Покинуть Париж и уцелеть - Алёна Белозерская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сначала ты позволишь ему уйти, потом я отдам тебе список, – ответила Полина, указав подбородком на Глеба. – Баш на баш. Тебе известно это выражение?
– Ты слишком дерзкая, – ответил Перес, взял пистолет, который лежал рядом с ним на диване, и поднял руку вверх, но направил не в Полину, а в сторону уже начавшего приходить в себя Глеба. – Это плохо, – добавил он и нажал на спуск.
Полина даже не успела ничего предпринять, лишь пронзительно вскрикнула, когда за головой Глеба разлетелись брызги крови, испачкав обивку кресла, яркими каплями осев на торшере. Она подлетела к Тюльпанову, который неуклюже наклонился вперед и упал ей на грудь.
– Боже мой, – осипшим голосом произнесла она, – Глеб, Глебушка, пожалуйста… – и, увидев зияющую дыру у него в волосах и сгустки крови, вытекающие на лоб, застонала от ужаса. – Что ты наделал?! – закричала она, повернувшись к Пересу. – Только он знал, где список.
– Ищи, – нисколько не смутившись, взмахнул Перес пистолетом, указав на труп Глеба. – Наверняка ключ при нем.
– Сам ищи! – Полина аккуратно отодвинула от себя Глеба. – Или своего урода попроси.
– Невежливо, – вдруг улыбнулся Перес. – Но будь по-твоему. Ниссан, – снова взмахнул он пистолетом в сторону покойника и молча наблюдал за тем, как щербатый проверяет карманы.
Пока Ниссан пытался отыскать карту, Полина размышляла о том, почему охрана, о которой говорил генерал, отсутствует именно тогда, когда она больше всего нуждается в помощи.
– Ничего нет.
Перес поднялся и, подойдя к Полине, схватил за шею и притянул к себе.
– Где? – прошипел он, прижав дуло глушителя к ее подбородку.
– Не знаю, – затаив дыхание, протянула она.
– Думай. Иначе окажешься рядом с ним, – глазами он указал в сторону Глеба.
– В его телефоне, – Полина предположила, что именно в своем телевизоре Ромашка спрятал microSD.
– Телефона при нем нет, – подал скрипучий голос Ниссан.
– Может, он оставил его в машине? – сказала Полина и была удивлена, когда Перес потянул ее к двери. – Зачем я тебе?
Перес не ответил, лишь посмотрел на своего «коллегу», который вытащил из кармана пиджака Глеба ключ от машины и направился следом за боссом.
– Я отпущу тебя, когда карта будет у меня, – пообещал Перес, и взгляд его показался Полине чересчур честным, обычно с таким выражением лица она обманывала братьев.
– Да, конечно, – пробормотала она. – Еще скажи, что сделаешь это в память о ней.
Перес пропустил Полину в лифт и заботливо поправил воротник ее шубы, потом вытащил из кармана платок и вытер измазанный кровью Глеба ворс на плече.
– Можешь не верить, но я любил Марину.
– Говори что хочешь, – опустила голову Полина, стараясь не смотреть в его лицо, в котором впервые увидела признаки боли и сожаления. – Ты с легкостью лишаешь жизни людей, – продолжила она. – Поэтому вряд ли умеешь любить.
– Можно для одного человека быть лучшим, а для всего мира остаться плохим, – усмехнулся Перес. – Я любил Марину, как и она меня. Но в последнюю минуту все изменилось. Она испугалась.
– Просто поняла, что ты иллюзия.
Дверь лифта открылась, они прошли в холл и медленно направились к выходу, как влюбленные супруги, обнимаясь и улыбаясь, именно такого поведения требовал Перес. На улице Полина незаметно огляделась и мысленно прокляла генерала Риммина за обман. Не будет ни охраны, ни спасения, поняла она и почувствовала, как слезы бессилия и отчаяния обожгли щеки.
– Где его машина?
Полина указала на черный «Рэндж Ровер», припаркованный на стоянке для гостей. Ноги не хотели идти вперед, она приостановилась, однако тут же получила легкий удар в спину. Обернувшись, бросила полный ненависти взгляд на Ниссана, который причмокнул губами, послав ей поцелуй.
– Ты – за руль, – сказал Перес Полине, сам сел рядом с водительским креслом, Ниссан устроился сзади. – Где телефон? – спросил он, открыв бардачок. – Можешь не искать, он здесь. Ну какой идиот оставляет дорогие вещи среди хлама? – он включил его и принялся просматривать содержимое. – Отлично, – удовлетворенно прозвучал его голос. – Все, что нужно. Ты читала?
– Нет, – быстро ответила Полина.
– Лжешь, – усмехнулся Перес, передал телефон Ниссану и снова повернулся к Полине. – Ты ведь знаешь, кем она была? – и когда Полина кивнула, продолжил: – Жаль, что у нас ничего не получилось.
– Я не желаю слушать твою исповедь, – тихо проговорила Полина. – Мне плевать, что ты чувствовал к ней и почему она пошла на преступление, жертвуя жизнями сотен людей ради тебя. Мне безразлична та ее часть, которую я никогда не знала. Единственное, о ком я горюю – это о мягкой и доброй подруге, которая много смеялась и плакала вместе со мной. О той, которая жалела, если мне было больно, и давала советы, когда я ошибалась. К счастью, эту Марину ты не знал. Тебе лишь удалось познакомиться с ее худшей половиной: подлой, жестокой и беспринципной.
– А знаешь, кто убил ту, которую ты так любила? – вдруг рассмеялся Перес, но в глазах его было столько ярости, что Полина в испуге сглотнула и опустила голову, чтобы не видеть его лица. – Тот, с кем ты делишь постель. Он застрелил нашу с тобой Марину. Я хотел убить его, но, к сожалению, мне не разрешили. Боялись, что спецслужбы переполошатся. Но ничего, впереди много времени и счастливых случаев, чтобы наказать его. Твоего любимого.
– Нет! – выкрикнула Полина, замахнулась и попыталась ударить Переса по лицу, но тот легко защитился от ее рук. – Врешь! Это не он! – рыдала она, откинув голову назад. – Гнида!
– Смелая, – заржал Ниссан, быстро схватил Полину за шею и локтем придавил к сиденью.
Она начала задыхаться, попыталась освободиться, но лишь беспомощно размахивала руками и стучала коленями о руль. После глухого хлопка, будто кто-то ударил мячиком для настольного тенниса о стекло, хватка ослабла. Рука Ниссана безвольно повисла у нее на груди, Полина брезгливо отбросила ее и только потом поняла, что щербатый урод мертв, а услышанный ею хлопок был выстрелом.
– А я тебя недооценил. Гвардию привела? – в голосе Переса не чувствовалось страха, однако и сдаваться он не собирался. – Давай на Ордынку, здесь близко! – повысил он голос, приставив пистолет к шее Полины. – Вперед!
– В посольство едем? – просипела Полина, вжав педаль газа в пол. – Ты же обещал отпустить меня.
– Планы меняются, – заявил Перес и, перегнувшись назад, всмотрелся в заднее стекло, пытаясь определить, следует ли за ними погоня.
Лавируя среди потока машин, Полина понимала, что везет себя на смерть. За воротами посольства Переса ждет помощь, прямо сейчас он договаривался по телефону о том, как обезопасить себя. Полина плохо понимала иврит, зато наизусть выучила все плохие слова, которые часто пускал в ход отец братьев, поэтому уловила лишь малую часть из того, что сказал Перес. «Русские», «ублюдок», «вертолет» и еще одно, но самое важное – «убить». Однако это жуткое слово не вызывало эмоций. Смерть, которая слишком часто приходила к ней в гости за последние несколько недель, сама того не зная, сделала ее бесстрашной. Полина вдруг поняла, что не боится умереть, и именно в эту минуту почувствовала, как напряжение ослабило тиски.
Теперь она с легкостью смотрела на ситуацию и видела, что Перес за бесстрастной маской скрывает чудовищный страх за свою жизнь. Что Роману на самом деле наплевать на то, что с ней случится, главным для него было вернуть документы, которые Марина украла у ГРУ. Что Риммин вовсе не любил ее подругу, как утверждал, раз предал смерти. Что милый и отзывчивый Ромашка напрасно погиб, а мог долго и счастливо жить на Гоа. И самое важное – смерть больше не казалась страшной, наоборот, она несла облегчение и небывалое ощущение свободы.
Полина улыбалась, когда резко свернула на встречную полосу, «выпрыгнув» перед носом такого же черного внедорожника. Перес не ожидал подобного маневра, схватился за руль, в этот момент внедорожник, также пытающийся избежать столкновения, ударил левым крылом в дверцу за его спиной. Кровь, хлынувшая у него изо рта, была последним, что Полина увидела перед тем, как машина влетела в огромную гору снега, который коммунальщики не успели вывезти, оставив прямо на обочине дороги.
Очнувшись оттого, что чьи-то холодные пальцы трогают ее шею, Полина неуклюже взмахнула рукой и ударила себя по носу.
– Посмотри на меня, – послышался голос Романа, и она попыталась сфокусировать зрение. – Ноги чувствуешь?
– Убирайся, – прошипела Полина и попыталась выйти из машины, потом посмотрела направо и вздрогнула при виде окровавленного лица Переса, состояние которого оценивал высокий мужчина в камуфляже.
– Жив, – сказал он Роману.
– Счастливчик, – вырвалось у Полины, она дотронулась ладонью до мокрого липкого подбородка и, догадавшись, что это кровь, быстро провела языком по зубам.
– Как и ты, – улыбнулся Роман. – Все на месте?