Дорогой друг Декстер - Джеффри Линдсей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дебора смахнула слезинку со щеки и ответила:
— Пусть решает Кайл.
— Да, но с учетом всех обстоятельств…
Она сильно ударила кулаком по своей ноге, что было настолько же бесполезно, насколько и больно.
— Проклятие, Декстер, я не хочу его терять!
Иногда мне кажется, что я слышу лишь одну дорожку стереофонической записи. Так было и сейчас. У меня не было никакой идеи, более того, у меня не было даже идеи о том, существует ли эта идея вообще. Что Дебора хочет сказать? И какое это имеет отношение к тому, что я ей сообщил, и почему она реагирует столь бурно? Почему так много жирных женщин считают, будто отлично выглядят, демонстрируя свой пупок?
Часть недоумения, видимо, нашла проявление на моем лице, поскольку Дебора разжала кулак, глубоко вздохнула и произнесла:
— Кайлу необходимо оставаться в центре внимания, продолжать работать. Он должен находиться у руля, в противном случае это его прикончит.
— Откуда тебе известно?
— Он всегда был лучшим в том деле, которым занимался, — объяснила сестра, покачав головой. — Если он станет постоянно думать о том, что с ним сделал Данко… — Она прикусила губу, и по ее щеке прокатилась еще слезинка. — Кайл должен оставаться таким, какой он есть. Иначе я его потеряю.
— Ясно.
— Я не могу его потерять, Декстер.
Швейцар у дверей отеля узнал Дебору и кивнул, открывая нам дверь. Мы молча вошли в кабину лифта и поднялись на двенадцатый этаж.
Я прожил в Коконат-Гроув всю жизнь и по восторженным газетным отчетам прекрасно знал, что номер Чатски декорирован в колониальном стиле. Я никогда не понимал, почему именно в этом стиле, но владельцы отеля когда-то решили, что колониальный стиль лучше всего способен передать очарование Коконат-Гроув, несмотря на то что там никогда не существовало британской колонии. Во всяком случае, мне об этом не было известно. В общем, интерьер отеля был решен в колониальном стиле. Однако трудно поверить, что декоратор или какой-либо британец из колоний могли даже в своих самых необузданных фантазиях представить Чатски, распростертого на королевского размера кровати в пентхаусе отеля.
Его волосы за прошедший час отрасти не успели, но оранжевый комбинезон он сменил на белый махровый халат. Сверкая лысым черепом, дрожа и истекая потом, Чатски лежал в центре кровати, а рядом с ним покоилась полупустая бутылка водки. Дебора ни на мгновение не задержалась в дверях. Подбежав к Кайлу и присев на край кровати, она взяла своей единственной рукой его единственную руку.
— Дебби? — спросил он дрожащим старческим голосом.
— Я здесь. Попытайся уснуть.
— Боюсь, я не так хорош, как прежде.
— Спи, — распорядилась моя сестра и, не отпуская его руки, улеглась рядом.
В таком виде я их и покинул.
ГЛАВА 28
На следующий день я проснулся поздно. Разве я этого не заслужил? И хотя я прибыл на службу около десяти часов, Винса, Камиллы и Эйнджела — «Не родственника» — там не оказалось. Все они позвонили и сообщили, что смертельно больны. Через час сорок пять минут появился Винс Мацуока. Он был зеленого цвета и выглядел стариком.
— Винс! — радостно проорал я, а он отшатнулся и оперся спиной о стену, закрыв глаза. — Я хочу поблагодарить тебя за поистине эпическую вечеринку.
— Благодари, но только не громко.
— Большое спасибо, — прошептал я.
— На здоровье, — произнес он с трудом и, волоча ноги, двинулся в свой закуток.
День выдался необычно тихим. Это означало, что не возникло новых дел. В криминалистической лаборатории царило молчание, словно в склепе, и лишь время от времени по помещению бродили бледно-зеленые, молча страдающие призраки. Работы, по счастью, было действительно мало. К пяти часам я не только закончил возиться с документами, но и успел привести в полный порядок карандаши. Днем позвонила Рита и пригласила вечером на ужин. Думаю, ей хотелось убедиться, что меня не похитила какая-нибудь стриптизерша, и я согласился заглянуть к ней после работы. От Дебс не было никаких вестей, но, по правде говоря, я не очень в них нуждался. Не сомневался, что сестра находится вместе с Чатски в его пентхаусе. Но я все же слегка тревожился, ведь доктор Данко знал, где их найти, и он мог бы попытаться вернуться к реализации своего приостановленного проекта. Однако у него осталась игрушка в виде сержанта Доукса, которая на несколько дней сумеет сделать его счастливым.
Тем не менее, чтобы перестраховаться, я позвонил на сотовый Деборы, и она ответила на четвертый сигнал.
— Что? — спросила она.
— Ты не забыла, что в прошлый раз доктор Данко легко проник в отель?
— В прошлый раз здесь не было меня, — произнесла Дебора с такой яростью, что я стал опасаться, не пристрелит ли она ненароком кого-нибудь из прислуги отеля.
— Хорошо. Только держи глаза открытыми.
— Не беспокойся, — ответила она, и я услышал, как Чатски что-то промямлил капризным тоном. — Мне надо идти, — мгновенно отреагировала Дебора. — Позвоню позже.
Когда я двинулся к Рите, вечерний час пик был в самом разгаре. Однако когда какой-то красномордый тип в пикапе, подрезав мою машину, показал мне средний палец, я продолжал мурлыкать приятную мелодию. И причиной этого было не только то, что я ощущал свою принадлежность к безумной толпе самоубийц, именуемых водителями Майами, но и то, что с меня свалился тяжкий груз. Я ехал к Рите и знал, что на противоположной стороне улицы не увижу коричневого «тауруса». Вернусь домой без прилипшей ко мне тени. И, что даже более важно, могу вывести на прогулку Темного Пассажира, и мы с ним останемся одни. Сержант Доукс исчез из моей жизни и скоро, полагаю, исчезнет и из своей.
Я катил по Дикси-стрит, сворачивал к дому Риты, и меня не оставляла эйфория. Я получил свободу. Я свободен и от разного рода обязательств, поскольку Кайлу и Деборе для восстановления сил нужно время. Что касается доктора Данко, то я, должен признаться, не возражал бы против встречи с ним. Даже сейчас я был готов пожертвовать кое-какими аспектами моей весьма напряженной светской жизни ради того, чтобы провести с ним несколько волнительных часов. Но я не сомневался, что таинственное агентство в Вашингтоне, с которым имел дело Чатски, пришлет еще кого-нибудь и не захочет, чтобы я совался к этому человеку с непрошеными советами. Исходя из этого обстоятельства и с учетом того, что Доукс исчез с общей картины, я мог вернуться к плану А и помочь Рейкеру уйти на покой. Кто бы теперь ни занялся Доктором Данко, это точно будет не душка Декстер.
Я был так счастлив, что поцеловал Риту на пороге, хотя за нами никто не следил. А после ужина, когда Рита убирала посуду, вышел на задний двор повалять дурака с соседскими ребятишками. На сей раз я увидел, что наш маленький секрет получил дальнейшее развитие. Коди и Эстор добавили к нему новые оттенки. Было почти забавно следить, как они тайком выслеживают детишек. Мои маленькие хищники обучались ремеслу охоты. После получаса выслеживания и нападений из засады стало ясно, что все мы попали в окружение превосходящих сил других хищников, а именно москитов. На нас набросились миллиарды голодных крошечных вампиров. Серьезно ослабев от потери крови, мы на заплетающихся ногах добрались до дома, чтобы, усевшись вокруг стола, сыграть в «Висельника».
— Мой ход первый, — объявила Эстор. — Моя очередь осталась еще с прошлой игры.
— Нет моя, — мрачно возразил Коди.
— Нет. У меня есть слово. Пять букв.
— С, — произнес Коди.
— А вот и нет! Ха! — радостно взвизгнула она и нарисовала маленькую головку.
— Вначале надо называть гласные, — сказал я Коди.
— Чего?
— А, Е, О, Ю и так далее, — объяснила Эстор. — Это же все знают.
— Там есть И? — поинтересовался я.
— Да, — уныло ответила она и написала букву на месте черточки в середине будущего слова.
— Ха, — усмехнулся Коди.
Мы играли почти час, а затем дети отправились спать. Мой магический вечер подошел к концу слишком быстро, и я оказался снова на кушетке рядом с Ритой. Но поскольку за мной не следил враждебный взгляд, я без труда смог освободиться от ее щупалец и отправиться домой в свою скромную кровать, объяснив, что вчера перегулял на вечеринке и завтра мне предстоит трудный рабочий день. И вот, выйдя из ее дома, я оказался в ночи один. Или, вернее, там оказались: я, мое эхо и моя тень. До полнолуния оставалось две ночи, и надо было сделать все, чтобы полная луна оправдала мои ожидания. Это полнолуние я проведу не с пивом «Миллер лайт», а с фотоателье «Рейкер». Через две ночи я наконец выпущу на свободу Темного Пассажира, вернусь в свою подлинную сущность и брошу пропахшее потом одеяние дорогого друга Декстера в мусорную кучу.
Конечно, вначале мне следовало найти доказательства, но я почему-то не сомневался, что сумею это сделать. Ведь у меня целый день впереди, а когда мы с Темным Пассажиром работаем вместе, все очень быстро становится на свое место.