Паучья вдова. Том 1 - Анастасия Медведева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты не подводил меня, Геон, – наконец вспомнив, о чём идёт речь, отвечаю.
В тот момент, когда мне представляли этого опытного бойца, я была в таком зашоре, что почти не отдавала себе отчёта в том, что происходит. Мне сказали: вот, этот человек может быть начальником твоей охраны, и я кивнула, принимая выбор своих союзниц. Я даже не думала, что смена места службы будет так важна для Геона. Я вообще не думала о его чувствах. Просто приняла всё как данность. Даже его клятву восприняла как данность.
– Я была не права, прости меня, – склоняю голову, принимая его негодование. – Конечно, я должна была подумать о тебе. И предупредить, куда я пропала.
– Так куда вы пропали? – звучит строгий вопрос.
– Я не могу тебе сказать, – отвечаю ровно. – И у этого решения есть причина, – добавляю, встретив напряжённый взгляд, – и она никак не связана с тобой. Только со мной.
– Вы поклялись хранить тайну? – озадаченно уточняет Геон.
Поджимаю губы, не зная – как лучше ответить на это. Я не знаю, давала ли я какие-то клятвы, но то состояние, в котором я пребываю, говорит о многом.
А именно… кажется, над моей памятью действительно поработали. И сделали это для того, чтобы я не смогла ненароком выдать информацию посторонним людям.
– Не отвечайте, если не можете, – отведя взгляд в сторону, отзывается Геон, – но, прошу, впредь предупреждайте, если планируете исчезнуть без следа.
Улыбаюсь этой формулировке.
– Хорошо, я предупрежу, – киваю.
– Доверенного императора зовут Ван-Цзы, – сообщает мне начальник стражи спустя некоторое время.
– Благодарю, – отвечаю и подтягиваю к себе подушку, – если ты не против, я немного посплю. Почему-то в сон клонит.
– Не буду вам мешать, – склоняет голову Геон, всем видом демонстрируя, что разговоров больше не будет.
Какой принципиальный мужчина.
Вновь улыбаюсь и откидываюсь на подушку, прикрывая глаза. Странное состояние в теле… вроде есть энергия – и вроде её нет. Никак не могу понять, что мне напоминает это состояние. Но лучше мне сейчас отдохнуть – путь предстоит не близкий.
– Ваша светлость.
Открываю глаза через силу. Смотрю в темноту. Блин, вокруг реально тьма – хоть глаз выколи.
– Да? – негромко отзываюсь.
– Мы приехали, – голос Геона успокаивает меня.
Так, это он меня разбудил?..
– Приехали? Уже? – отрываюсь от мягкой спинки сиденья и открываю шторку.
О! Хоть какой-то свет…
Дом, около которого мы остановились, был не таким огромным, как мой замок, но и не таким маленьким, как…
Осекаю себя, напряжённо пытаясь понять – с чем я хотела его сравнить?..
Склоняю голову, так и не добившись ответа от своей памяти.
– Который час? – уточняю, выбираясь из экипажа не без помощи руки своего начальника стражи.
– Около часа ночи, – отзывается Геон и идёт навстречу мужчине, вышедшему к нам из главного входа.
Не слушаю их разговор, оглядывая имение господина Ван-Цзы; жду, когда меня проводят внутрь.
– Графиня, – низко поклонившись, произносит управляющий имением, – следуйте за мной.
Следую.
– Вам выделены гостевые покои, – остановившись у одной из дверей в широком коридоре, говорит управляющий, – если вам необходимо время для…
– Необходимо, – киваю, решив долго не церемониться, – где господин Ван-Цзы будет ждать меня?
– Я провожу вас, – склонив голову, отвечает управляющий.
Ага. Выходит, он будет ждать меня здесь, под дверями?
– Если есть возможность, приготовьте чай и закуски. Я не ела в дороге, – сообщаю ровным голосом и замечаю, как у пожилого мужчины округляются глаза.
Что, слишком просто? Или эти подробности должен был сообщить Геон? Мне сейчас не до соблюдений этикета.
– Быть может, вы предпочтёте, чтобы я накрыл для вас в обеденной зале? – подаёт голос управляющий.
– Не стоит. Обойдёмся закусками. И покажите моему телохранителю путь до комнаты, в которой меня будет ждать господин доверенный императора, – решаю и вовсе освободить этого дяденьку от необходимости караулить мою дверь, – он проводит меня.
– Как скажете, графиня, – низко поклонившись, отвечает управляющий, а я получаю возможность привести себя в порядок после сна.
Через пять минут, слегка освежив лицо, выхожу в коридор и киваю Геону. Тот ведёт меня вперёд, держа в руках канделябр с тремя свечами.
– Скажи, это слишком странно? – спрашиваю негромко.
– Что именно? – уточняет Геон.
– То, что мы приехали сюда чуть ли не в середине ночи, – протягиваю без особой надежды на отрицательный ответ.
– Это… могло бы считаться неприличным, – наконец отвечает мне начальник стражи, – если бы хозяином дома был кто-то другой.
Облегчённо выдыхаю. А затем выпрямляю спину и вхожу в кабинет.
– Графиня Дайго, – господин Ван-Цзы склоняет голову, поднявшись с кресла, – мы не ждали вас так рано.
– Я должна была приехать позже? – уточняю, повернувшись к Геону.
– Мы не сбавляли скорость и сократили время в пути, – кивает тот.
– Прошу прощения, если помешала вашим планам, – каюсь, развернувшись к доверенному императора.
– Моим единственным планом было встретить вас, – вежливо отвечает мужчина с самой идеальной осанкой, а затем протягивает руку в сторону кресел: – Мне сообщили, что вы желаете что-нибудь перекусить.
– Прошу прощения, я понимаю, что сейчас поздний час, – неловко улыбаюсь, присаживаясь в кресло, – но я всю дорогу проспала и немного проголодалась.
– Всё в порядке. Я буду рад вам услужить, – и господин Ван-Цзы звонит в колокольчик, после чего в кабинет из второй двери заходит служанка, неся подносы с закусками.
Запахи тут же начинают меня сманивать, но я успеваю почувствовать это…
– Что с вами? – заметив, как я обернулась на закрывшуюся дверь, спрашивает доверенный императора.
– Не могу объяснить, – честно признаюсь, – я словно впервые смогла вдохнуть полной грудью.
Доверенный озадаченно смотрит на меня, но я и сама не понимаю, что за ощущение словила.
– Вы настолько голодны? – мягко улыбается господин Ван-Цзы, переводя всё в шутку.
– Настолько, что самой страшно, – усмехаюсь и позволяю себе отвлечься на еду.
Когда первый голод был утолён, выпрямляюсь и поднимаю взгляд на доверенного. Тот замечает мой настрой говорить серьёзно и даёт знак своему управляющему – после чего пожилой мужчина вместе с Геоном покидают кабинет.
– Что с моими воспоминаниями? – спрашиваю с ходу.
– С вашими воспоминаниями?.. – протягивает господин Ван-Цзы, напряжённо глядя на меня.
– Я не помню, что происходило в течение двух дней, когда я, по вашим словам, находилась