, не знали, как Торину удалось сбежать, и начинали думать, что их король допустил серьезную ошибку. А что касается бургомистра, то ему ничего не оставалось делать, как подчиниться общему мнению, по крайней мере на время, и сделать вид, что он верит словам Торина. Поэтому он отдал Торину собственное кресло, а рядом с ним на почетные места усадил Фили и Кили. Даже Бильбо нашлось место за главным столом, и никаких объяснений у него не потребовали: а ведь в песнях о нем не было даже намека.

Вскоре при всеобщем изумлении и энтузиазме привели остальных гномов. Их лечили, кормили, принимали и ласкали самым щедрым и великолепным образом. Торину и его компании отвели большой дом; им предоставили лодки и гребцов; а снаружи целыми днями толпами сидели люди и пели песни; а когда гном высовывал хотя бы нос, раздавались приветственные возгласы.

Некоторые песни были древними, но другие – совершенно новыми, и в них уверенно говорилось о неожиданной смерти дракона и о богатых дарах, которые поступят по реке в Озерный город. Такие песни вдохновлялись бургомистром и не особенно нравились гномам, но пока они были вполне довольны и быстро набирали

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Хоббит - Джон Рональд Руэл Толкин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит