Сестрички и другие чудовища - Игорь Мытько
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зачем? — не поняла мама. — У него ведь уже была жена.
Сестрички переглянулись.
— Всё, Ирэн, — сказала Мари. — Изменили историю, теперь с этим придётся жить.
Из коляски сердито агукнула маленькая Медуза.
* * *Собрание пингвиньих старейшин подходило к концу. Крики и клёкот утихли, и председатель поднял крыло:
— Итак, большинством голосов решение принято.
— А-ха-ха-ха, — подтвердило легитимность решения чёрно-белое собрание.
— Тогда приступим, — председатель включил лазерную указку и навел её на огромную карту мира. — Здесь мы. Здесь лейтенант О. Вперёд!
Права
© Жвалевский А. В., Мытько И. Е., 2013
© «Время», 2013
Иллюстрации — АННА ВАСИЛЬЕВА
Примечания
1
Специальная дисциплина, которая позволяет отрезвлять слишком увлечённых профессией будущих полицейских. А то старание старанием, но так и до паранойи недалеко.
2
Практически невозможный физиологический трюк, но в тот момент лейтенанту было не до физиологии.
3
Скелеты традиционно используются в качестве наглядных пособий на спецкурсе «Очень тщательный личный досмотр».
4
Дежурным и дневальным в Школе не выдают ни огнестрельного, ни холодного, ни какого другого оружия. Только фонарики с такой длинной ручкой, что их можно использовать и как дубинки, и как багры, и как копья. Именно из практики боевого применения этого чуда полицейской техники появились выражения «засветить в ухо» и «фонарь под глазом».
5
Они не пройдут! (исп.)
6
— А брови?! — возмущённо закричали тест-читательницы. — А ногти?!
7
Бегом, салаги! (фр.)
8
Ничего не можем поделать. Вот бывают такие люди: и рост вроде высокий, а сам — мелкий.
9
Всего хорошего! (исп.)
10
Да, именно так лейтенант О. понял принцип работы устройства, способного мгновенно перенести объект на десять часов вперёд. Что ещё раз доказывает, что без хорошего пиара даже гениальное изобретение обречено.
11
Фамилия не патентована, находится в свободном доступе.
12
Авторы затрудняются объяснить, откуда лейтенант О. знает о холодильниках «Харьков» и коммунальных кухнях. Возможно, прочитал в книжке. Затрудняемся сказать, в какой. Возможно, в этой. Затрудняемся сказать, как это произошло.
13
Наука заразна. Сначала начинаешь понимать птичий язык учёных, потом говорить на нём, вскоре уже считаешь идиотами всех, кто не понимает.
14
«Хорошо» по-французски. Например, свежие круассаны на завтрак.
15
Никакого противоречия — когда появляется на кого гаркать, начальство мгновенно успокаивается.
16
Которые наблюдали за лейтенантом О. в пространственно-временном континууме.
17
Вечную жвачку.
18
Не обращайте внимание, в армии и полиции «дать» и «взять» почти синонимы.
19
Несправедливости следует совершать, хорошенько всё обдумав.
20
Как он успел — даже не спрашивайте. Видимо, телепортнулся через континуум.
21
Кошмар-душитель, ориентированный на негров (неполиткоррект.)
22
А теперь политкоррект.
23
Ритейлеры! На этом месте может быть ваша реклама!
24
Ритейлеры! Мы по-прежнему ждём предложений!
25
Диффузного соленоида! «Что-то вроде бублика», позор…
26
Умение скользить без коньков полицейские приобретают после двух-трех полевых операций со спотыканиями.
27
«Вот гляди, — говорил Образцов Марку, направляя дубину на Эдуарда, — этот пособник генерала гражданский или пострадавший?»
28
Козел (англ.)
29
Козел (казах.)
30
Козел (исп.)
31
Козел (хинди)
32
Козел (древнегреч.)
33
Авторы всегда говорили: умная женщина и качественный макияж творят чудеса.
34
Авторы долго размышляли над этим вопросом и не смогли найти ответ.
35
Что-то типа физкультурного техникума.
36
Да.
37
Конечно.
38
Напоминаем, отель построен на месте советской антарктической станции. А русские всегда были мастерами заначки.
39
Муж? (древнегр.)
40
Сложная геометрическая фигура, названная в честь Национальной библиотеки Республики Беларусь.
41
Не в том смысле, что Посейдон занял первое место на Олимпиаде, допустим, по плаванию — таких выдающихся спортсменов правильно называть «олимпиониками». А Посейдон — обычный бог-олимпиец, который живёт на Олимпе. Это как гималаец или памирчанин.